Veere Di Wedding
Veere Di Wedding | |
---|---|
W reżyserii | Szaszanka Ghosz |
Scenariusz |
|
Wyprodukowane przez | |
W roli głównej |
|
Kinematografia | Sudhakar Reddy Yakkanti |
Edytowany przez | Shweta Venkat Matthew |
Muzyka stworzona przez |
|
Firmy produkcyjne |
|
Dystrybuowane przez | Studia Zee |
Data wydania |
|
Czas działania |
130 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Budżet | 28 zł |
kasa | 139 zł |
Veere Di Wedding ( tłum. Ślub przyjaciela ) to komedia z 2018 roku w języku indyjskim w języku hindi, wyreżyserowana przez Shashankę Ghosh i wyprodukowana przez Rhea Kapoor , Ekta Kapoor i Nikhil Dwivedi . Luźno oparty na filmie The Wedding Ringer z 2015 roku , w filmie występują Kareena Kapoor Khan , Sonam K Ahuja , Swara Bhaskar i Shikha Talsania w głównych rolach czterech przyjaciół na weselu, z Sumeet Vyas , Vishwas Kini, Neena Gupta i inni w rolach drugoplanowych.
Veere Di Wedding ukazał się w kinach 1 czerwca 2018 roku i otrzymał negatywne recenzje. Nakręcony z budżetem 28 000 000 GBP (równowartość 31 826 433 GBP w 2020 r.) Film zarobił ponad 139 000 000 GBP (równowartość 157 995 505 GBP w 2020 r.) na całym świecie, stając się piątym najbardziej dochodowym filmem roku w języku hindi i najwyższym jak na film z udziałem kobiet. Otrzymał trzy nominacje na 64. ceremonii rozdania nagród Filmfare, w tym dla najlepszej aktorki drugoplanowej za Talsanię i Bhaskara.
Działka
Historia opowiada o czterech przyjaciółkach, wszystkich młodych kobietach, które borykają się z problemami w związkach, zarówno rodzinnych, jak i seksualnych.
Kalindi od dwóch lat mieszka ze swoim chłopakiem Rishabhem w Australii, ale ma fobię związaną z małżeństwem i wyznaje teoretyczny sprzeciw wobec idei małżeństwa. Jej rodzice często się kłócili, a jej ojciec, Kishan, ożenił się ponownie wkrótce po śmierci matki. Kiedy Rishabh oświadcza się jej, Kalindi jest zaskoczona, ale potem zgadza się na małżeństwo dla szczęścia Rishabh. Avni jest praktykującym prawnikiem w Delhi, specjalizującym się w sprawach rozwodowych. Jej matka szuka dla niej odpowiedniego pana młodego, ale codzienne doświadczenie zawodowe Avni sprawia, że bardzo denerwuje się małżeństwem. Sakshi jest już mężatką, ale mieszka z rodzicami po wyprowadzce z domu męża. Na razie nie są znane powody jej rozstania z mężem. Meera wyszła za mąż za Amerykanina Johna, z którym ma syna o imieniu Kabir. Jej ojciec, również o imieniu Kabir, był stanowczo przeciwny małżeństwu z powodów kulturowych. Meera wciąż jest w separacji od swojego ojca i chociaż tęskni za nim, odmawia spotkania się z nim, dopóki nie zaakceptuje Johna i jej syna.
Kalindi jedzie do Delhi, aby wziąć ślub i przez kilka tygodni zostaje u swojego wujka Kukiego i jego partnera. Kishan i jego obecna żona, Paromita, proponują pomoc Kalindi w jej ślubie, chociaż ona pozostaje bezinteresowna. Kalindi jest przytłoczona serdeczną, zdrową rodziną Rishabh i ich głębokim, wspierającym zaangażowaniem. Niepokoi ją fakt, że przywiązują zbyt dużą wagę do ceremonii religijnych związanych z hinduskim weselem i do znaczenia każdego rytuału. Uważa to za mdłe i myśli, że po ślubie będą od niej wiele oczekiwać, ponieważ zawsze ceniła swoją niezależność i indywidualizm. Rodzina Rishabh jest zaskoczona faktem, że Kalindi prawie nie ma rodziny, że jest nawet w separacji z Kishanem i że dość dziwna Kuki jest niezamężna i ma partnera na stałe.
Cała trójka przyjaciół Kalindi bierze udział w ceremonii zaręczynowej, która kończy się fiaskiem. Avni upija się i sypia z kuzynem Rishabha, Bhandarim, który jest dla niej zupełnie obcy; są złapani. Sakshi, zrozpaczona plotkarskimi plotkami kobiet, opuszcza przyjęcie w połowie imprezy. Meera jest pytana o religijne skłonności jej rodziny. Rishabh również komentuje, że Kalindi nie ma „właściwej” rodziny i przyjaciół. To ją rozwściecza i opuszcza własne przyjęcie zaręczynowe.
