Mahmoud Mar'ashi Najafi
Mahmoud Mar'ashi Najafi
| |
---|---|
محمود مرعشی نجفی | |
Urodzić się | 1941 (wiek 81–82)
Kom , Iran
|
Edukacja | Doktor socjologii |
Alma Mater | |
Zawody | |
Rodzic |
|
Mahmoud Mar'ashi Najafi lub Seyyed Mahmoud Mar'ashi Najafi (ur. 1941) to irański bibliotekarz , bibliograf i ekspert od rękopisów . Jest dyrektorem Biblioteki Mar'ashi Najafi , która według niego jest jedną z największych bibliotek w Iranie i na świecie.
Życie i edukacja
Seyyed Mahmoud Mar'ashi Najafi , najstarszy syn Shahaba ud-Din Mar'ashi Najafi i wnuk Seyyeda Shamsuddina Mahmouda Mar'ashi Najafi , urodził się w 1941 roku w Qom w Iranie . Po ukończeniu szkoły podstawowej i średniej w Qom zaczął uczyć się islamskich seminaryjnych , studiował podstawy i pierwsze poziomy u wybitnych profesorów, takich jak Fazel Lankarani , Seyyed Mahdi Lajevardi , Abutaleb Tajlil Tabrizi , Mohammad Sadegh Nasiri Sarabi , Mohammad Taghi Sotoudeh i Seyyed Ahmad Varamini . Od ojca, który był wybitnym profesorem, pobierał wówczas lekcje na najwyższym poziomie seminarium i do ostatnich dni życia ojca był jego uczniem. Oprócz studiowania nauk religijnych, Mar'ashi studiował księgi i traktaty starożytnych i późnych w tych dziedzinach ze względu na jego wielkie zainteresowanie naukami o rijal , genealogii , bibliografii i kodykologii . W ten sposób często korzystał z instrukcji i doświadczeń ojca i stopniowo stał się ekspertem. Otrzymał wiele pozwoleń od wielu profesorów i starszych. Następnie wstąpił do nauk akademickich z zakresu socjologii . Mar'ashi kontynuował studia socjologiczne, najpierw na Uniwersytecie w Teheranie , a następnie na Uniwersytecie Londyńskim , aw 1985 uzyskał doktorat z socjologii na Uniwersytecie Londyńskim.
Bibliografia
Książki
Seyyeda Mahmouda Mar'ashi Najafi dotyczą głównie katalogowania rękopisów, bibliografii i biografii wielu irańskich myślicieli muzułmańskich . Od 1962 do 2003 roku, w okresie czterdziestu jeden lat, jest autorem dwunastu książek. Ponadto pod jego kierunkiem poprawił 9 prac i wydał 64 książki. Wśród jego niezależnych dzieł wymienić można (wszystkie w języku perskim ):
- Sharhe Haal va Afkar va Asaar va Aqayed va Nazariate Ibn Sina ( perski : شرح حال و افکار و آثار و عقاید و نظریات ابن سینا , angielskie znaczenie: Bi grafika, myśli, dzieła, idee i teorie Awicenny ), 1962
- Sharhe Haal va Asaar va Araae va Aqayed va Nazariate Abu Hamed Ghazali ( perski : شرح حال و آثار و آراء و عقاید و نظریات ابو حامد غزالی , angielskie znaczenie: Biografia, prace, opinie, idee i teorie Al-Ghazali ), 1962
- Sharhe Haal va Asaar va Araae Abu Nasr Farabi ( perski : شرح حال و آثار و آراء ابو نصر فارابی , angielskie znaczenie: biografia, prace i opinie Al-Farabiego )
- Al-Mosalsalaat fi al-Ejaazaat ( arabski : المسلسلات فى الاجازات , angielskie znaczenie: seria zezwoleń ), arabski , 1995
- Ganjineh: Fehreste Bakhshi az Noskhehaye Khattie Farsie Samarkanda va Bukhara va Khwarazm ( perski : (گنجینه (فهرست بخشی از نسخههای خطی فارسی سم رقند و بخارا و خوارزم , angielskie znaczenie: tezaurus ( lista części perskich rękopisów Samarkandy i Khwarazmu ) , Buchary ) , 1998
