Literatura Mizo

Literatura Mizo

Język Mizo

Historia literatury Mizo





Tradycja ustna, folklor i podania ludowe Okres przedchrystianizacyjny (1860-1894) Okres wczesny (1894-1920) Okres średni (1920-1970) Współczesna literatura Mizo (1970-obecnie)

Autorzy języka Mizo




James Dokhuma • Vanneihtluanga C. Lalnunchanga C. Laizawna • LZ Sailo Lalzuia Colney

Krytyka i nagrody




Teoria literatury B. Lalthangliana • Laltluangliana Khiangte RL Thanmawia MAL Książka roku

Najczęściej odwiedzane



James Dokhuma • Vanneihtluanga C. Lalnunchanga C. Laizawna

Mizoram Portal
Literatura

Literatura Mizo to literatura napisana w Mizo ṭawng , głównym języku ludów Mizo , który ma zarówno tradycje pisane , jak i ustne . W XX wieku przeszedł znaczną zmianę. Język rozwinął się głównie z języka Lushai , ze znaczącym wpływem języka Pawi , języka Paite i języka Hmar , zwłaszcza na poziomie literackim. Wszystkie języki Mizo , takie jak język Pawi , język Paite itp. pozostawał niepisany aż do początku XX wieku. Istniała jednak niepisana świecka literatura w postaci baśni ludowych, pieśni wojennych itp. Przekazywana z pokolenia na pokolenie. Istniała bogata literatura religijna w formie pieśni kapłańskich. Są to pieśni używane przez dwóch rodzajów kapłanów, mianowicie Bawlpu i Sadâwt . Ten artykuł dotyczy literatury pisanej.

Okres przedchrystianizacyjny

Ten okres literatury Mizo (pisanej) zwykle odnosi się do okresu między 1860 a 1894 rokiem. Chociaż właściwy alfabet Mizo powstał około maja 1894 roku, można powiedzieć, że literatura pisana Mizo rozpoczęła się od publikacji Progressive Colloquial Exercises in the Lushai Dialect autorstwa Thangliana (to imię Mizo Thomasa Herberta Lewina) w 1874 r. W tej książce zapisał dwie opowieści ludowe Mizo Chemtatrawta i Lalruanga leh Kungawrhi wraz z ich tłumaczeniami na język angielski i zawierały niektóre słowa Mizo z ich angielskim znaczeniem. Wraz z Sir George'em Campbellem, GH Damantem, RG Woodthorpe itp., innymi pracownikami Brytyjskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej , Thangliana studiował także kulturę i język Mizo, tworząc ważne dzieła. [ potrzebne źródło ] [ określić ]

Wczesny okres

Jest to okres między 1894 a 1920 rokiem, kiedy to misjonarze stworzyli większość dzieł literackich. Alfabet Mizo powstał w 1894 roku, a wkrótce po stworzeniu alfabetu Mizo powstały szkoły. 22 października 1896 roku ukazała się pierwsza książka w języku Mizo pod tytułem Mizo Zir Tir Bu (dosł. Elementarz Mizo). Była to książka o religii chrześcijańskiej i moralności opartej na chrześcijaństwie .

Dwóch chrześcijańskich misjonarzy JH Lorrain (Pu Buanga) i FW Savidge (Sap Upa) zaczęło tłumaczyć księgę ewangelii według Łukasza 21 sierpnia 1895 r. Następnie przetłumaczyli ewangelię według Jana i obie księgi zostały wydrukowane i opublikowane w 1898 r. Wkrótce potem przetłumaczono także inne książki. Niektóre z najbardziej znanych książek opublikowanych w tym okresie to:

  1. Isua Chanchin (1905)
  2. Isua hnenah lo kal rawh (1905-6)
  3. Czw inchhang (1908)
  4. Gramatyka i słownik Lushai (1898, JH Lorrain)
  5. Słownik Lushai (JH Lorrain)

Szereg pieśni nabożnych zostało przetłumaczonych przez innych misjonarzy, którzy zastąpili JH Lorrain i FW Savidge, takich jak Edwin Rowlands itp.