Następnego ranka Avni, Sakshi i Meera znajdują Kalindi w jej starym domu, w którym dorastała. Rishabh przeprasza Kalindi i łatają. Kalindi mówi mu, że nie byłaby w stanie sprostać oczekiwaniom jego rodziny i polubownie zrywają zaręczyny. Niezadowolone z tego powodu Avni, Sakshi i Meera próbują ją przemówić do rozsądku. Zamiast tego Kalindi zwraca uwagę na każdą wadę swojej przyjaciółki, co prowadzi do kłótni.
Sakshi, wierząc, że są zbyt przytłoczeni problemami, kupuje swoim przyjaciołom wakacje w Tajlandii. Ponownie się łączą i przyznają się do swoich problemów: Kalindi o swoich problemach z zaangażowaniem, Avni o chęci poślubienia odpowiedniego faceta, a Sakshi o tym, dlaczego jej mąż chce się z nią rozwieść. Pewnego dnia wszedł do ich sypialni i zastał ją masturbującą się wibratorem; przerażony, postanowił się z nią rozwieść. Sakshi wstydzi się powiedzieć rodzicom prawdę. Meera wyjaśnia, że ona i John nie uprawiali seksu od roku po urodzeniu syna. Wszyscy postanawiają wrócić i zmierzyć się ze swoimi problemami.
Przyjaciele są ładowani w ten sposób i postanawiają skłonić swoje rodziny i chłopaków, by albo poszli swoją drogą, albo po prostu odeszli. Sakshi mówi rodzicom o wibratorze, a jej mąż nie rozumie, że go potrzebuje. Postanawiają wesprzeć ją w załatwieniu rozwodu, oczywiście dużymi alimentami. Meera dzwoni do Johna i godzą się. John dzwoni do Kabira seniora i opowiada mu o Kabirze juniorze; następnie leci do Indii, aby spotkać się ze wszystkimi i zabrać ze sobą żonę i dziecko. Avni mówi matce o swojej niechęci do zawarcia zaaranżowanego małżeństwa. Bezczelnie obiecuje informować matkę o swoich przygodach, próbując różnych połączeń przed podjęciem decyzji. Przyjaciele Kalindi naciskają na Kukiego, aby rozwiązał jego spór z Kishanem, który dotyczy zarówno własności, jak i stylu życia. W końcu bracia rozmawiają i rozwiązują swoje problemy, a ponieważ żaden z nich nie ma innych spadkobierców, przyjmują propozycję przeniesienia rodzinnego domu do Kalindi jako prezent ślubny. Następnie oświadcza się Rishabh i postanawiają się pobrać. Ślub odbywa się w jej domu (zgodnie z tradycją w Indiach), a ceremonia jest mniejszą uroczystością z mniejszą liczbą gości. Sakshi przekazuje plotkarom wiadomość o hojnej ugodzie rozwodowej. Avni stwierdza, że Bhandari jest nią zainteresowany i postanawia dać mu szansę.
Rzucać
-
Kareena Kapoor Khan jako Kalindi Puri Malhotra
- Smriti Setya jako Mała Kalindi
-
Sonam K Ahuja jako Avni Sharma, prawnik
- Muskaan Khubchandani jako Little Avni
-
Swara Bhaskar jako Sakshi Soni
- Muskaan Malhotra jako Little Sakshi
- Shikha Talsania jako Meera Kaur Sood Stinson,
- Kashish Kanwar jako Mała Meera
- Sumeet Vyas jako Rishabh Malhotra, przyjaciel Kalindi, który został mężem
- Vishwas Kini jako Bhandari, kuzyn Rishabha, wielbiciel Avni, który stał się kochankiem
- Neena Gupta jako Kavita Sharma, matka Avni
- Kavita Ghai jako Ritu Puri, matka Kalindiego
- Vivek Mushran jako Kuki Puri, wujek Kalindi
- Ayesha Raza Mishra jako pani Malhotra, matka Rishabha
- Manoj Pahwa jako Mr. Malhotra, ojciec Rishabha
- Alka Kaushal jako Santosh, ciotka Rishabha, matka Bhandariego
- Ekavali Khanna jako Paromita Puri, macocha Kalindi
- Sukesh Arora jako chłopak Kuki
- Anjum Rajabali jako Kishan Puri, ojciec Kalindi
- Ishwak Singh jako Nirmal, były zalotnik Avni
- Suraj Singh jako Vineet, były mąż Sakshi
- Edward Sonnenblick jako John Stinson, mąż Meery
- Kamlesh Gill jako Jhaaiji
- Bubbles Sabharwal jako matka Sakshi
- Babla Kochar jako ojciec Sakshi
- Kalpana Jha jako Shanti
- Jitpreet Singh Gill jako Kabir Singh Sood, ojciec Meery
Produkcja
Rozwój
W grudniu 2015 roku Sonam Kapoor Ahuja poinformowała, że będzie pracować nad projektem ze swoją siostrą Rheą Kapoor . Projekt został oficjalnie ogłoszony w czerwcu 2016 roku.