- Fehreste Noskhehaye Khatti Ketabkhaneye Bozorge Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : فهرست نسخههای خطی کتابخانه بزرگ آیت الله ال عظمی مرعشی نجفی , angielskie znaczenie: Lista rękopisów Wielkiej Biblioteki Wielkiego Ajatollaha Marashi Najafi ), 2000-2001
- Fehreste Noskhehaye Khatti Asaare Allame Seyyed Roknuddin Haidar Hosseini Amoli dar Ketabkhaneye Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : خطی آثار علامه سی د رکنالدین حیدر حسینی آملی در کتابخانه حضرت آیت الله العظمی مرعشی ن جفی فهرست نسخههای , angielskie znaczenie: Lista rękopisów prace Allamy Seyyeda Roknuddina Haidara Hosseiniego Amoli w bibliotece Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 2002
- Fehreste Noskhehaye Khatti Asaare Allame Qazi Noorollah Mar'ashi Shustari dar Ketabkhaneye Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : فهرست نسخههای خطی آثار علامه قاض العظمی نجفی , angielskie znaczenie: Lista rękopisów dzieł Qazi Nurullah Shustari w bibliotece Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 2002
- Fehreste Noskhehaye Khatti Asaare Allame Nezamuddin Abdul Ali Birjandi ( perski : فهرست نسخههای خطی آثار علامه نظامالدین عبدالع لی بیرجندی , angielskie znaczenie: Lista rękopisów dzieł Al-Birjandi ), 2002
- Noskhehaye Khatti Kohan va Nafise Nahj al-Balagha va Shoroohe Bargozideh va Tarjomehaye Aan dar Ketabkhaneye Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : نسخههای خطی کهن و نفیس نهج البلاغه و شروح برگزیده و ترجمههای آن در کتابخانه آیت الله العظمی م رعشی نجفی , angielski znaczenie: Starożytne i wspaniałe rękopisy Nahj al-Balagha oraz wybrane komentarze i tłumaczenia do nich w bibliotece Wielkiego Ajatollaha Marashi Najafi ), 2002
- Navader al-Makhtootaat al-Arabiah mężczyźni Qarn al-Saaless ela al-Saadess al-Hijri ( arab . الهجری , angielskie znaczenie: Rzadkie rękopisy arabskie od III do VII wieku AH ), arabski , 2002
- Ketab Shenasi Tosifie Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : کتاب شناسی توصیفی حضرت آیت الله العظمی مرعشی نجف ی , angielskie znaczenie: Bibliografia opisowa Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 2003
- Safarnameye Chin ( perski : سفرنامه چين , angielskie znaczenie: dziennik podróży po Chinach )
- Oday ibn al-Raqqa, Shaere Qarne Avval ( perski : عدى بن الرقاع، شاعر قرن اول , angielskie znaczenie: Oday ibn al-Raqqa, poeta pierwszego wieku AH )
- Fehreste Bakhshi az Noskhehaye Khatti Mansoub beh Alemane Samarkanda ( perski : فهرست بخشى از نسخههاى خطى منسوب به عالمان سمرقند , angielski znaczenie: Spis części rękopisów przypisywanych uczonym z Samarkandy )
- Moroori bar Zendegie Seyyed Abdul Hadi Delijani ( perski : مرورى بر زندگى سيد عبدالهادى دليجانى , angielskie znaczenie: Przegląd życia Seyyeda Abdula Hadi Delijaniego )
