Tyne Songster (W & T Fordyce, 1840)
Autor | W&T Fordyce |
---|---|
Kraj | Zjednoczone Królestwo |
Język | Angielski ( dialekt Geordie ) |
Gatunek muzyczny | rozdział |
Wydawca | W&T Fordyce |
Data publikacji |
1840 |
Typ mediów | Wydrukować |
Strony | około. 340 stron |
Tyne Songster to śpiewnik w stylu chapbook , zawierający teksty lokalnych, obecnie historycznych piosenek, z kilkoma innymi informacjami. Został opublikowany przez W. & T. Fordyce z Newcastle upon Tyne w 1840 roku.
Detale
The Tyne Songster (pełny tytuł - „The Tyne Songster - A Choice Selection of Songs in the Newcastle Dialect” - „Nie ma tu żadnych pompatycznych tonów ani żmudnych wersów, ale pojawia się prawdziwa wesołość i sportowy dowcip; geniusz Northumbrii w jej prostych rymach ; Shall żyć jako emblemat do następnych czasów – Newcastle: – Wydrukowany i sprzedawany przez W & T Fordyce – 1840) to książka w stylu chapbook zawierająca pieśni ludowe Geordie , składająca się z około 225 tekstów piosenek na ponad 300 stronach, opublikowana w 1840 roku.
Publikacja
Jest to, jak sugeruje tytuł, zbiór piosenek, które byłyby popularne lub aktualne w dniu publikacji. Niewiele jest biografii któregokolwiek z pisarzy lub historii wydarzeń.
okładka książki brzmiała następująco: - THE TYNE SONGSTER A CHOICE WYBÓR: PIOSENKI W NOWYM DIAlecCIE ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ „Nie ma tu pompatycznych napięć ani pracowitych wersów, ale pojawia się prawdziwa wesołość i żartobliwy dowcip; geniusz Northumbrii w jej prostych rymach; Będzie żyć jako emblemat do następnych czasów ¨¨¨¨ Newcastle: WYDRUKOWANE I SPRZEDANE PRZEZ W. & T. FORDYCE ¨¨¨¨¨¨¨¨ 1840
Zawartość
Są jak poniżej: -
strona | tytuł | tekściarz | melodia | uwagi | Notatki | Ref |
---|---|---|---|---|---|---|
w | Spis treści (strony od „v” do „x”) | |||||
5 | Canny'ego Newcassela | Thompsona | ||||
7 | Golarka na nabrzeżu (The) | Wm Stephenson | ||||
9 | Jenny Hoolet (The) (lub Duch Lizzie Mudie | Armstronga | zwykle nazywany „The Jenny Howlet” | |||
10 | blask (The) | Armstronga | ||||
11 | Pakiet Steam Eagle (The) | Wm Midford | ||||
12 | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | Thompsona | ||||
14 | Ślub kapitana (The) | W. Stephenson | ||||
16 | Amfitryt (The) | R. Gilchrist | ||||
17 | Rozmiar mojego pana | Jan Tarcza | ||||
19 | Cappy (lub Pies Pitmana) | Wm Midford | ||||
21 | Zaloty Pitmana (The) | Wm Midford | ||||
23 | Pawian (The) | Armstronga | ||||
23 | Wędrówka Billy'ego Olivera (między Benwell a Newcastle) | |||||
25 | Parodia Billy'ego Olivera Ramble (A) | |||||
26 | XYZ na wyścigach w Newcastle, 1814 (lub szczęście Pitmena) | Wm Midford | ||||
28 | Newcastle Fair (lub The Pitman Pitman Jackey) | |||||
30 | Mały Pee Dee (The) | |||||
31 | Kozacy Tyne (The) | Wm Midford | ||||
33 | Zemsta Pitmana (The) (przeciwko Buonaparte) | Tarcza – przypisywana błędnie | Właściwie napisany przez George'a Camerona | |||
35 | „Rozmiarowa niedziela” Boba Cranky'ego | Johna Selkirka | ||||
37 | „Leum'nation Neet” Boba Cranky'ego | Jan Tarcza | ||||
39 | Skellyscope Pitmana (The) | Wm Midford | ||||
