Rzym-Stary i Juli-Eh
„ Rzym-Old i Juli-Eh ” | |
---|---|
Odcinek Simpsonów | |
Odcinek nr. |
Sezon 18 Odcinek 15 |
W reżyserii | Nancy Kruse |
Scenariusz | Daniel Chun |
Kod produkcyjny | JABF08 |
Oryginalna data emisji | 11 marca 2007 |
Gościnnie występuje | |
Jane Kaczmarek jako sędzia Constance Harm | |
w odcinku | |
Knebel kanapowy | W parodii otwarcia Bonanzy mapa Stanów Zjednoczonych z czasów pogranicza jest wypalona pośrodku, odsłaniając galopujących Simpsonów na koniach. |
Komentarz | |
„ Rome-Old and Juli-Eh ” to piętnasty odcinek osiemnastego sezonu amerykańskiego serialu animowanego The Simpsons . Pierwotnie wyemitowano go w sieci Fox w Stanach Zjednoczonych 11 marca 2007 roku. Napisał go Daniel Chun , a wyreżyserowała Nancy Kruse . Gościnnie wcieliła się w nią Jane Kaczmarek , sędzia Constance Harm .
Działka
Homer zaskakuje rodzinę nowo urządzoną piwnicą, w której obecnie mieści się pokój rekreacyjny z flipperem, stołem do ping-ponga i innymi luksusowymi przedmiotami, co skłoniło Marge do zapytania, skąd Homera stać na to wszystko. Mówi, że ma plan i w kolejnej scenie ogłasza upadłość przed Constance Harm , wierząc, że to uratuje go od spłaty długów. Niestety Harm informuje go, że zmieniły się przepisy dotyczące upadłości i zgodnie z nowymi przepisami musi wszystko spłacić. Przeglądając wydatki rodziny, Homer postanawia zaoszczędzić sporo pieniędzy przeprowadzając się jego ojca z domu spokojnej starości i umożliwienie mu zamieszkania z rodziną. Pokój rekreacyjny pełni teraz także funkcję sypialni dziadka.
Homer i Marge wychodzą pewnego wieczoru i proszą Dziadka, aby zaopiekował się Bartem i Lisą . Nie do końca ufając kompetencjom Dziadka jako opiekunki do dzieci, Marge prosi także swoją siostrę Selmę Bouvier, aby przyszła i zobaczyła, jak Dziadek opiekuje się dziećmi. Wieczorem Dziadek i Selma całują się i ostatecznie zakochują w sobie, nieświadomi, że Homer ich przyłapuje, ku jego konsternacji, ponieważ chce, aby jego tata był stary i samotny. Jednak tak samo jak wtedy, gdy Abe spotykał się wcześniej z matką Selmy, Jacqueline w „ Kochanku Lady Bouvier” ", Marge jest zadowolona z aranżacji, zauważając, że Selma i Abe są jak pyszny hot dog zrobiony z części świni, których nikt nie chce. Patty nie jest szczęśliwsza niż Homer i prosi go o pomoc, aby ich rozdzielić. Patty wciela się w Selmę i Homer przebiera się za „Estebana de la Sexface”, hiszpańskiego kochanka i oboje organizują, że Dziadek przyłapie ich na całowaniu. Ich plan zostaje jednak udaremniony, gdy przychodzi prawdziwa Selma i ich łapie. Wściekli, że dają się manipulować, Dziadek oświadcza się Selmie, a ona się zgadza. Pobierają się i zamieszkają razem.
Ponieważ Abe nie może znaleźć pracy, Selma jest jedyną żywicielką rodziny i ciężko pracuje w swojej nowej, bardziej stresującej pracy jako kierownik działu w DMV. W międzyczasie Abe niszczy ich kuchnię swoją niewiedzą na temat działania rzeczy, niewłaściwego używania urządzeń, powodując pożar w kuchni . To uświadamia Selmie, że może miłość to jednak nie wszystko, czego potrzeba, i tańczy z nim po raz ostatni. Prawdopodobnie się rozwodzą , z dziadkiem wracającym do domu spokojnej starości, a Selmą z powrotem do pokoju jej i Patty w Spinster Arms Apartments. Homer i Marge próbują odgrywać role, Homer wciela się w „Estebana de la Sexface” i oboje udają, że mają romans; kiedy Marge mówi, że jej mąż wkrótce wróci, Homer bawi się, wyskakując przez okno jako „Esteban”, a następnie wpadając do sypialni jako on sam, próbując odkryć „cudzołóstwo”, ku irytacji Marge.