- Nokhostin Ketabhaye Chappi Arabi va Farsi keh dar Jahan Montasher Shodeh ( perski : نخستين كتابهاى چاپى عربى و فارسى كه در جهان منتش ر شده , angielskie znaczenie: pierwsze drukowane książki arabskie i perskie opublikowane na świecie )
- Noskhehaye Khatti Kohan Nahj al-Balagha ( perski : نسخههاى خطى كهن نهجالبلاغة , angielskie znaczenie: starożytne rękopisy Nahj al-Balagha )
- Jahane Ketabkhaneha: Gozideh Maqaalaat Darbareye Ketabkhanehaye Iran va Jahan ( perski : جهان کتابخانهها: گزیده مقالات درباره کتابخانه های ایران و جهان , angielskie znaczenie: Świat bibliotek: wybór artykułów o irańskich i światowych bibliotekach ), 2012
- Mirase Mandegar ( perski : میراث ماندگار , angielskie znaczenie: Trwałe dziedzictwo ), 2003
- Marja e Miras Baan ( perski : مرجع میراث بان , angielskie znaczenie: opiekun dziedziczenia Marja ' ), 2011
- Fehreste Dast Neveshtehaye Asaare Khajeh Nasiruddin Mohammad ibn Mohammad Tusi dar Ketabkhaneye Bozorge Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : فهرست دست نوشتههای آثار خواجه نصیرالدین محمد بن محمد طوسی (ره) در کتابخانه بزرگ حضرت آیت الله العظمی م رعشی نجفی (ره) , angielskie znaczenie: Lista rękopisów dzieł Nasira al-Din al-Tusi w Wielkiej Bibliotece Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 2005
- Ketab Shenasie Asaare Dat Nevise Allame Kamaluddin Meysam ibn Ali Bahrani ( perski : کتابشناسی آثار دستنویس علامه کمال الدین میثم بن عل ی بحرانی , angielskie znaczenie: Bibliografia rękopisów Allama Maitham Al Bahrani ), 2006
- Shenakht Nameye Seyed Abdolhadi Hosseini Delijani ( perski : شناخت نامه سید عبدالهادی حسینی دلیجانی , angielskie znaczenie: traktat poznawczy o Seyed Abdolhadi Hosseini Delijani ), 20 07
- Ejaazaat va Namehaye Ayatollah al-Ozma Seyyed Abu Al-Hassan Isfahani do Ayatollah al-Ozma Seyyed Shahabuddin Mar'ashi Najafi ( perski : اجازات و نامههای آیت الله العظم العظمی شهابالدین مرعشی نجفی ( ره) , angielskie znaczenie: Zezwolenia i listy Wielkiego Ajatollaha Seyyeda Abu Al-Hassana Isfahaniego do Wielkiego Ajatollaha Seyyeda Shahabuddina Mar'ashi Najafi ), arabski, 2008
- Marja' e Farhang Baan ( perski : مرجع فرهنگبان , angielskie znaczenie: opiekunka kultury Marja' ), 2009
- Mowsoo'ah al-Imamah fi Nosoos Ahle al-Sonnah ( arab . موسوعة الامامة فی نصوص أهل السنة , angielskie znaczenie: Encyklopedia imama w tekstach sunnitów ), 2009
- Makatib al-Mahfooz ( arabski : مکاتیب المحفوظ , angielskie znaczenie: litery zastrzeżone ), 2009
- Noskheh Shenasi ( perski : نسخهشناسی: پژوهشهان , angielskie znaczenie: Kodykologia : Studia o rękopisach Iranu i świata ), 2007
- Namehaye Namvaran ( perski : نامههای ناموران , angielskie znaczenie: Letters of the prominents ), 2010
- Shasto Seh Noskheh Khatti Nafis az Sadehaye Cheharom va Panjom va Sheshom Hejri ( perski : شصت و سه نسخه خطی نفیس از سدههای چهارم و پنجم و ششم هجری , angielskie znaczenie: sześćdziesiąt trzy wspaniałe rękopisy z czwartego, piątego i szóstego wieku AH ), 1994
- Yeksado Seh Noskheye Khatti az Sadeye Haftom Hejri ( perski : یکصد و سه نسخه خطی از سده هفتم هجری , angielskie znaczenie: sto trzy rękopisy z VII wieku AH ), 1994