40 | Bonny Keel Laddie (The) | |||||
41 | Maw Canny Hinny | |||||
42 | Konto Boba Cranky'ego | W Midford | ||||
45 | Adieu Boba Cranky'ego | Jan Tarcza | ||||
46 | Burmistrz Bourdeaux (The) (lub Błąd Mally) | Wm Midford | ||||
48 | Skakanie do Jaskółki | Selkirk | ||||
50 | Skoki Winlatona | Jana Leonarda | faktycznie pisane w indeksie „John Lennard” | |||
52 | Lament dziewczyny z Piaskowej Bramy (The) | |||||
53 | Rant Colliera (The) | |||||
54 | (Weel May) Kilowy rząd | |||||
55 | Nowy rząd stępki (The) | Thompsona | ||||
56 | Małpa kanadyjska (The) | |||||
58 | Sen kapitana (The) | T Maura | ||||
59 | Relacja Skippera z procesji pomarańczowo-mężczyzn (The) | |||||
60 | Politycy (The) | |||||
62 | Aż nadszedł przypływ | H. Robson | ||||
62 | Lament Lassie w Piaskowej Bramie (The) | Emery | ||||
63 | Hydrophobie (lub Skipper i Quaker) | Emery | ||||
64 | Keelman i kamień szlifierski (The) | Armstronga | ||||
65 | Newcastle Wonders (lub klienci Hackney Coach) | Emery | ||||
66 | Quayside Ditty (za luty 1816) | |||||
69 | Tarcze Soliloqui (A) | |||||
70 | Lament zielonej żony (The) | |||||
71 | Petycja (A) (od kobiet z targu warzywnego do burmistrza Newcastle) | |||||
71 | Skarga żon ryb (The) (w sprawie ich usunięcia z Sandhill na nowy targ rybny w dniu 2 stycznia 1826 r.) | Emery | ||||
72 | Lamentacja Sunderlanda Jammy'ego (grudzień 1831) | |||||
73 | Szewc O”Morpeth (The) ( Cholera Morbus ) | Johna McLellana | Łuk Wow | Fr-Tune1 | ||
75 | Sprytne Sheels | Johna Morrisona | ||||
76 | Trwałe drożdże | Johna Morrisona | ||||
77 | Pitman's Ramble (The) (lub Newcastle Finery) | |||||
79 | Coaly Tyne | |||||
81 | Wyścigi w Newcassel | W Watsonie | ||||
82 | Znachorzy (The) | |||||
84 | Noga Peggy | HR | ||||
85 | Bonny Keel Laddie | |||||
85 | Tyne (The) | Johna Gibsona | ||||
86 | Niania Tyne | Gibsona | ||||
87 | Bonny Gyetsiders (The) | Tarcza J | Boba Cranky'ego | |||
89 | Woda Tyne (The) | |||||
89 | Znaki Newcastle (The) | Cecila Pitta | Śpiewane w Theatre-Royal w Newcastle przez pana Scrivena, 4 czerwca 1806 | |||
91 | Cudowna Rynna (The) | Wm Midford | ||||
92 | Lokalny milicjant (The) | Wm Midford | Gala Madam Fag | |||
94 | Maskarada w Newcastle Theatre (lub The Pitman, który stał się krytykiem) | Wm Midford | ||||
96 | Nancy Wilkinson | H. Robson | ||||
97 | Balon Greena | Barbary Bell | ||||
99 | Petycja Newgate Street (The) (do pana burmistrza) | |||||
101 | Adres Burdona do jego kawalerii (parodia) | Jasa Morrisona | ||||
102 | Collier's Keek at the Nation (The) | R. Gilchrist | ||||
104 | Śpiewający niewidomy Willie | R. Gilchrist | ||||
105 | Bold Archy i Blind Willie's Lament (po śmierci kapitana Starkeya) | R. Gilchrist | ||||
107 | Podróż do Łunina (A) | R. Gilchrist | ||||
110 | Rekwizyty Newcassel (The) | Oliver | ||||
111 | Cuda Newcassel | |||||
112 | Tim Tunbelly | Oliver | Canny'ego Newcassela | |||
114 | Wiersz stępki (The) | Thompsona | ||||
115 | Wiadomości fryzjerskie (The) (lub Shields in a Uproar) | Tarcza J | ||||
119 | Bonassus (The) | Oliver | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | |||