Średni okres

W środkowym okresie literatury Mizo (1920–1970) pojawili się wybitni pisarze, tacy jak Liangkhaia, który opublikował setki artykułów w miesięczniku Kristian Tlangau i jest autorem Mizo chanchin (w dwóch tomach), który oprócz spójnego traktowania historii Mizo , szereg starożytnych pieśni i pieśni świątecznych, które zebrał z różnych źródeł. Poza tym on i jego bliscy przyjaciele zebrali różne inne starożytne wiersze Mizo, publikując je w jednym tomie Zoram kan lo luh hma Pawi rama kan la awm lai leh Zoram luh tirh vela chhuak ṭante . Zawiera różne Chai hla , Hlado , Zai i szereg Hla . Zbiór ten jest jednym z najbardziej wiarygodnych źródeł wiedzy o starożytnej poezji Mizo

Autorzy z tego okresu są zwykle określani jako Hranghluite w kulturze Mizo.

Poezja

Awithangpa

W tym okresie działał jeden z najbardziej znanych poetów języka Mizo , Awithangpa (1885–1965) (którego prawdziwe nazwisko to Hmarlûtvunga ). Piękne, innowacyjne wyrażenia, których używał w swoich wierszach, są obecnie powszechnie uważane przez większość za część poetyckiego języka Mizo od niepamiętnych czasów, chociaż jako pierwszy ich użył i w rzeczywistości były to głównie jego własne monety. Przykłady obejmują wyrażenia takie jak ram loh , chohar di itp. Wielka reputacja jego zai (wiersze) wśród ludu Mizo można sądzić po fakcie, że chociaż jego wiersze nie zostały początkowo zapisane na piśmie, kiedy później Mizo littérateurs próbowali zebrać i nagrać jego wiersze, ludzie nadal pamiętali większość jego wierszy i nadal mogli je recytować w całości .

Inni poeci

W tym okresie literatury Mizo działali różni inni poeci. Niektórzy z nich byli poetami religijnymi, piszącymi głównie pieśni używane podczas różnych nabożeństw chrześcijańskich w tradycji Mizo, do których należą Pathianni inkhâwm (nabożeństwo niedzielne), lènkhâwm (spotkanie śpiewające), khawhạr (nabożeństwo kondolencyjne) itp. Chociaż nie stanowią część świeckiej literatury Mizo, bogactwo i piękno języka Mizo przejawia się w elegiach , pieśni uwielbienia itp., które skomponowali, dlatego ich wiersze konsekwentnie włączane są do programów szkolnych i uniwersyteckich. Poeci tej tradycji to Patea (1894–1950) (który skomponował 55 piosenek) i Saihnuna (1894–1949) (który skomponował około 98 piosenek) oraz niewidomy poeta Laithangpuia (1885–1935) (który skomponował około 27 piosenek) między innymi .

Z drugiej strony byli inni poeci, którzy pisali zarówno wiersze religijne, jak i świeckie, jak RL Kamlala (1902–1980), Damhauhva (1909–1972) itp.

Poeta Pu Rokunga jest jednym z najbardziej płodnych poetów Mizo, komponując pieśni patriotyczne, pieśni świąteczne, kolędy , sielanki , wiersze o przyrodzie itp. Został wybrany Poetą Stulecia przez Komitet Obchodów Mizo Millennium w 2000 roku.

Inni najbardziej znani poeci to m.in

  1. Kapitan LZ Sailo
  2. Lalṭanpuia
  3. Lalzova Chhangte (zwykle określana jako Fam Lalzova )
  4. PS Chawngthu
  5. Vankhama
  6. V. Thangzama
  7. Zirsangzela Hnamte
  8. pastora Saikhumy

itp.

Grać

Do dramaturgów języka Mizo działających w tym okresie należą

Dramaturg Jedna praca
Ch. Pasena Fapa tlanbo (1927)
Lalkailuia Tualvungi leh Zawlpala (1935)
Czawngzika Pheikhawk siamtu (1952)
Lalthangfala Sailo Sual man chu thihna
H Lalsiama Ukil hlawhtling
K. Saibela Mizo inneihna

Proza

Do znanych pisarzy tego okresu należą Nuchhungi Renthlei (1914–2002) i Lalthangfala Sailo , którzy otrzymali nagrodę Padma Shri w dziedzinie literatury odpowiednio w 1986 i 2009 roku. L. Biakliana (1918–1941), który napisał pierwszą powieść Mizo Hawilopari , Kaphleia (1910–1940), C. Ṭhuamluaia (1922–1959), KC Lalvunga, JF Laldailova , Siamkima Khawlhring itp.