- Devisto Hashtad Noskheye Khatti Nafis az Qarne Hashtom ( perski : دویست و هشتاد نسخه خطی نفیس از قرن هشتم , angielskie znakomite znaczenie: dwieście osiemdziesiąt rękopisów z VIII wieku AH ), 199 4
- Ketab Khaneye Omoomi Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi dar Yek Negah ( perski : کتابخانه عمومی حضرت آیة الله العظمی مرعشی نجفی در یک نگاه Wielka Biblioteka Publiczna Ajatollaha Mar'ashi Najafi w skrócie , angielskie znaczenie: ), 1992
- Ganjineh Shahab: Majmooeh Resaleha va Maqalehaye Elmi dar Pasdaasht Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : گنجینه شهاب: مجموعه رسالهها و مقاله های علمی در پاسداشت حضرت آیتالله العظمی مرعشی نجفی (ره) , angielskie znaczenie: Treasures of Shahab: A Collection traktatów naukowych i artykułów na cześć wielkiego ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 2001
- Ranj va Ganj ( perski : رنج و گنج , angielskie znaczenie: Cierpienie i skarb ), 2007
- Fehrestvareye Noskhehaye Khatti Asaare Elmie Fayz Kashani dar Ganjineh Jahani Makhtootaat Eslami Ketabkhaneye Bozorge Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : فهرستواره نسخههای خطی آثا ر علمی فیض کاشانی در گنجینه جهانی مخطوطات اسلامی کتابخانه بزرگ حضرت آیت الله العظمی مرعشی نجفی (ره) , angielski czyli: Katalog rękopisów dzieł naukowych Fayza Kashaniego na świecie Skarb rękopisów islamskich Biblioteki Mar'ashi Najafi ), 2008
- Noskhehaye Noyafteh ( perski : نسخههای نویافته: گزارشی از گزیده نسخههای خطی خریداری شده ک مخطوطات اسلامی) , angielskie znaczenie: Nowo znalezione rękopisy: Raport o wyborze rękopisów zakupionych przez Mar 'ashi Najafi Library (Światowy Skarb Islamskich Rękopisów) ), 2008
- Faqihe Farzaneh: Zendegi Nameye Ayatollah Seyyed Morteza Faqih Mobarqa ( perski : فقیه فرزانه: زندگینامه آیتالله سیدمرتضی فق یه مبرقع , angielskie znaczenie: The Wise Faqih : Biography of Ayatollah Seyyed Morteza Faqih Mobarqa ), 2009
- Tariq Sheikh Ansari ela al-Ma'soom ( arabski : طریق شیخ انصاری الی المعصوم , angielskie znaczenie: The path of Murtadha al-Ansari to the Infallible ), arabski, 1995
- Ganjineh: Fehreste Bakhshi az Noskhehaye Khattie Farsi va Arabie Samarkanda va Bukhara va Khwarazm ( perski : گنجینه: rękopisów فهرست بخشی از نسخههای خطی فارسی و عربی منسوب به دانشمندان سمرقند، بخارا و خوارزم , angielskie znaczenie: Thesaurus : Lista części 1998 Samarkandy , Buchary i Khwarazmu perskich i arabskich ),
- Fehreste Namgooye Nosakhe Khattie Makhzane Hamid Soleiman Anstitoo Shaq Shenasi Abu Reyhan Birooni (Ozbakestan) ( perski : فهرست نامگوی نسخ خطی مخزن حمید سلیمان انستیتو شرقشناسی ابوریحان بیرونی (ازبکستان) , angielskie znaczenie: Lista rękopisów Hamida Soleimana Repozytorium Abu Rihan Biruni, Instytut Studiów Orientalistycznych (Uzbekistan) ), 1998
Artykuły
Dr Mar'ashi opublikował wyniki swoich badań w dziedzinie bibliotekarstwa, archiwizacji i badań rękopisów, swoje doświadczenia i wizyty w ośrodkach kultury różnych krajów w ponad 60 artykułach, rozmowach i relacjach w następujących publikacjach:
