Przetrwanie św. Joanny
The Survival of St. Joan | |
---|---|
A Medieval Rock Opera | |
Muzyka |
Gary Ruffin Hank Ruffin |
tekst piosenki | Jamesa Linebergera |
Książka | Jamesa Linebergera |
Produkcje |
1970 Buffalo, Nowy Jork 1971 Off-Broadway |
The Survival of St. Joan to opera rockowa zespołu Smoke Rise (Gary Ruffin, Hank Ruffin, Stan Ruffin i Randy Bugg — muzyka skomponowana przez Hanka i Gary'ego) na podstawie oryginalnej koncepcji i libretta autorstwa off-broadwayowskiego dramatopisarza i scenarzysty Jamesa Linebergera .
Przedstawienia
Początkowa wersja koncertowa , która obejmowała osiem przedstawień, miała miejsce w The Playwrights Unit. W pełni napisana sztuka muzyczna Linebergera z dialogami mówionymi, wyreżyserowana przez Chucka Gnysa, została następnie wyprodukowana w Studio Arena Theatre w Buffalo w stanie Nowy Jork w dniach 5–29 listopada 1970 r. W obliczu strajku taksówek i wątpliwego wsparcia lokalnych Hells Angels , które adoptowali Joan jako swoją wojowniczą księżniczkę, produkcja miała wtedy 16 przedstawień Off-off-Broadway w Anderson Theatre, wyreżyserowanych przez Gnysa i wyprodukowanych przez Hailę Stoddard i Neala Du Brocka z obsadą, w skład której wchodzili Gretchen Corbett , F. Murray Abraham , Richard Bright i Janet Sarno. Smoke Rise wykonał cały śpiew, podczas gdy aktorzy zajmowali się dialogami. Został następnie wydany przez Smoke Rise jako album koncepcyjny składający się z 2 płyt w Paramount Records (PAS-9000) wyprodukowany przez Stephena Schwartza i Dave'a Blume'a w połowie 1971 roku.
Działka
Fabuła The Survival of St. Joan została prawdopodobnie zainspirowana Operation Shepherdess: The Mystery of Joan of Arc autorstwa André Guérina i Jacka Palmera White'a, rewizjonistyczną historią , w której twierdzi się, że Joanna d'Arc uniknęła egzekucji , a później poślubiła szlachcica imieniem Robert des Armoises. Idea odrzucona przez historyków, koncepcja legendarnej Joanny, która żyła w ukryciu, przetrwała. Z pewnością zainspirowana wojną w Wietnamie , [ potrzebne źródło ] opera opowiada o rządzie Francji i Pierre Cauchon , arcybiskup Beauvais , uwalniając Joannę d'Arc i pozwalając sobowtórowi, również uważanemu za czarownicę , spalić się w jej miejsce. Zostaje wysłana do niemego rolnika, który zakochuje się w niej, co wyjaśnia w piosenkach wykonywanych w monologu wobec publiczności. Zdając sobie sprawę, że końca wojny stuletniej nie widać, pierwszy akt kończy się, gdy Joan próbuje ponownie dołączyć do armii, mimo że nie słyszy już swoich głosów.
W akcie II Joan dowiaduje się, że straciła szacunek armii, która próbuje ją zgwałcić . ( Libretto w albumie koncepcyjnym przedstawia Joan zgwałconą mniej więcej w połowie aktu; zostało to zmienione, gdy inscenizacje wyszły poza występ zespołu do pełnoprawnej sztuki ) . Spotyka się z kilkoma dezerterami, którzy nie rozumieją już znaczenia wojny, i odrzucają jego dawne cele religijne, narzekając, że tylko ich generałowie i szlachta mogą żyć ponad cierpieniem. Samotna i anonimowa Joan zostaje w końcu odnaleziona przez wieśniaków, którzy błędnie dochodzą do wniosku, że rzuciła klątwę na ich krowę, przywiązuje ją do drzewa i składa w ofierze ją, kończąc w ten sposób jej życie prawie tak, jak chciała historia. Po śmierci Joanna ponownie nawiązuje kontakt ze swoimi trzema głosami: św. Michała , św. Katarzyny i św. Małgorzaty .