Wyrzuceni z pokoju rekreacyjnego Bart i Lisa zamawiają wiele bezpłatnych pudeł wysyłkowych od ASS („American Shipping Services, niezwiązane z ludzką dupą ”), zaczerpnąwszy pomysł od Neda Flandersa , i budują z nich fort. Kiedy Mędrzec wpada w złość i prosi o ich zwrot, ci odmawiają, po czym grozi, że wróci i zabierze ich siłą (używając frazesu Władca Pierścieni akcent). Bart i Lisa myślą, że blefuje, ale w rzeczywistości wraca z armią dostawców i kobiet. Bart i Lisa podjęli odważną walkę, najpierw wypuszczając grad tekturowych rurek, którymi przewracali wrogów, a następnie używając tekturowych kwadratów do rzucania niczym shurikeny . Dostawcy i kobiety ustawiają drabinę oblężniczą, a Lisa owija głównego mężczyznę taśmą i spycha drabinę w dół. Pomaga im Nelson , który niespodziewanie przybywa, by pomóc Lisie, ratując ją przed gradem kartonowych strzał. Nurkuje w dół za pomocą podwójnych kartonowych rur i odpiera dużą liczbę dostawców i kobiet, podczas gdy jeden z wrogów leci nad głową, uderzając w gigantyczną czerwoną Upadłą Bestię .
Armia się roi, a Bart za pomocą tekturowej tuby zestrzeliwuje wrogów cegłami, ulami, kartonami po jajkach i Snowballem II . Legion ASS poniósł porażkę i ucieka, ale dzieciaki natychmiast tracą zainteresowanie swoim fortem i topią go wężem ogrodowym (ignorując martwą bestię Fell w pobliżu).
Odniesienia kulturowe
- Tytuł tego odcinka to gra słów z Romea i Julii Szekspira .
- Odcinek „ Gump Roast ”, wyemitowany pięć sezonów wcześniej , żartobliwie sugerował, że Patty, Selma i Dziadek pobiorą się w przyszłym wątku fabularnym podczas końcowej piosenki „ They'll Never Stop The Simpsons ”, obok innych żartobliwych wątków, takich jak Marge staje się robotem .
- Aby zaoszczędzić paliwo, Homer mówi, że „ flintstonuje ” samochód (wycina dziurę w podłodze, aby móc wbić w nią nogi i pchać samochód, tak jak robi to Fred Flintstone , z takim samym efektem dźwiękowym, ale nie z taką samą wydajnością). Homer mówi także „Yabba-Dabba-Do!”.
- „ Czy ona naprawdę się z nim spotyka? ” Joe Jacksona gra w sekwencji miłosnej Selmy i Dziadka.
- Sekwencja bitwy z Bartem, Lisą i sprzedawcami pudełek wykorzystuje Pola Pelennoru, część partytury z filmu Władca Pierścieni: Powrót króla , a sama scena jest parodią bitwy pod Hornburgiem z Władcy Pierścieni: Dwie Wieże i Bitwa na Polach Pelennoru, a także z Władcy Pierścieni: Powrót Króla . Lisa nawiązuje także do filmu, mówiąc do Nelsona: „Przybyłeś, aby nam pomóc w godzinie potrzeby”. Jeden z dostawców ASS nawet leci samolotem upadła bestia jak Nazgûl . Lisa mówi również: „Zaczyna się”, gdy rozpoczyna się atak wroga, jak mówi król Théoden : „Więc się zaczyna” przed atakiem Uruk-hai na Helmowy Jar.
- Lisa nazywa tę skrzynkę fortem Boxingham Palace, co jest nawiązaniem do Pałacu Buckingham .
- Kiedy Selma przyznaje Abe, że ich małżeństwo się nie uda, twierdzi, że Beatlesi mogli nie mieć racji i że być może „miłość nie wystarczy”. Jest to nawiązanie do piosenki Beatlesów „ All You Need Is Love ”.
- Tuż przed bitwą Bart pyta Lisę: „Kto wiedział, że faceci w brązowych koszulach mogą sprawić tyle kłopotów?” Jest to nawiązanie do brązowych koszul Sturmabteilung NSDAP .
Przyjęcie
Odcinek po raz pierwszy wyemitowany w stacji Fox przyciągnął 8,98 miliona widzów . [ potrzebne źródło ]
Robert Canning z IGN przyznał odcinkowi ocenę 6 na 10, podsumowując: „Ponownie był to odcinek, który miał kilka zabawnych fragmentów, ale żaden z nich nie składał się na solidną, oryginalną historię. I to jest jeden z głównych wad to ostatnio szkodzi serialowi – kończą się historie do opowiedzenia. Nie jest to zbyt zaskakujące po 18 sezonach, ale można by pomyśleć, że byliby w stanie wymyślić coś lepszego niż kolejne małżeństwo Selmy, które już znałeś miało się nie udać.” Adam Finley z AOLTV napisał: „W tym odcinku było trochę śmiechu, ale ogólnie nie byłem pod wielkim wrażeniem”.
- ^ Canning, Robert (12.03.2007). „The Simpsons: recenzja „Rzymu-Starego i Juli-Eh”” . IGN . Źródło 2017-06-13 .
- ^ „Seria BUILD NYC” . Seria BUILD NYC . Źródło 2017-06-13 .