- Mirase Shahab ( perski : میراث شهاب , angielskie znaczenie: The Shahab's Heritage ), czasopismo od 1995
- Miras ( perski : میراث , angielskie znaczenie: The Heritage ), dziennik
- Mirase Eslami ( perski : میراث اسلامی , angielskie znaczenie: The Islamic Heritage ), dziennik
Niektóre z tych artykułów zostały również opublikowane w jego książce Ganjineh Shahab . Wśród innych Mar'ashi można wymienić następujące (wszystkie w języku perskim ):
- Noskhehaye Khattie Noyafteh ( perski : نسخههای خطی نو یافته , angielskie znaczenie: nowo znalezione rękopisy ), 2011
- Danesh Nameye Kootahe Farsi ( perski : دانشنامهی کوتاه فارسی , angielskie znaczenie: zwięzła encyklopedia perska ), 2010
- Olamaye Shiiee va Masaleye Ejazeh dar Qarne Noozdahom ( perski : علمای شیعی و مسالهی اجازه در قرن نوزدهم , angielskie znaczenie: szyiccy uczeni i kwestia pozwolenia w XIX wieku AH ), tłumacz, 2010
- Kabikaj dar Noskhehaye Khatti ( perski : کبیکج در نسخههای خطی , angielskie znaczenie: Ranunculus lanuginosus w rękopisach ), 2010
- Ketabcheye Porseh va Pasokh ya Estentaq az Mirza Reza Kermani ( perski : کتابچهی پرسش و پاسخ یا استنطاق از میرزا رضا کرمانی , Znaczenie angielskie: broszura z pytaniami i odpowiedziami lub przesłuchanie Mirzy Rezy Kermani ), 2009
- Joqrafiaye Khuzestan ( perski : جغرافیای خوزستان , angielskie znaczenie: Geografia Chuzestanu ), 2009
- Ketab Shenasie Kamaluddin Meysam Bahrani ( perski : کتابشناسی کمال الدین میثم بحرانی , angielskie znaczenie: Bibliografia Maitham Al Bahrani ), 2006
- Resaleye Montakhab ( perski : رسالهی منتخب , angielskie znaczenie: wybrany traktat ), 2006
- Eslam, Iran, Chin ( perski : اسلام، ایران، چین , angielskie znaczenie: islam, Iran, Chiny ), 2004
- Safarnameye Eshqabad, Samaqand va Bokhara ( perski : سفرنامهی عشق آباد، سمرقند و بخارا , angielskie znaczenie: Dziennik z podróży Aszchabadu , Samarkandy i Buchary ), 2004
- Gozareshe Safare Faranse ( perski : گزارش سفر فرانسه , angielskie znaczenie: raport z podróży do Francji ), 2004
- Maraseme Eftetahe Ketabkhaneh Eskandarieh ( perski : مراسم افتتاح کتابخانه اسکندریه , angielskie znaczenie: Ceremonia otwarcia Bibliotheca Alexandrina Library ), 2002
- Czy Nemooneh az Qoranhaye Koofie Kohan; Az Ganjineye Noskhehaye Khattie Ketabkhaneye Bozorge Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : دو نمونه Koranu از قرآنهای کوفی کهن؛ از گنجینه ی نسخههای خطی کتابخانهی بزرگ آیت الله العظمی مرعشی نجفی (ره) , angielskie znaczenie: Dwie wersje starożytnych od skarbnica rękopisów Biblioteki Mar'ashi Najafi Kufi ; ), 2001
- Noskhehaye Kharidari Shodeh ( perski : نسخههای خریداری شده , angielskie znaczenie: zakupione rękopisy ), 2001
- Noskhehaye Khattie Ketabkhaneye Aref Hekmat ( perski : نسخههای خطی کتابخانهی عارف حکمت , angielskie znaczenie: Rękopisy Biblioteki Aref Hekmat ), 2000
- Moallefe Rabi al-Shi'ah ( perski : مولف ربیع الشیعة , angielskie znaczenie: Autor Rabi 'al-Shi'ah ), 2000
