Adaptacje Władcy Pierścieni

Wiele adaptacji Władcy Pierścieni , epopei angielskiego autora JRR Tolkiena , powstało w mediach takich jak film, radio, teatr, gry wideo i nagrane odczyty.

Ruchome obrazki

Wczesne próby adaptacji Władcy Pierścieni Tolkiena podejmowali Walt Disney , William Snyder , Forrest J. Ackerman , Denis O'Dell (który uważał Richarda Lestera za reżyserię, ale zamiast tego zwrócił się do znanych reżyserów Davida Leana , Stanleya Kubricka i Michaelangelo Antonioniego ) , Petera Shaffera , Johna Boormana i George'a Lucasa . Te próby zaowocowały kilkoma niewyprodukowanymi grafikami koncepcyjnymi i scenariuszami, oryginalnymi filmami fantasy, takimi jak Excalibur i Willow , oraz animowanym filmem krótkometrażowym Hobbit.

Ukończono trzy adaptacje kinowe. Pierwszym był Władca Pierścieni amerykańskiego animatora Ralpha Bakshiego z 1978 roku, pierwsza część tego, co pierwotnie miało być dwuczęściową adaptacją opowieści. Drugi, The Return of the King z 1980 roku, był programem telewizyjnym Rankina-Bassa . Trzecią była Władca Pierścieni nowozelandzkiego reżysera Petera Jacksona na początku 2000 roku, wydana w trzech częściach jako Drużyna Pierścienia , Dwie Wieże i Powrót Króla .

Szwedzki film telewizyjny na żywo, Sagan om ringen , zainspirowany albumem muzycznym Music Inspired by Lord of the Rings autorstwa Bo Hanssona , został wyemitowany w 1971 roku. Fiński miniserial telewizyjny na żywo, Hobitit , został wyemitowany w 1993 roku na podstawie wydarzeń z The Hobbit i Władca Pierścieni . W 1985 roku w Związku Radzieckim wyprodukowano specjalny program telewizyjny „Hobbit”, pilotażowy serial animowany „ Hobbit” w 1991 roku , a także aktorską sztukę telewizyjną „ Drużyna Pierścienia . Rosyjski kanał 5 Kanał YouTube w 2 częściach. Adaptacja została kiedyś wyemitowana w Rosji i uznano ją za zaginioną.

Radio

Powieść Tolkiena była wielokrotnie adaptowana dla radia zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak iw Europie, począwszy od jej publikacji w latach pięćdziesiątych XX wieku. W 1955 i 1956 roku BBC wyemitowało Władcę Pierścieni , 12-częściową radiową adaptację tej historii. Drużyna Pierścieni została zaadaptowana jako sześć 45-minutowych odcinków, a następnie Dwie Wieże i Powrót Króla zostały skompresowane do sześciu 30-minutowych odcinków. Tolkien zdyskredytował tę dramatyzację, odnosząc się do portretu Toma Bombadila jako „okropnego” i gorzko narzekając na kilka innych aspektów. w archiwach BBC odnaleziono oryginalne scenariusze producenta Terence'a Tillera , w tym arkusz z odręcznymi sugestiami Tolkiena.

W 1981 roku BBC Radio 4 wyprodukowało nową dramaturgię Władcy Pierścieni w 26 półgodzinnych odcinkach stereo. Scenariusz autorstwa Briana Sibleya i Michaela Bakewella stara się być jak najbardziej wierny oryginalnej powieści. To był krytyczny sukces, a Ian Holm, który użyczył głosu Frodo Bagginsowi w serialu radiowym, zagrał Bilbo Bagginsa w filmowej trylogii Petera Jacksona.