120 | Most Łańcuchowy Tarczy (opisany humorystycznie przez Pitmana) | Oliver | zwróć uwagę na archaiczną pisownię Humorously | |||
122 | Tydzień wypłaty Colliers (The) | Henryka Robsona | ||||
128 | Tyne (The) | Henryka Robsona | Napisany w 1807 r | |||
129 | Wiosna (The) | Henryka Robsona | Napisany na początku maja 1809 r | |||
129 | proboszcz Malthus | H. Robson | Ranting Ryczący Willie | Napisany w 1826 r. (brak w indeksie) | ||
131 | Piotr Wagi | Henryka Robsona | Napisany w 1826 r | |||
132 | Bessy z Blyth (Cnotliwa kobieta jest cenniejsza niż rubiny) | H. Robson | Napisany w 1826 r | |||
132 | Kelvin Grove - Odpowiedź Lassie | Henryka Robsona | Napisany w 1827 r | |||
133 | Peter Watson (Do pana) - (Kto kładzie potężne nietoperze na łotrach w kapeluszach z łopatą ognia) | Henryka Robsona | Napisany w 1824 r | |||
133 | wzmianka o | Petera Watsona | Sprzeciwiał się roszczeniom duchowieństwa rządowego o składki wielkanocne lub „podatek urzędniczy” | |||
135 | Młyn abonamentowy Newcastle (The) | H. Robson | piwo z Newcastle | 1814 | ||
136 | Lizzy Wolność | Henryka Robsona | Tibby Fowler w Glen | |||
137 | Nowa ryba Marret (The) | Williama Midforda | Scot's Come O'er The Border | Targ Rybny | ||
138 | Kolęda sylwestrowa (A) (dla żon ryb z Newcastle) | M Ross | Pościg Chevy'ego | |||
139 | Jesmond Mill | Philla „Primrose” Hodgsona | także „Phill” i „Primrose” | |||
140 | Tommy'ego Thompsona | Roberta Gilchrista | hołd dla TT | |||
140 | Pożegnanie z Tynem | Roberta Gilchrista | ||||
141 | Northumberland Free O'Newcastle | Roberta Gilchrista | O uwolnieniu księcia Northumberland w Newcastle | |||
142 | Holenderka i burmistrz (The) | Napisany we wrześniu 1819 r | ||||
144 | Newcastle Assizes (holenderskie wersety burmistrza) | (lub walka o pierwszeństwo) | ||||
146 | Handel węglem (The) | |||||
148 | Tom Carr i Waller Watson (lub Tom i Jerry w domu) | Oliver | Był sobie odważny smok | |||
150 | Johnny Sc-tt i Tommy C-rr – Dialog | |||||
151 | Tommy C-rr w Limbo | Oliver | Szkoci Wha Ha'e | |||
152 | Kitty Port Admirał na ławce (The) (lub Dogberry in the Suds) | Kapelusz operowy | ||||
153 | Sowa (The) | Emery | XYZ | Napisane w lutym 1826 r | ||
155 | Śliczna Delia | Śpiąca Maggie | ||||
156 | Pandon Dene | Banki O'Doon | ||||
157 | Newcastle Hackneys (The) | |||||
158 | Trenerzy Newcastle Hackney | Oliver | Śmiały smok | |||
159 | Ulepszenia Newcastle | R. Charltona | Canny'ego Newcassela | |||
160 | Podejdź do zera (lub The Pitman Haggish'd) | Emery | Targi Caldera | |||
162 | Sen Pimana (The) (lub opis bieguna północnego) | Emery | Targi w Newcastle | |||
164 | Sen Pimana (The) (lub jego opis kuchni) | Emery | Piekielna kuchnia | |||
166 | Słynny jarmark klaczek (lub zajrzenie na ulicę pielgrzymów) | |||||
168 | T-lly's Best Blood (piosenka z North Shields) | Napisany w 1820 r | ||||
168 | Makaron Newcastle (The) | Jamesa Morrisona | ||||
170 | Brytyjski wymiar sprawiedliwości (lub Tajny Sąd w Newcastle) | |||||
172 | Nieszczęścia Rogera i jego żony (The) | JB | Targi Caldera | To może być Joshua L. Bagnall | ||