- Noskhehaye Jadide Ketabkhaneh (Gozide ee az Noskhehaye Khattie Kohan va Nafise Tazeh Kharidari Shodeh) ( perski : نسخههای جدید کتابخانه (گزیدهای از نسخ ههای خطی کهن و نفیس تازه خریداری شده) , angielskie znaczenie: Nowe rękopisy biblioteki (fragmenty starych i znakomitych rękopisów Nowo zakupiony) ), 2000
- Konferanse Beinol Melalie Noskhehaye Khatti ( perski : کنفرانس بین المللی نسخههای خطی , angielskie znaczenie: Międzynarodowa Konferencja Rękopisów ), 2000
- Do Ketabkhaneye Nafise Shakhsi ( perski : دو کتابخانه نفیس شخصی , angielskie znaczenie: Dwie znakomite biblioteki osobiste ), 2000
- Ketab va Ketabkhaneh; Atlalat ala Maktabata Ayatollah al-Ozma Mar'ashi ( perski : کتاب و کتابخانه؛ اطلالة علی مکتبة آیة الله العظمی مرعشی , angielskie znaczenie: Książki i biblioteki; Informacje o Bibliotece Mar'ashi Najafi ), 1999
- Rahtoosheye Ozbakestan ( perski : رهتوشهی ازبکستان , angielskie znaczenie: Trasa bagażu Uzbekistanu ), 1998
- Ketabkhaneye shakhsie ayatollah bahari hamedani ( perskie : کتابخانهی شخصی anny آیالله بهاری همدانی (ره) , Angielski Znaczenie: Personal Library of Ayatollah Bahari Hamedani ), 1998
- Jahan Ketabkhaneh; Ketabkhaneye Shakhsie Ayatollah Bahari Hamedani ( perski : جهان کتابخانه؛ کتابخانهی شخصی آیتالله بهاری همدانی , angielskie znaczenie: Świat Biblioteka; Osobista biblioteka ajatollaha Bahari Hamedaniego ), 1998
- Mirase Khattie Ketabkhaneh; Noskhehaye Khattie Zakhireye Khwarazm Shahi ( perski : میراث خطی کتابخانه؛ نسخههای خطی ذخیرهی خوارزمشاهی , angielskie znaczenie: Dziedzictwo manuskryptów bibliotecznych; Zapisane rękopisy dynastii Khwarazmian ), 1998
- Ravian va Shoyookhe Shiee Bokhari ( perski : راویان و شیوخ شیعی بخاری , angielskie znaczenie: buchari szyiccy narratorzy i szejkowie ), 1998
- Gozareshe Safar beh Ozbakestan ( perski : گزارش سفر به ازبکستان , angielskie znaczenie: relacja z podróży do Uzbekistanu ), 1997
- Noskhehaye Nehayah Sheikh Tusi ( perski : نسخههای نهایهی شیخ طوسی , angielskie znaczenie: rękopisy książki Al-Nihayah autorstwa Szejka Tusi ), 1997
- Tafsire Balabel al-Qalaqel ( perski : تفسیر بلابل القلاقل , angielskie znaczenie: Interpretacja Balabel al-Qalaqel ), 1994
- Gozideye Ketab Shansie Tosifie Foraqe Eslami ( perski : گزیده کتاب شناسی توصیفی فرق اسلامی , angielskie znaczenie: Fragmenty bibliografii opisowej sekt islamskich ), 1990
- Sharhi Noyafteh bar Tahdhib al-Ahkam Szejk al-Taefeh Mohammad ibn Hassan Tusi ( perski : شرحی نویافته بر تهذیب الاحکام شیخ الطائفه محمد بن حسن طوسی , angielskie znaczenie: nowo znaleziony komentarz do Tahdhib al-Ahkam Szejka Tusi ), 2019
- Dast Neveshtehayi Andar Baabe Ketab Namehaye Valede Bozorgvaram Marhoom Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi va Farzande Arshade Ayatollah Sheikh Agha Bozorg Tehrani ( perski : دستنوشتههایی اندر باب ک ارزند ارش د آیت الله شیخ آقا بزرگ تهرانی , angielskie znaczenie: Rękopisy na listach książkowych mojego wielkiego ojca, nieżyjącego już wielkiego ajatollaha Shahaba ud-Din Mar'ashi Najafi i najstarszego syna ajatollaha szejka Agha Bozorga Tehraniego ), 2019
