Sen o Czerwonej Komnacie (opera)
Dream of the Red Chamber to anglojęzyczna opera w dwóch aktach skomponowana przez chińsko-amerykańskiego kompozytora Brighta Shenga , z librettem autorstwa Shenga i Davida Henry'ego Hwanga . Trzygodzinna anglojęzyczna opera, oparta na klasycznej XVIII-wiecznej chińskiej powieści Cao Xueqina pod tym samym tytułem , miała swoją światową premierę 10 września 2016 r. w Operze w San Francisco . Opera została powtórzona przez San Francisco Opera w czerwcu 2022 roku.
Role
Rola | Premiera obsady, 10 września 2016 r |
---|---|
Mnich / Marzyciel | Randalla Nakano |
Kamień / Bao Yu | Yijie Shi |
Kwiat / Dai Yu | Pureum Jo |
Kamień (głosy) / Eunuchowie | Pene Pati, Alex Boyer, Edward Nelson |
Kwiat (głosy) / Damy oczekujące | Amina Edris , Toni Marie Palmertree, Zanda Svede |
Samotna pokojówka | Zanda Svede |
Babcia Jia | Qiulin Zhang |
Pani Wang | Hyona Kim |
Bao Chai | Irena Roberts |
Ciocia Xue | Yanyu Guo |
Księżniczka Jia | Karen Chia-ling Ho |
Oprzyrządowanie
Utwór przeznaczony jest na: 2 flety (1 dublet na piccolo), 2 oboje (1 dublet na rożek angielski), 2 klarnety (1 dublet na klarnecie basowym), 2 fagoty (1 dublet na kontrafagocie), 4 rogi, 3 trąbki, 3 puzony, 1 tuba, 1 kotły, 3 perkusje, 1 harfa, 1 qin, 39 smyczków (12 pierwszych skrzypiec, 9 drugich skrzypiec, 7 altówek, 6 wiolonczeli, 5 basów); 64 łącznie.
Streszczenie
Prolog
Gdy żebracy dryfują przez ruiny wspaniałej posiadłości, pojawia się mnich i zaczyna opowiadać historię. Wyjaśnia, że musi opowiedzieć niezwykłą historię: kamień, który pozostał po budowie Nieba, przez 3000 lat pielęgnował szkarłatny perłowy kwiat z rosą. Stone i Flower razem chcą spełnić swoją miłość, żyjąc jako śmiertelnicy na ziemi. Mnich próbuje odwieść ich od takiego postępowania. Ale Stone i Flower są nieposłuszni i podróżują na ziemię przez magiczne lustro.
akt 1
Scena 1: Wielka Sala
Flower staje się Dai Yu, chorowitą młodą kobietą, której matka właśnie zmarła. Przybywa do domu prestiżowego klanu Jia. Babcia Jia, babcia Dai Yu, kochała matkę Dai Yu. Jednak Lady Wang, synowa babci Jia, nie lubi przybysza.
Stone zostaje jedynym męskim spadkobiercą Jia: Bao Yu, synem Lady Wang, zepsutym młodym mężczyzną urodzonym z kawałkiem jadeitu w ustach. Po przedstawieniu Bao Yu i Dai Yu czują się, jakby spotkali się już wcześniej. Wysłannicy cesarza ogłaszają, że starsza siostra Bao Yu awansowała z konkubiny do rangi księżniczki. Od pokoleń klan Jia ma ogromny dług wobec Cesarskiego Dworu. Awans księżniczki Jii sugeruje, że cesarz jest gotów zawrzeć pokój.
Scena 2: Komnata Dai Yu
Później tej nocy Bao Yu słyszy, jak Dai Yu gra na qin , instrumencie smyczkowym. Zaczynają razem pisać wiersze, ale jej umiejętności są lepsze. Postanawiają zmienić świat za pomocą muzyki.
Scena 3: Pawilon gruszkowy
Czas płynie i zmieniają się pory roku. Lady Wang zaprasza swoją siostrzenicę, piękną Bao Chai i jej matkę, ciotkę Xue z bogatego klanu Xue, do ich domu. Ciotka Xue szuka wejścia do wyższych sfer, podczas gdy jej siostra Lady Wang szuka pieniędzy na spłatę imperialnego długu. Starają się dopasować swoje dzieci do siebie. Bao Yu pociąga piękno Bao Chai, ale nie lubi jej praktyczności. Babcia ma nadzieję, że Bao Yu poślubi Dai Yu.
Scena 4: Komnata Bao Yu
Bao Yu ma erotyczny sen, w którym pojawiają się zarówno Dai Yu, jak i Bao Chai. Chociaż pociąga go Bao Chai, czuje, że Dai Yu jest jego bratnią duszą.
Scena 5: Wielka Sala
Księżniczka Jia przyjeżdża do domu z wizytą. Mówi swojej matce Lady Wang, że czuje, że pałac jest pełen jej wrogów i nie będzie w stanie utrzymać swojej pozycji. Cesarz chce, aby Bao Yu poślubił Bao Chai, a księżniczka wręcza im pasujące prezenty, aby symbolizować to życzenie. Lady Wang jest zachwycona, babcia jest zdenerwowana, a Dai Yu pogrąża się w rozpaczy. Bao Yu postanawia, że jego miłość do Dai Yu zatriumfuje.
Akt 2
Scena 1: Bambusowy gaj
Zdrowie Dai Yu nadal się pogarsza. Na brzegu jeziora zakopuje spadające płatki brzoskwini. Bao Yu słyszy ją i jest poruszony. Dokucza mu życzeniem księżniczki, by poślubił Bao Chai i ucieka. Słyszy, jak Bao Yu deklaruje swoje ciągłe oddanie jej.
Scena 2: Kwatera księżniczki Jia w pałacu / komnata babci
Księżniczka Jia pisze list do swojej rodziny, w którym informuje ich, że straciła swoją pozycję i będzie martwa, zanim przeczytają list. Klan Jia może się uratować tylko wtedy, gdy Bao Yu poślubi Bao Chai dla jej bogactwa. Babcia Jia zachoruje i oświadcza, że chce, aby jej wnuk poślubił Dai Yu. Babcia Jia umiera, a klan pogrąża się w żałobie.
Scena 3: Sala na osiedlu
Lady Wang, nowa głowa klanu, nakazuje swojemu synowi spełnić życzenia cesarza i poślubić Bao Chai. To jedyny sposób na spłatę imperialnego długu. Wysyła Dai Yu na drugą stronę jeziora, ale Bao Yu pozostaje buntowniczy.
Scena 4: Daleka strona jeziora / Bambusowy gaj
Dai Yu pali wiersze, które napisała z Bao Yu. Bao Yu przeciwstawia się Lady Wang i mówi matce, że zostanie mnichem. Lady Wang zgadza się pozwolić Bao Yu poślubić Dai Yu.
Scena 5: Wielka Sala
Na weselu Bao Yu składa przysięgę z zawoalowanym Dai Yu. Po ślubie Bao Yu odkrywa, że został oszukany, by poślubić Bao Chai. Nagle imperialni żołnierze wdarli się do Wielkiej Sali i skonfiskowali wszystkie posiadłości klanów Jia i Xue. Okazuje się, że cesarz zachęcał do małżeństwa, aby mógł przejąć obie fortuny. Żołnierze palą majątek.
Scena 6: Jezioro / Pokój mnicha Mnich ujawnia, że jest starszym wcieleniem Bao Yu i pisze własną historię życia. Po ślubie Dai Yu powoli wchodzi do jeziora, gdzie znika. To, co zostało z rodziny Jia, zostaje żebrakami i wędruje przez iluzję znaną jako życie.