Mon Yazawin (Shwe Naw)
Oryginalny tytuł | မွန်ရာဇဝင် |
---|---|
Tłumacz | Shwe Naw |
Język | Birmańczyk |
Seria | Kroniki birmańskie |
Gatunek muzyczny | Kronika , historia |
Data publikacji |
30 stycznia 1785 (oryginalny rękopis) 1922 (maszyna opublikowana) |
Strony | 111 |
Mon Yazawin ( birmański : မွန်ရာဇဝင် , wymawiane [mʊ̀ɴ jàzəwɪ̀ɴ] ; pisane również jako Mun Yazawin ), przetłumaczone z Mon na birmański przez Shwe Naw, to kronika o Królestwie Hanthawaddy , a także o wcześniejszych politykach Mon. Jest to jedna z dwóch zachowanych kronik nazwanych „Mon Yazawin” (lub „Mun Yazawin”).
Pochodzenie
Istnieją dwie znane zachowane kroniki z nazwą języka birmańskiego မွန်ရာဇဝင် ( Mon Yazawin ). Temat artykułu nawiązuje do pracy, pierwsza maszyna opublikowana w 1922 roku.
Według JA Stewarta , źródłem publikacji z 1922 roku, której tytuł transliterował jako Mun Yazawin , była XIX-wieczna kompilacja (i tłumaczenie na język birmański) starszych manuskryptów w języku Mon, autorstwa U Shwe Naw. Stewart kontynuował, że odniesienia do rękopisów Mon były w rzeczywistości tymi zebranymi przez Sir Arthura Purves Phayre z Syjamu ; i że rękopis Shwe Nawa w języku birmańskim został znaleziony w Mingun Pitaka Taik (Biblioteka Mingun) w Sagaing . Według Michaela Aung-Thwina który podążył za oświadczeniem Stewarta, jedynym rękopisem historii języka mon, znalezionym w kolekcji Sir Arthura Phayre'a w Bibliotece Brytyjskiej , jest rękopis na liściu palmowym, skatalogowany jako History of the Talaings . Ponadto w sekcji epilogu publikacji z 1922 r. stwierdza się, że rękopis - przypuszczalnie rękopis w języku Mon, zebrany przez Phayre - został ukończony 6. zanikania Tabodwe 1146 ME (30 stycznia 1785).
Temat
Kronika obejmuje głównie historię monarchów Martaban-Pegu od Wareru do Takayutpi . Zawiera również krótkie wczesne historie królestw Thuwunnabhumi i Hanthawaddy. Chronologia kroniki jest wysoce niewiarygodna. Nie tylko wiele z jego dat bardzo różni się od dat innych kronik dotyczących tych samych wydarzeń, ale daty w różnych częściach kroniki nie zgadzają się ze sobą.
Poniższa tabela jest podsumowaniem monarchów z dynastii Wareru, jak podano w kronice.
Monarcha | Wiek w chwili przystąpienia | Czas panowania | Wiek w chwili śmierci | Relacje z poprzednikiem | Notatki |
---|---|---|---|---|---|
Wareru | 24 (w 1064 ME) | 37 | 61 | założyciel | |
Prawo Hkuna | 59 | 4 | 63 | młodszy brat | |
Widziałem O | 19 | 6 | 31 | syn | |
Zobaczyłem Zeina | 18 | 7 | 25 | młodszy brat | |
Zein Pun | nie zgłoszony | 7 dni | nie zgłoszony | uzurpator | |
Zobaczył E | nie zgłoszony | 49 dni | nie zgłoszony | syn Sawa O | |
Prawo Binnya E | 21 | 23 | 44 | syn Hkun Law | |
Binnya U |
21 (w 1060 ME) i 24 |
35 | 59 | syn Saw Zeina | |
Razadarit | nie zgłoszony | 38 | nie zgłoszony | syn | |
Binnya Dhammaraza | 28 | 3 | 31 (w 1075 ME) | syn | |
Binnya Ran I | 28 (w 1075 ME) | 32 | 60 | młodszy brat | |
Thunekkhat Yaza | 21 | 5 | 26 | syn Binnyi Dhammarazy [sic] | |
Binnya Kyan | 24 | 3 | 27 | młodszy brat | |
Leik Munhtaw | nie zgłoszony | 7 miesięcy | nie zgłoszony | syn Binnyi Ran I | |
Shin Sawbu | 49 | 25 | 74 (w 832 ME) | córka Razadarita | |
Dhammazedi | 47 | 27 | 74 | zięć | |
Binnya Ran II | 22 | 35 | 57 (w 888 ME) | syn | |
Takayutpi | 15 | nie zgłoszony | nie zgłoszony | syn |
Notatki
Bibliografia
- Aung-Thwin, Michael A. (2017). Birma w XV wieku . Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-6783-6 .
- Pan Hla, Nai (1968). Razadarit Ayedawbon (w języku birmańskim) (8. druk, wyd. 2005). Rangun: Armanthit Sarpay.
- Mon Yazawin (po birmańsku). Przetłumaczone przez Shwe Naw (wyd. 1922). Yangon: Birma Publishing Workers Association Press. 1785.