- Moqoofate Mandegar (4): Do Noskheye Nafis az Moqoofate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi beh Ketabkhaneye Astane Moqaddase Hazrate Fatemeh Masoumeh (perski: موقوفات ماندگار ( ۴): دو نسخۀ نفیس از موقوفات آیت الله العظمی مرعشی نجفی به کتابخانۀ آستان مقدس حضرت فاطمه معصومه , angielskie znaczenie: Trwałe darowizny (4): Dwa wspaniałe rękopisy darowizn Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi do biblioteki Sanktuarium Fatima Masumeh ), 2019
- Ketabkhaneh Melli Chin ( perski : کتابخانه ملی چین , angielskie znaczenie: Biblioteka Narodowa Chin ), 2010
- Irański az Didgahe Ahle Beit -Alayhem al-Salam- ( perski : ایرانیان از دیدگاه اهل بیت -علیهم السلام- , angielskie znaczenie: Irańczycy z punktu widzenia Ahl al-Bayt ), korektor, 2009
- Kaqaz Sazi: Tarikh va San'at Pishe ee Kohan ( perski : کاغذسازی: تاریخ و صنعت پیشهای کهن , angielskie znaczenie: Papiernictwo: historia i przemysł starożytnego zawodu ), wprowadzający, 2009
- Dar Siasat Emam ra Moqaddam Midanestand ( perski : در سیاست امام را مقدم میدانستند , angielskie znaczenie: W polityce imam był uważany za priorytet ), rozmówca, 2009
- Tarikhe Jazireh Qeshm ( perski : تاریخ جزیره قشم , angielskie znaczenie: Historia wyspy Qeshm ), 2008
- Qanoon Tazkareh dar Doreye Qajar ( perski : قانون تذکره در دوره قاجار , angielskie znaczenie: prawo obywatelskie w okresie Qajar ), 2008
- Shahab Fazl va Fazilat ( perski : شهاب فضل و فضیلت , angielskie znaczenie: Shahab łaski i cnoty ), 2008
- Elme Nasab Shenasi (Ba Yadi az Saraamade Tabaar Shenasane Moaser Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi) ( perski : علم نسب شناسی (با یادی از سرآمد تبارشناسان م عاصر آیت الله العظمی مرعشی نجفی) , angielskie znaczenie: Genealogia (ku pamięci wielkiego współczesny genealog wielki ajatollah Mar'ashi Najafi) ), 2006
- Rooznegare Esteqbal az Hojjaj; Talife Seyed Mohammad Hossein Razavi Hamedani ( perski : روزنگار استقبال از حجاج؛ تالیف سید محمد حسین رضوی همدانی , angielskie znaczenie: Dziennik powitania pielgrzymów; Opracowanie: Seyed Mohammad Hossein Razavi Hamedani ), wprowadzający, 2006
- Tajrobat al-Mosaferin; Talife Mirza Isa Khan Munshi ( perski : تجربة المسافرین؛ تالیف میرزا عیسی خان منشی , angielskie znaczenie: Doświadczenie podróżników; Napisane przez Mirza Isa Khan Munshi ), wprowadzający, 2006
- Gozareshe Safare Arabestan ( perski : گزارش سفر عربستان , angielskie znaczenie: raport z podróży do Arabii Saudyjskiej ), 2006
- Joqrafiaye Astan Quds Razavi; Mirza Ali Khan Sarhang (Nobar) ( perski : جغرافیای آستان قدس رضوی؛ میرزا علی خان سرهنگ (نوبر) , angielskie znaczenie: Geografia Astan Quds Razavi ; Mirza Ali K han Sarhang (Nobar) ), prezenter, 2006
- Noskhehaye Jadid; Gozideh ee az Noskhehaye Nafis va Kohane Kharidari Shodeh ya Ehdayi ( perski : نسخههای جدید؛ گزیدهای از نسخههای نفیس و که ن خریداری شده یا اهدایی , angielskie znaczenie: Nowe rękopisy; Wybór znakomitych i starożytnych rękopisów zakupionych lub podarowanych ), 2005
