Poczta Tybetańska
The Tibet Post jest internetową publikacją założoną przez grupę tybetańskich dziennikarzy, której głównym celem jest promowanie demokracji poprzez wolność słowa w społecznościach tybetańskich, zarówno w Tybecie , jak i poza nim .
Wstęp
Internetowa gazeta codzienna TPI dostarcza nieocenzurowanych wiadomości, aby informować i edukować czytelników o problemach związanych z Tybetem w kraju i na wygnaniu, które są uznawane na całym świecie, o czym informują również chińskie media państwowe.
kreacja
Utworzona 10 grudnia 2007 r. w tybetańskiej społeczności emigracyjnej Dharamsala w regionie Himalajów w północnych Indiach , była pierwszą niezależną trójjęzyczną gazetą internetową na uchodźstwie, publikującą w języku angielskim, tybetańskim i mandaryńskim, i pozostaje jedyną w istnienie. Publikacja świętuje prawie 10 milionów czytelników rocznie od 2017 roku i utrzymuje ogólne czytelnictwo od 500 do 10 000 gości online w dowolnym momencie. Inicjatywa niezależnej non-profit , Tibet Post, koncentruje się na kwestiach związanych z Tybetem, bacznie śledząc rozwój wydarzeń w Tybecie, a także informując o działaniach i działaniach społeczności uchodźców instytucje demokratyczne .
Dwumiesięcznik
TPI uruchomiła dwutygodnik. Ośmiostronicowy biuletyn, zawierający szeroki zakres wiadomości i artykułów obejmujących wydarzenia zarówno w Tybecie, jak i w tybetańskim świecie na wygnaniu, został uruchomiony w głównej świątyni Dalajlamy w McLeod Ganj w poniedziałek 10 grudnia 2012 r. Dzień Praw i Dzień Pokojowej Nagrody Nobla Dalajlamy Tybetu. Przewidujemy jednak wycofanie wersji drukowanej od sierpnia 2018 r.
Krążenie
Witryna internetowa publikacji jest uważana za silną siłę w społeczności tybetańskiej, reprezentującą ludzi w Tybecie i głos Tybetańczyków docierającą do świata zewnętrznego, promującą pokojową interakcję między Tybetańczykami i Chińczykami, a także obiektywność, co czyni ją wyjątkową w tradycyjnych regionach Tybetu i bezpłatne źródło wiadomości, które dociera do wielu osób w odległej społeczności, której służy, i informuje o nich. Publikacja Tibet Post została ogłoszona jako silna siła w edukowaniu Chińczyków poszukujących obiektywnych punktów widzenia na sytuację w Tybecie. Według cpanelu strony internetowej i analizy Google szacuje się, że około 60% czytelników loguje się z Chin, co daje im największą liczbę czytelników ze wszystkich tybetańskich źródeł wiadomości na uchodźstwie i czyni je jedynym, które twierdzi, że ma większość chińskich czytelników.
Tematy takie jak prawa człowieka , cenzura i sprawa tybetańska w Chinach są siłą napędową organizacji non-profit Himalayan Literacy Trust (HLT), przez którą została utworzona. HLT jest częścią afiliacji, do której należą również Reporterzy bez Granic (RSF), międzynarodowe organizacje nadzorujące wolność prasy w Indiach i poza nimi, koncentrujące się na „bardzo poważnej” sytuacji dotyczącej wolności słowa w Chinach i Tybecie.
Misja
Misją TPI jest orędowanie za demokracją , pokojem , sprawiedliwością , pluralizmem politycznym i rządami prawa w społeczeństwie tybetańskim oraz dawanie głosu mieszkańcom trzech prowincji tybetańskich. Cele te kierują się zasadami niestosowania przemocy i współczucia. Jest to interaktywna publikacja, która zachęca czytelników do komentarzy, rozmów telefonicznych i e-maili oraz przeprowadza wywiady i badania opinii publicznej w celu promowania wolności słowa i dialogu.