173 | Newcastle Theatre w zamieszaniu | |||||
175 | Żegnaj Arku | Rozdział osłów | Napisany w 1820 r | |||
176 | Sir Tommy był dziwnym facetem | R. Gilchrist | ||||
178 | Zatrudnienie Wreckentona | |||||
180 | O Russel Pieszy | Pieszy Russell | ||||
180 | Krótka biografia | George'a Wilsona | Pieszy z Blackheath | |||
180 | Krótka biografia | Johna Simpsona | Pieszy Cumberland | |||
181 | Na awarię Simpsona pieszego | Dzwon Barbary | ||||
182 | Victory (The) (lub The Captain Done Over) | O Złote dni dobrej królowej Bess | ||||
184 | Alarm (The) (lub Marsz Lorda Fauconburga) | Pościg Chevy'ego | ||||
185 | wzmianka o | Zamieszki Shields w 1793 r | ||||
186 | Na wpół utopiony Skippy (The) | Rozdział osłów | ||||
187 | Godni Newcastle (The) | Wm Armstrong | Zostaliśmy zaopatrzeni | |||
189 | CZĘŚĆ DRUGA | Humanum Est Errare | ||||
189 | Wizyta starego Nicka w kuchni H--- | Król Wysp Kanibali | ||||
191 | CZĘŚĆ III | O koronacji Jerzego IV | ||||
191 | Zaproszenie na obiad w Mansion House | Armstronga | Scot's Wha Ha'e Wi' Wallace Bled | (na cześć koronacji) | ||
191 | Proklamacja Newcastle Swineherd (The) | (nie w indeksie) | ||||
193 | Złote Rogi (The) (lub Ogólne Zaproszenie) | |||||
194 | Lojalne święta (lub nowe sceny w Newcastle) | Śpiewane przez „Swinish Multitude” w pełnym refrenie w czwartek 19 lipca 1821 r | ||||
196 | Zdjęcie Newcastle (lub koronacji Jerzego IV) | Williama Midforda | Arthura McBride'a | |||
198 | Wrzawa w Newcastle (lub koronacja Jerzego IV) | W Midford | Chodź pod moją kratę | |||
201 | Dzień koronacji w Newcastle | |||||
203 | Czwartek koronacyjny - 19 lipca 1821 r | W Midford | Trzeci list od Boba Knota do jego kuzyna Boba na wsi | |||
203 | wzmianka o | Listy 1 i 2 | ||||
209 | CZĘŚĆ IV | Kontynuacja pieśni ogólnych | ||||
209 | Postscriptum Boba Knota (do jego relacji ze spotkania Great Town Moor, poniedziałek 11 października 1819 r.) | |||||
210 | Lot ślepego Willy'ego | Emery | Betsy Baker | |||
211 | Nowe rynki (The) | Oliver | Canny Newcastle | |||
212 | Zmiany na Tyne (The) | Mitforda Gallowaya | ||||
216 | CZĘŚĆ V | O próbie usunięcia urzędu celnego z Newcastle do Shields w 1816 r | ||||
216 | Oddział Urzędu Celnego (The) | |||||
217 | Custom House Tree, & c (The) | Golarka Quayside | ||||
218 | Oddział Urzędu Celnego (The) | Yo Heave O | ||||
221 | CZĘŚĆ VI | Kontynuacja pieśni ogólnych | ||||
221 | Procesja mechanika (The) (lub wycieczka do South Shields) | Emery | Śmiały smok | |||
223 | Pieśń Cyganki (A) | H. Robson | ||||
224 | Piper, Sandy Brown (właściwy tytuł nieznany) – Wyciąg z | nieznany | Wyciąg z wiersza ukazującego się w gazecie Kelso ok. 1795 r | |||
225 | Wersety napisane dla Burns Club | H. Robson | Odbyło się w „Nags Head” pana Wallace'a, Newcastle, styczeń 1817 | |||
227 | Parodia napisana po wysłuchaniu raportu, że kawaleria Yeomanry z Newcastle i Northumberland miała zostać rozwiązana (A) | Williama Greiga | Żołnierze Łzy | |||
228 | Thomas Whittell, Jego humorystyczny list do dobrego mistrza Moody'ego, ustawiacza brzytew | |||||