Nowojorska stacja radiowa WBAI-FM wyemitowała czytanie z książki w 1972 roku, z narracją Bairda Sealesa; od tego czasu retransmitują go co roku. Dramatyzacja z 1979 roku została wyemitowana przez National Public Radio w Stanach Zjednoczonych. Serial został wyprodukowany przez The Mind's Eye . Został wyprodukowany przez Boba Lewisa i przystosowany do radia przez Bernarda Mayesa . W 1981 roku BBC wyemitowało swoją wersję w 26 półgodzinnych odcinkach . W rolach głównych Ian Holm jako Frodo Baggins, Bill Nighy jako Sam Gamgee i Michael Hordern jako Gandalf. W 1992 roku niemieckie stacje radiowe Südwestrundfunk i Westdeutscher Rundfunk nadały Der Herr der Ringe , 30-odcinkową adaptację wyreżyserowaną przez Bernda Lau z muzyką Petera Zwetkoffa. Miał obsadę, w tym Hansa Petera Hallwachsa , Waltera Renneisena i Rufusa Becka , a narratorem był Ernst Schröder . W latach 1999-2000 duńska stacja radiowa Danmarks Radio nadawała Eventyret om Ringen , opowiadanie w języku duńskim przez Rune T. Kidde . Muzykę wykonali The Tolkien Ensemble , Hedningarna , Sorten Muld i Kim Skovbye. W latach 2001, 2002 i 2003 trzy tomy powieści zostały zaadaptowane do słowackiego serialu radiowego, składającego się z trzech corocznych serii w pełni obsadzonych słuchowisk radiowych, z których każdy składa się z sześciu odcinków. Narratorem był hobbit , Bilbo Baggins . Osiemnaście odcinków zostało wyprodukowanych i wyemitowanych w koprodukcji między nadawcą publicznym Słowackie Radio (obecnie Radio i Telewizja Słowacja ) a prywatnym nadawcą Rádio Twist (później znanym jako Rádio Viva).

Scena

Aktor jako Frodo Baggins w musicalu komediowym Władca Pierścieni w Cincinnati

Władcy Pierścieni dokonano kilku adaptacji teatru muzycznego , poważnych lub parodystycznych ; spotkały się z różnym powodzeniem. Pełnometrażowe produkcje każdego z Drużyny Pierścienia (2001), Dwie Wieże (2002) i Powrót Króla (2003) były wystawiane w Cincinnati w stanie Ohio. Lifeline Theatre w Chicago, Illinois , wyprodukował indywidualne sztuki każdej z trzech książek, z The Fellowship of the Ring w 1997, The Two Towers w 2000 i The Return of the King w 2001. Karen Tarjan i Ned Mochal byli zaangażowani w adaptację i reżyserowanie sztuk, z różnymi rolami. W 2006 roku w Toronto wyprodukowano wielkoformatowy, trwający trzy i pół godziny musical Władca Pierścieni . Kosztowna produkcja straciła pieniądze i została zamknięta sześć miesięcy później. Został zmontowany do produkcji w Theatre Royal Drury Lane w Londynie i trwał od maja 2007 do lipca 2008; The Guardian napisał, że „przy cenie 25 milionów funtów był to najbardziej kosztowny błąd muzyczny w historii West Endu”. Muzyczna parodia Drużyny Pierścienia , zatytułowana Drużyna! , występował w Los Angeles dwukrotnie, powracając 3 lata po swoim debiucie na kilka koncertów w połowie 2009 roku.

Gry wideo

Wiele gier komputerowych i wideo zostało zainspirowanych dziełami JRR Tolkiena osadzonymi w Śródziemiu . Tytuły zostały wyprodukowane przez takie studia jak Electronic Arts , Vivendi Games , Melbourne House i Warner Bros. Interactive Entertainment .

Odczyty

Biblioteka Kongresu , która tworzy wersje specjalnie dla niewidomych, nagrała pełną wersję Władcy Pierścieni w 1967 roku, z narracją Livingstona Gilberta, na nośniku winylowym. Ta wersja została wycofana z obiegu w momencie nagrywania wersji z 1978 roku. Nagrał drugą pełną wersję Władcy Pierścieni w 1978 roku, z narracją Normana Barrsa, na 4-ścieżkowym nośniku taśmowym. Ta wersja została wycofana z obiegu w momencie nagrywania wersji z 1999 roku. Nagrał trzecią pełną wersję Władcy Pierścieni, Podróż do Mordoru w 1999 roku, z narracją Davida Palmera, na 4-ścieżkowym nośniku taśmowym. Ta wersja jest również dostępna w nowych odtwarzaczach cyfrowych udostępnianych użytkownikom Biblioteki Kongresu.

W 1990 roku australijski aktor Rob Inglis przeczytał i wykonał pełną wersję dla Recorded Books w ich nowojorskim studiu. Chociaż Inglis nie był ściśle dramatyzacją, stworzył głosy dla wszystkich postaci, a wraz z producentem projektu Claudią Howard stworzył muzykę do wszystkich piosenek, które wykonał. Nagranie projektu zajęło sześć tygodni, nie licząc czasu na przygotowania.

W 2021 roku brytyjski aktor Andy Serkis , który grał Golluma w filmach Petera Jacksona , nagrał pełną wersję wszystkich trzech tomów Władcy Pierścieni dla HarperCollins i Recorded Books.

Linki zewnętrzne

Oficjalne strony
Informacyjny