W ciągu ostatnich dwóch i pół roku TPI stał się jednym z najpopularniejszych serwisów informacyjnych wśród tybetańskich społeczności na wygnaniu i chociaż w Tybecie jest trudno dostępny, jest uznawany za ważne źródło wiadomości. Członkowie-założyciele HLT i TPI to wszyscy uczeni, którzy przeszli intensywne studia religijne i świeckie pod okiem znakomitych tybetańskich nauczycieli.
Poza wiadomościami i kwestiami politycznymi strona zawiera sekcje dotyczące zdrowia, środowiska, sztuki i kultury, opinii oraz diaspory tybetańskiej . Jej siostrzane strony zawierają również informacje statystyczne i ankiety.
Witryna TPI zawiera dwumiesięcznik, który można pobrać i wydrukować, zawierający głośne artykuły ze strony internetowej. W 2012 roku TPI zaczęło samodzielnie drukować gazetę i rozprowadzać ją bezpłatnie wśród osób i instytucji w diasporze tybetańskiej , szczególnie wśród czytelników, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu lub nie mają go wcale. Usługi TPI są wyjątkowe, ponieważ wywodzą się z serca tybetańskiej społeczności uchodźców, zapewniając codzienne połączenie między Tybetańczykami w Tybecie a społecznością uchodźców i resztą wolnego świata. TPI wykorzystuje nowe narzędzia medialne, takie jak Facebook, Twitter i YouTube, i regularnie przesyła reportaże, reportaże wideo i wywiady ze swoich źródeł — Tybetu, wygnania i zagranicy.
dochodzenia
Dochodzenia w sprawie sytuacji w zakresie praw człowieka w Chinach wykazały, że tortury są rutynowo stosowane w wielu więzieniach i na przesłuchaniach. W 2016 r. TPI przedstawiło dowody brytyjskiej Partii Konserwatywnej Komisji Praw Człowieka: Prawa Człowieka w Chinach, wyszczególniając historię nadużyć w Tybecie w latach 2013-2016. Następnie Komitet stwierdził, że tortury w Tybecie to „Najciemniejszy moment: rozprawa z prawami człowieka w Chinach, 2013–2016”.
TPI współpracowało również ze światowymi przywódcami i aktywistami, takimi jak Henri Malosse – przewodniczący EKES-u, Michael Caster – obrońca praw człowieka, badacz i konsultant ds. Denver i Rose Tang – chińska pisarka i aktywistka. TPI ściśle współpracowała również z rządami i organizacjami pozarządowymi, takimi jak Reporterzy bez Granic, Komitet Ochrony Dziennikarzy, Kongresowa Komisja Wykonawcza ds. Chin i Departament Stanu USA, aby dzielić się raportami o torturowanych Tybetańczykach w Tybecie.
Książki opublikowane w porządku chronologicznym
1) 25 czerwca 2015 r.: Premiera książki o umiejętnościach czytania i pisania: „Roar Within Ehythm”, zbiór 119 pisarzy i blogerów, w tym 60 z Tybetu (udana próba połączenia blogerów w Tybecie i na wygnaniu)
2) Od lipca 2016 r.; ponieważ zbliżały się dni wyborów, jak wspomniano wcześniej, rozpoczęliśmy przygotowania do wydania nowej książki w języku tybetańskim, zatytułowanej „Skupiając się na prawdziwym temacie”, która rozpoczęła się 20 maja 2016 r.; zbiór ponad 30 wywiadów z kandydatami na premiera (Sikyong), najwyższymi urzędnikami z różnych organów i liderami organizacji pozarządowych, byłymi więźniami politycznymi i innymi zainteresowanymi osobami (próba pomostu między przywódcami społeczności a ogółem społeczeństwa). Książka koncentruje się na tybetańskiej demokracji i prawach człowieka, w szczególności na niedawnych wyborach w Tybecie. Jednak tylko dwóch najwyższych urzędników odmówiło przyjęcia naszego wywiadu, ale wyraźnie wspomnieliśmy w artykule redakcyjnym książki i stwierdziliśmy, dlaczego żałujemy ich nieudanej odpowiedzi.