229 | Filozof przyrody (The) (lub Upadek uczonych humbugów) | Canny'ego Newcassela | ||||
230 | Radełki Gateshead (The) | do starej melodii | ||||
232 | Dzień wyborów (The) | W Watsonie | W domu jest jedno szczęście | |||
233 | Maria Drew | zmarłego Thomasa Houstona | ||||
233 | Krótka biografia | zmarłego Thomasa Houstona | ||||
235 | Otwarcie Nowych Rynków | |||||
236 | Nowe rynki (The) (lub Newcastle Improvements) | Midford | ||||
238 | Więcej innowacji | R. Gilchrist | ||||
239 | Skromna petycja Starego Domu w Shieldfields (The) – Do Johna Claytona Esq | R. Gilchrist | ||||
241 | Koronacja Euphy'ego | Tomasz Marszałek | Arthura McBride'a | |||
243 | Pieśń pielęgniarki żony Sandgate | Zakonnica | Żona marynarza nie ma nic do Dee | |||
244 | Odważny Jack Dziennika | HR | Newcastle wrzesień 1836 | |||
244 | Zupa Parowa (lub Petycja Kukułki) | Emery | XYZ | |||
246 | Dziewczyna z Piaskowej Bramy na Ropery Bank (The) | Zakonnica | Ślub kapitana | |||
247 | Stara i ciekawa piosenka (An) (O zmarłym panu R. Claytonie, który został radnym) | pana Jamesa Davisona | Wikariusz I Mojżesz | |||
249 | Krótka biografia | pana Jamesa Davisona | ||||
249 | Właściciele z Newcastle 1834 | W Watsonie | ||||
252 | Nowa piosenka na dzień barki 1835 (A) | Roberta Gilchrista | Śpiewane na pokładzie parowca Stewarda | |||
254 | Kościół św. Mikołaja | Zakonnica | ||||
256 | Paganini Skrzypek (lub Skrzypek Pitmana) | Emery | Wesele Kebbuckstane | |||
257 | Petycja żony ostrygi (The) (lub usunięcie wanny z ostrygami z nabrzeża) | Emery | Śmiały smok | |||
259 | Miotły Busomy | |||||
259 | Dodatkowe wersety do ostatniej piosenki napisanej przez Blind Willie | Ślepy Willie | ||||
260 | Kuszące szczęście | W Watsonie | Gang Nae Mair do miasta Yon | |||
261 | Taniec dla twojego tatusia | W Watsonie | Mała Rybka | |||
263 | Zakonnik i zakonnica (The) | Rozmowa o północy z Pola Zakonnicy | ||||
264 | Wielki Dzwon św. Mikołaja | |||||
265 | Sen Lukeya | Targi dzwoniących | ||||
267 | Dżoker | Zakonnica | O? Gin Miałem ją | |||
269 | Rynek kukurydzy (The) - lament | Śmiały smok | ||||
271 | Relacja Skippera z procesji mechanika (The) | Emery | ( R Emery z Nelson Lodge, Newcastle) | |||
272 | Drucken Bella Roy O | Duncana McCallaghana | ||||
274 | Bonny Clock Fyece (The) | Dziura Węglowa | ||||
275 | Sala muzyczna (The) | |||||
277 | Tyne (The) | Joego Wilsona | Banks i Braes O' Bonny Doon | |||
278 | Dżentelmen ze starego kraju z Newcastle (The) | Dżentelmen ze Starego Kraju | ||||
278 | Nienazwana piosenka o Tyne | Rząd Keela | (nie w indeksie) | |||
279 | Doły Walkera | Ona idzie | ||||
280 | Wesele żebraka | Golarka Quayside | ||||
281 | Czy Li A | Śpiewane w Newcastle około 1792-3-4 | ||||
281 | Piosenka South Shields (A) | |||||
282 | Piosenka North Shields (A) | |||||
282 | Nie popełniaj bzdur | |||||
283 | Nowa rymowanka (A) | |||||
285 | Alkalia Cooksona | |||||
286 | Wędrówka Pitmana (The) | Emery | Wesele Kebbuckstane | |||
288 | Godny Rektor (The) (śpiewane na pożegnalnej kolacji wydanej przez jego parafian) | |||||
290 | Bitwa pod Spitaloo | |||||