Okres nowożytny

Ten okres literatury Mizo rozpoczyna się w 1970 roku i trwa do chwili obecnej. Akademia Literatury Mizo zaczęła przyznawać swoją Książkę Roku w 1989 roku. Akademia nagradza również całokształt twórczości w literaturze Mizo. Do najwybitniejszych pisarzy tego okresu należą James Dokhuma (1932–2008), Khawlkungi (1927–2015), B. Lalthangliana (1945-), Siamkima Khawlhring (1938–1992), Ralte L. Thanmawia (1954-), C. Laizawna (1959-), Laltluangliana Khiangte (1961-), Lalzuahliana (1962-), Vanneihtluanga (1959-), Mafaa Hauhnar (1975-2018) Lalzuia Colney ( Padma Shri nagrodzony) itp.

Listę dotychczas nagrodzonych książek i ich autorów przedstawia tabela poniżej:

Rok Książka Autor Komentarze do książki
1989 Ka Lungkham B. Laltanglianę Literatura
1990 Hmangaihzuali C. Laizawna Powieść
1991 Zoram Khawvel-I Lalthlamuong Keivom Współczesna historia Mizo
1992 Ṭhangthar Taitesena Romawia Powieść
1993 Literatura Mizo B. Laltanglianę Literatura
1994 Kum za Kristian Zofate hmabâk Bangalore Mizo Christian Fellowship Kolekcja
1995 Ram leh i tan chauh H. Lallungmuany Powieść
1996 Biblia czy Nauka PC Biaksiama Kreacjonizm
1997 Pasaltha Khuangchera Laltluangliana Khiangte Dramat
1998 Anita C. Laizawna Powieść
1999 Tlawm ve lo Lalnu Ropuiliani Lalsangzuali Sailo Historia Mizo
2000 Chawngmawii Leh Hrangchhuana R. Rozika Powieść
2001 Ka khualzin kawng Robuanga
2002 Runlum Nuthai LZ Sailo Pochwała
2003 Kan Biblia cześć Zairma Teologia
2004 Zorinpari H. Lalngurlianiego Powieść
2005 Damlai thlipui Lalhriata Powieść
2006 Pasalthate ni hnuhnung C. Lalnunchanga Historyczna powieść przygodowa
2007 Zofate zinkawngah R. Zamawia Faktyczny opis i idealizacja powstania Mizo
2008 Chun chawi loh Lalhriata Powieść
2009 Rintei zunléng Lalrammawia Ngente Powieść
2010 Beiseina Mittui Samson Thanruma Powieść
2011 Zodinpuii (odznaczony pośmiertnie) Lalchhantluanga Powieść
2012 Sihlipui Romuanpuii Zadeng Powieść
2013 Thinglubul Lalpekkima Powieść
2014 Ka Zalenna B. Lalhriattira Kolekcja esejów
2015 Kawlkil piah Lamtluang C. Lalnunchanga Powieść fantastyczna
2016 Aizawlah Aizawler Lalhruaitluanga Chawngte Współczesne eseje społeczne
2017 Savun Kawrfual Lalhmingchhuanga Zote Powieść
2018 Hringnun Hrualhrui Mafaa Hauhnar Artykuły
2019 Falung Lalengzauva Powieść
2020 Inż. zawn? Rema Chhakchhuak Powieść

Zobacz też

Inni
  • Khiangte, Laltluangliana, Mizo lehkhabu zempui (Kompendium bibliografii Mizo), opublikowane przez wydział Mizo Uniwersytetu Mizoram, 2005.
  • Khiangte, Laltluangliana, Lehkhabu Ramtiam , LTL Publications, Aizawl, 1993.
  • Akademia Literatury Mizo, Zo kalsiam , Aizawl, 1997.
  • Vanlawma, R., Awithangpa , Aizawl, 1989.
  • Lalthangliana, B. (redaktor), Mizo hla leh a phuahtute , Hrangbana College, Aizawl. Pierwsza edycja 1999.

Dalsza lektura

  • Khiangte, Laltluangliana, Mizo: pochodzenie, rozwój i motywy . Publikacje Cosmo, 1993.
  •   Zoramdinthara, dr, Mizo Fiction: pojawienie się i rozwój . Ruby Press & Co. 2013. ISBN 978-93-82395-16-4