Unter falscher Flagge
Unter falscher Flagge | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany |
1984 2007 (edycja jubileuszowa) |
|||
Nagrany | 1984 | |||
Gatunek muzyczny | punk rocka | |||
Długość |
39 : 56 79:24 (ponowne wydanie) |
|||
Etykieta |
Totenkopf Virgin Records |
|||
Producent | Jona Caffery'ego | |||
Die Toten Hosen chronologia | ||||
| ||||
Singiel z Unter falscher Flagge | ||||
|
Unter falscher Flagge ( Pod fałszywymi kolorami lub Pod fałszywą flagą ) to drugi album niemieckiego zespołu punkowego Die Toten Hosen .
Wykaz utworów
- „ Spiel mir das Lied vom Tod ” ( Zagraj mi piosenkę śmierci ; niemiecki tytuł „Pewnego razu na Zachodzie”) ( Ennio Morricone ) - 2:19
- „ Liebesspieler ” ( Love Player ) (von Holst, Breitkopf, Frege / Frege) - 2:50
- "Letzte Wache" ( Ostatni zegarek ) (von Holst, Breitkopf, Frege, Meurer/Frege) - 3:18
- "Der Abt von Andex" ( Opat Andex ) ( Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf/Frege, Meurer) - 3:12
- „Der Mord an Vicky Morgan” ( Zabójstwo Vicky Morgan ) (Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf, Meurer / Trimpop, Frege, Meurer) - 3:32
- „Im Hafen ist Endstation” ( w porcie jest stacja końcowa ) - 4:16
- „Unter falscher Flagge” ( Pod złą flagą ) (Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf / Trimpop Frege, Meurer / Narrator: Hans Paetsch ) - 4:12
- „Sekt oder Selters” ( [In] good or bad , dosł. Szampan lub napoje gazowane ) (Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf, Meurer/Frege) - 3:56
- "Der Schandfleck" ( Hańba ) (Frege, von Holst, Breitkopf/Frege) - 2:56
- „Betrunken im Dienst” ( Pijany na służbie ) (Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf, Meurer / Trimpop, Frege, Meurer) - 2:20
- „Shake Hands” ( okładka Drafi Deutscher ) - 2:13
- „Warten auf dich” ( Czekam na ciebie ) (Trimpop, Frege, von Holst, Breitkopf / Frege) - 3:40
- „Im Hafen ist Endstation 2” - 1:12
Zremasterowane, rocznicowe wydanie z 2007 roku jako bonusowe utwory
- „Spiel mir das Lied vom Tod” – 1:14 (z „ Liebesspieler ”)
- "Es ist vorbei" ( To koniec ) (Frege, von Holst/Frege, Meurer, Trimpop) - 2:27 (z "Liebesspieler")
- „Till to the Bitter End” ( angielska wersja „Bis zum bitteren Ende”) (Frege / Frege) - 2:48 (z „Liebesspieler”)
- „Seafever” (angielska wersja „ Reisefieber ”) (Breitkopf, Frege, von Holst, Meurer, Trimpop/Frege) – 3:38 (z „Liebesspieler”)
- „Hofgarten” ( ogród dworski ) (Breitkopf, von Holst, Meurer/von Holst) – 1:41 (z „Liebesspieler”)
- „ Hip Hop Bommi Bop ” (Breitkopf, Frege, von Holst, Meurer, Trimpop/Meurer, Trimpop) – 4:26 ( demo Unter falscher Flagge )
- „ Faust in der Tasche ” ( Pięść w kieszeni ) (Frege, von Holst / Frege) - 3:55 (z Bitwy zespołów )
- „Head over Heels” (Trimpop / Frege) - 4:05 (z The Battle of the Bands )
- „La historia del pescador Pepe” ( Historia rybaka Pepe [po hiszpańsku ]) (Breitkopf, Frege, von Holst, Meurer, Trimpop / Frege) - 3:17 (z The Battle of the Bands )
- „ Schöne Bescherung ” (z grubsza Wesołych świąt ; dosł. Ładne dawanie prezentów , także niezły bałagan ) (Breitkopf, Frege, von Holst, Meurer, Trimpop / Frege) - 2:23 (z The Battle of the Bands )
- „Vom Surfen und vom Saufen” ( O surfowaniu i piciu ) (Breitkopf / Frege) - 2:49 (z The Battle of the Bands )
- „Der Schandfleck” - 2:43 ( demo Unter falscher Flagge )
- „Unter falscher Flagge” – 3:58 ( demo Unter falscher Flagge )