- Safarnameye Hend ( perski : سفرنامه هند , angielskie znaczenie: Dziennik z podróży po Indiach ), 2005
- Pedaram ( perski : پدرم , angielskie znaczenie: Mój ojciec ), 2004
- Safarnameye Abu Dhabi ( perski : سفرنامه ابوظبی , angielskie znaczenie: Abu Dhabi Travelogue ), 2004
- Ganjinehaye Khatti ( perski : گنجینههای خطی , angielskie znaczenie: skarby rękopisu ), rozmówca, 2004
- Safarnameye Kuwait ( perski : سفرنامه کویت , angielskie znaczenie: Dziennik z podróży Kuwejtu ), 2004
- Gozideh ee az Ketabhaye latiny Kharidari Shodeh ( perski : گزیدهای از کتابهای لاتینی خریداری شده , angielskie znaczenie: Fragmenty zakupionych łacińskich książek ), 2004
- Gozareshe Safar beh Keshvare Maghreb ( perski : گزارش سفر به کشور مغرب , angielskie znaczenie: relacja z podróży do Maroka ), 2003
- Birjandi Nameh; Fehreste Noskhehaye Khattie Asaare Allameh Abdul Ali Birjandi dar Ketabkhanehaye Bozorge Hazrate Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : بیرجندی نامه؛ م رعشی نجفی فهرست نسخههای خطی العظمی , angielskie znaczenie: traktat Birjandi; Lista rękopisów dzieł Allama Abdula Ali Birdżandiego w Bibliotece Mar'ashi Najafi ), 2003
- Ganjineh Ketabkhaneh; 450 Noskheye Nafis az Qarne Cheharom ta Hashtom ( perski : گنجینه کتابخانه؛ ۴۵۰ نسخه نفیس از قرن چهارم تا هشتم , angielskie znaczenie: skarb biblioteki ; 450 znakomitych rękopisów od IV do VIII wieku AH ), 2000
- Fehreste Asaare Khattie Khajeh Nasir al-Din Tusi dar Ketabkhaneh ( perski : فهرست آثار خطی خواجه نصیرالدین طوسی در کتابخانه , angielskie znaczenie: Lista rękopisów prace Khajeha Nasira al-Din Tusi w bibliotece ), 1997
- Nezame Ketabdarie Eslami dar Sadehaye Sevvom ta Hashtom Hejri Qamari ( perski : نظام کتابداری اسلامی در سدههای سوم تا هشتم هجری ق مری , angielskie znaczenie: islamski system biblioteczny w trzecim do ósmego wieku AH ), 1995
- Gozareshe Safar beh Showravi ( perski : گزارش سفر به شوروی , angielskie znaczenie: raport z podróży po Związku Radzieckim ), 1991
- Ashenayi ba Ketabkhaneye Ayatollah al-Ozma Mar'ashi Najafi ( perski : آشنایی با کتابخانه آیة الله العظمی مرعشی نجفی , angielskie znaczenie: Zapoznaj się z biblioteka Wielkiego Ajatollaha Mar'ashi Najafi ), 1990
Kariera
- Dyrektor Biblioteki Marashi Najafi : Seyyed Mahmoud Mar'ashi Najafi wraz ze swoim ojcem odegrali główną rolę w powstaniu i rozwoju dużej Biblioteki Marashi Najafi w Qom . Biblioteka ta została założona przez Shahaba ud-Din Mar'ashi Najafi i zgodnie z jego wolą zarządzanie nią spoczywa na jego potomkach.
- Członek Światowej Organizacji Bibliotek
- Honorowy członek Narodowej Akademii Nauk Azerbejdżanu
- Licencjobiorca i dyrektor naczelny magazynu „Mirase Shahab”, specjalistycznego kwartalnika kodykologiczno-bibliograficznego
Nagrody
- Doktor honoris causa Narodowej Akademii Nauk Azerbejdżanu , 1990
- Wybitny bibliograf kraju (Iran), 1995
Zobacz też
- Rasula Jafariana
- Seyyed Hassan Eslami Ardakani
- Mehdiego Bayaniego
- Mohammad Taqi Danesh Pajouh
- Abdolmohammad Ayati
- Ahmad Vaezi
- Seyed Ali Asghar Dastgheib