291 | Bitwa na Shields Railway (między radnym miejskim a architektem i Pollisami) | Pies Cappy'ego | ||||
294 | Śmierć ślepego Williego | W pośpiechu Jemmy'ego Jonesona | Zmarł 26 lipca 1832 r | |||
296 | Katastrofa Geordy'ego | (nie w indeksie) | ||||
297 | Głowa Naga Jossy'ego | Szalejący lew to mój znak | ||||
299 | April Gowk (The) (lub Zaalarmowany kochanek) | Jenny Choak'd The Bairn | dalej „A Castle-Garth Ditty” | |||
301 | Błąd kapitana (The) | Armstronga | Rozdział o wypadkach | |||
303 | Newcastle Beer kontra Spaw Water (lub The Pitman And Temperance Society) | Emery | Panie Mróz | |||
304 | Pitman's Pay (The) (lub A Night's Discharge to Care) | Tomasza Wilsona | ||||
316 | Newcastle Blunderbuss (The) (lub Traveling Extraordinary) | Emery | Targi Caldera | |||
317 | Wizyta Pitmana w Newcastle w Walentynki (A) | Targi w Newcastle | ||||
319 | Kapitan we mgle (The) | Armstronga | Derry Down | |||
321 | Cudowna Studnia (The) (lub Newcastle Spaw Water) | Emery | Rory O'More | |||
321 | wzmianka o | Domniemane źródło w Sandyford Dene | ||||
322 | Strach kapitana (The) | „JN” - ale indeks przypisuje to „Baileyowi” | Skipper Carr i Marky Dunn | |||
324 | Spodnie z Piaskowej Bramy (lub Duch Jane Jemieson) | Emery | Byłbym motylem | |||
325 | Urodziny królowej Wiktorii (The) | R. Gilchrist | przeznaczony do śpiewania w dniu Wniebowstąpienia 24 maja 1838 r | |||
326 | Głowa Donochta | Nieżyjący już George Pickering z Newcastle | ||||
327 | Komitet Herbage'a (The) | R. Gilchrist | „Klejnot” komitetu | |||
328 | Klub Niedźwiedzia (The) | R. Gilchrist | ||||
329 | Dziewczyna z Wincomblee (The) | Brak szczęścia w domu | ||||
330 | Śmierć Bold Archy (na The) | R. Gilchrist | ||||
331 | Epitafium Ślepego Williego | R. Gilchrist | ||||
332 | Akrostych _ o śmierci ślepego Williego | Emery | ||||
332 | krótka biografia | Ślepy Willie | ||||
Pieszy John Simpson
John Simpson (żył ok. 1822 r.), Pieszy był pieszym / sportowcem z Cumbrii .
Simpson był postacią z Cumbrii, o której wspomniano w The Tyne Songster opublikowanym w 1840 roku w piosence „On Russell The Pedestrian”. Chociaż nie jest napisany w dialekcie Geordie , ma silne powiązania z północą. Notatki do piosenki wspominają, że Russell przeszedł 101 mil w 23 godziny, 56 minut i 30 sekund 25 i 26 czerwca 1822 r. Na w Newcastle .
W poniedziałek Zielonych Świątek i ponownie 29 i 30 lipca 1822 r. Simpson próbował przejść 96 mil, ale obie próby zakończyły się niepowodzeniem.
Pieszy Russell
Pieszy Russell , który (żył około 1822 r.) Był postacią z Newcastle , o której wspomniał na stronie 180 W & T Fordyce (wydawcy) w The Tyne Songster opublikowanym w 1840 r., W piosence „On Russell The Pedestrian” napisanej na jego cześć. Nie jest napisany w dialekcie Geordie , ale ma silne powiązania z północą.
Piosenka jest hołdem dla pana Russella, który przeszedł 101 mil w 23 godziny, 56 minut i 30 sekund 25 i 26 czerwca 1822 roku na torze wyścigowym w Newcastle .
Notatki
Fr-Tune1 - zgodnie z Songs of the Bards of the Tyne JP Robsona (Newcastle: Francja, [1849]) melodia to „Bow Wow”.
Zobacz też
Słowa dialektu Geordie W & T Fordyce (wydawcy)