3) 10 grudnia 2015 r. TPI wydało nową książkę zatytułowaną „Głos wygnanego Tybetańczyka”, aby uczcić 25. rocznicę otrzymania przez Dalajlamę Pokojowej Nagrody Nobla i 66. Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka. Książka jest przede wszystkim zbiorem ponad 50 artykułów analitycznych dotyczących współczesnych problemów, z którymi borykają się wszyscy Tybetańczycy — w kraju i na wygnaniu — i ma służyć jako odpowiedź na to, jak Tybet jest przedstawiany przez Chiny i inne media.
4) 15 lutego wiceprzewodniczący tybetańskiego parlamentu na uchodźstwie Acharya Yeshi Phuntsok udostępnił w biurze Tibet Post International w Mcleod Ganj książkę z wywiadami z wygnanymi tybetańskimi pisarkami i ich dziełami, zatytułowaną „Kobiety, które trzymają pióro”.
Książka zawiera wywiady z 33 wygnanymi tybetańskimi pisarkami z całego świata, w tym z 15 opublikowanymi autorkami i innymi entuzjastycznymi czytelnikami języka tybetańskiego.
Siedziba
Siedziba Poczty Tybetańskiej znajduje się w magistracie dystryktu Kangra w Himachal Pradesh w Indiach i jest wspierana przez Parlament Regionalny Południowego Tyrolu we Włoszech, przy współudziale Delhi, Indii, Austrii, Tajwanu, Wielkiej Brytanii i USA. Jej redaktorem naczelnym jest Yeshe Choesang , który jest także założycielem HLT, TPI Agency, Indie; a inni redaktorzy to Keary Huang (redaktor chińskiej wersji TPI, Taipei, Tajwan), Kalsang Dolma (asystent redaktora tybetańskiej wersji Tibet Post International, Indie) i James Dunn (był reporterem The Tibet Europe).
Cele i zadania
Aby osiągnąć swoje cele, HLT i TPI określiły następujące cele i zasady przewodnie:
1) Zapewnienie rzetelnego i dokładnego serwisu informacyjnego obejmującego sytuację polityczną i społeczną w Tybecie oraz promowanie jego dostępu na arenie międzynarodowej, w tym do Tybetańczyków mieszkających w Chinach
2) Informowanie i angażowanie członków diaspory tybetańskiej i innych osób, zwłaszcza anglojęzycznych obcokrajowców, w sprawy społeczne dotyczące tybetańskich społeczności na wygnaniu
3) Promowanie poprzez swoje publikacje zasad demokracji , wolności wypowiedzi , sprawiedliwości społecznej , debaty politycznej i legislacyjnej, pluralizmu politycznego , praw kobiet , rządów prawa, upodmiotowienia społeczeństwa, pokoju , niestosowania przemocy i pokojowego rozwiązywania konfliktów
4) Zachęcanie i wspieranie potrzeb tybetańskich dziennikarzy żyjących na wygnaniu poprzez rozwój zawodowy
5) Promowanie i zachęcanie do pogłębiania wiedzy wśród tybetańskich dziennikarzy na temat demokratycznego rządu na uchodźstwie oraz kwestii społecznych, politycznych, zdrowotnych i środowiskowych
6) Zatrudniać wielokulturowy, wielojęzyczny zespół redakcyjny, w tym wolontariuszy z całego świata, oraz zachęcać do dyskusji i debat z różnych perspektyw na tematy związane z Tybetem i Tybetańczykami
7) Wspieranie nauki języka angielskiego i świadomości aktualnych wydarzeń wśród tybetańskiej młodzieży żyjącej na wygnaniu, zarówno w szkołach, jak i w szerszej społeczności
8) Aby utrzymać naszą wyjątkową rolę jako dostawcy szerokich, dogłębnych i aktualnych relacji z wiadomościami i wydarzeniami związanymi z Tybetem
9) Przyczynianie się do pielęgnowania silnego społeczeństwa tybetańskiego poprzez promowanie poparcia dla sprawy tybetańskiej zarówno na arenie międzynarodowej, jak iw Tybecie.
Linki zewnętrzne
- Tybet Post Online
- Tybet Digital Times
- Outlook Tybet / magazyn online
- Chińska Poczta Potala
- Shambala Post tybetański blog
- Gazeta PDF do pobrania