Scenariusz gry jest przechowywany w North Carolina Collection na University of North Carolina w Chapel Hill i pozostaje niepublikowany. [ Potrzebne źródło ] Zawiera wiele zmian scen, często przedstawiających, jak wojna wpływa na życie zwykłych ludzi, w tym brata Joanny, Karola — działającego jako skryba dla swojej matki — prosząc króla o zapewnienie im żołdu Joanny na życie i besztanie jej za irytujące formalizmy, które chce zawrzeć w liście.
piosenki
|
|
- Dodatkowe utwory do wersji rozszerzonej
- Życie z diabłem — czarownice
- Jej siła w walce — nadworna poetka
- Hymn do świętego wojownika — nadwornego poety
- Życie armii — żołnierze
Stephen Schwartz pracował nad niewykorzystaną piosenką do rozszerzenia o nazwie „Nazwę ją Barbarą” (Pasterz).
Album zawierał okładkę autorstwa Douga Jamiesona.
Postaci dramatu
(w kolejności pojawiania się)
|
|
|
Oryginalne odlewy
Teatr Studio Arena, Buffalo, listopad 1970
- F. Murray Abraham — pierwszy zakonnik, świniopas, lekarz, kapral, Filip, zakonnik z penitentami
- Bill Braden — mnich biskupa, żołnierz, trędowaty, pokutnik
- Mary Carter — czwarta czarownica, barmanka, dziwka, matka Philippe'a, pierwsza zakonnica
- Tom Carter — więzienny mnich, żołnierz, pokutnik, trędowaty
- John A. Coe — więzień, parobek, angielski żołnierz, biskup
- Gretchen Corbett — Joan
- Patrick Ford — Dziecko z matką, dziecko rolnika
- Judith Granite — druga czarownica, żona parobka, dziwka, matka Joanny, wróżka, pokutniczka
- Peter Lazer — powieszony żołnierz, dezerter, młody mnich, pokutnik, trędowaty
- Richard Bright — rolnik
- Mac McMack — trzecia wiedźma, poeta, żołnierz, brat Joanny, pokutnik
- George Penrecost — biskup, Colobel, porucznik, mężczyzna
- Janet Sarno — pierwsza wiedźma, matka z dzieckiem, dama dworu, dziwka, zakonnica, pokutniczka, trędowata
- Julia Willis — młoda czarownica, dama dworu, dziewczyna z angielskim żołnierzem, dziwka, wieśniaczka
Anderson Theatre, Nowy Jork, luty 1971
- F. Murray Abraham — więzienny mnich, brat I, świniopas, kapral, Filip, żołnierz, oskarżyciel
- Willie Rook — żebrak, dziecko, przechodzień, trędowaty, wieśniak
- Lenny Baker — strażnik więzienny, angielski żołnierz, syn, żołnierz, Philippe, trędowaty, mnich z latarnią, myśliwy, pokutnik, urzędnik
- Ronald Bishop — biskup, żołnierz, sługa, zakonnica, wieśniak
- Richard Bright — rolnik
- Gretchen Corbett — Joan
- Elizabeth Eis — młoda czarownica, dziwka, przechodzień, zakonnica, wieśniaczka
- Louis Galterio (zastąpiony przez Billa Bradena) — więzienny mnich, poeta, inny żołnierz, przechodzień, żołnierz, mnich z latarnią, myśliwy, mężczyzna
- Judith Granite — Wiejska Wiedźma, Żona, Matka Joanny, Kurwa nr 1, Przechodnia, Wróżka, Pokutniczka (również Matka)
- Peter Lazer — więzienny mnich, żołnierz, przechodzień, dezerter, trędowaty, mnich z latarnią, myśliwy, pokutnik
- Anthony Marciona — Żebrak, chłopiec
- Patricia O'Connell — matka (zastąpiona przez Judith Granite), dziwka, przechodnia, pierwsza zakonnica, wieśniaczka, matka Phillippe'a (2. miejsce)
- Janet Sarno — szalona wiedźma, dziwka nr 3, przechodzień, trędowata, zakonnica, pokutniczka
- Tomek Sawyer — Zakonnik II, rolnik, żołnierz, ślepiec, przechodzień, mnich z latarnią
- Matthew Tobin — skryba, pułkownik, żołnierz, mnich z latarnią, myśliwy, pokutnik
- Sasha von Scherler — sprytna wiedźma, barmanka, dziwka nr 2, matka Philippe'a (1. miejsce), wieśniaczka
- Steve Reinhardt — Gotowość do wznoszenia się dymu