Projekt został opóźniony z powodu ciąży Kareeny Kapoor Khan. Zdjęcia rozpoczęły się we wrześniu 2017 roku. Zdjęcia do filmu kręcono w Delhi , Bombaju i Bangkoku . Swara Bhaskar , Kareena Kapoor Khan i Shikha Talsania zgodzili się zagrać w filmie. Pakistański aktor, Duńczyk Taimoor , został początkowo obsadzony jako Rishabh u boku Kareeny Kapoor Khan, a daty kręcenia zostały sfinalizowane; jednak opóźnienia spowodowane ciążą Kapoora Khana i rosnącymi napięciami między Indiami a Pakistanem spowodowały, że wycofał się z filmu. Sumeet Vyas zastąpił go.
Projekt przeszedł trzy główne harmonogramy w Delhi, Bombaju i Phuket .
Zwiastun został wydany 25 kwietnia. Pierwsza piosenka z filmu, Tareefan, została wydana 2 maja.
Zagadnienia prawne
Inny film w języku hindi o podobnym tytule Veerey Ki Wedding , z udziałem Pulkita Samrata , Kriti Kharbanda i Jimmy'ego Shergilla , pojawił się podczas produkcji filmu. Postępowanie prawne wytoczone przez duet ojciec-córka Anil Kapoor i Rhea Kapoor w celu zakwestionowania używania tak podobnego imienia zakończyło się niepowodzeniem.
Film został zakazany w Pakistanie i nie był pokazywany w Kuwejcie ze względu na jego wulgarny język i seksualność. Zapytany o zakaz w Pakistanie, Swara Bhaskar odpowiedział, że jest oczywiste, że byłby zakazany w nieświeckich państwach narodowych rządzonych przez prawo szariatu, takich jak Pakistan, i wyjaśnił dalej, że mieszkańcy Pakistanu faktycznie obejrzą film, cytując tweety z ich.
Swara Bhaskar zaatakowała trolli, którzy przywołali jej scenę masturbacji z Veere Di Wedding, kiedy rozwieszali plakaty wyborcze podczas czwartej fazy wyborów powszechnych w Indiach w 2019 r. , próbując ją zawstydzić.
Ścieżka dźwiękowa
Veere Di Wedding | |||||
---|---|---|---|---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Shashwat Sachdev , White Noise, Vishal Mishra i Qaran
| |||||
Wydany | 8 maja 2018 | ||||
Nagrany | 2017-2018 | ||||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego | ||||
Długość | 30 : 10 | ||||
Język | hinduski | ||||
Etykieta | Zee Music Company | ||||
| |||||
Shashwat Sachdev chronologii | |||||
|
|||||
Chronologia Vishala Mishry | |||||
|
|||||
Chronologia białego szumu | |||||
|
Muzykę do filmu skomponowali Shashwat Sachdev , Vishal Mishra i White Noise, a teksty napisali Anvita Dutt Guptan , Raj Shekhar, Qaran, Rupin Pahwa, White Noise, Shashwat Sachdev , Badshah , Shellee i Gaurav Solanki . Pierwsza piosenka z filmu, Tareefan , którą śpiewa Badshah, została wydana 2 maja 2018 r. Ścieżka dźwiękowa została wydana przez Zee Music Company 8 maja 2018 r.
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Pappi Le Loon” | Shellee | Szaszwat Sachdev |
|
2:53 |
2. | „Bhangra Ta Sajda” ( nikogo to nie obchodzi! ) | Gaurav Solanki | Szaszwat Sachdev |
|
3:46 |
3. | „Laaj Sharam” | Biały szum | Biały szum |
|
3:21 |
4. | „Vere” | Anvita Dutt Guptan | Wiszał Miśra |
|
4:27 |
5. | „Bas Gira De Raja” | Szaszwat Sachdev | Szaszwat Sachdev | Szaszwat Sachdev | 3:32 |
6. | „Aa Jao Na” | Raj Shekhar | Szaszwat Sachdev |
|
4:59 |
7. | „Dagmag Dagmag” | Anvita Dutt Guptan | Wiszał Miśra |
|
4:06 |
8. | „Tareefan” |
|
Karan | Badshah | 3:06 |
Długość całkowita: | 30:10 |
Przyjęcie
kasa
Veere Di Wedding zarobił netto w wysokości 107 mln GBP (równowartość 120 mln GBP lub 1,5 mln USD w 2020 r.) pierwszego dnia w Indiach , ustanawiając rekord największej kolekcji w dniu otwarcia filmu w języku hindi z bohaterką (ami).
krytyczna odpowiedź
Kilku krytyków zauważyło podobieństwa filmu do serialu Seks w wielkim mieście . Dokonano także porównań z komedią Druhny (2011), Bachelorette (2012) i indyjskim miniserialem telewizyjnym The Trip (2016). Na stronie agregującej recenzje Rotten Tomatoes , Veere Di Wedding uzyskała ocenę 50% na podstawie 14 recenzji.
Indie
Rachit Gupta z The Times of India przyznał filmowi ocenę 1,5 (z 5), nazywając go „słabym wysiłkiem”. Skrytykował koncepcję filmu, występy i chemię między głównymi bohaterami oraz tempo i uznał, że historii brakuje głębi. Recenzent Bollywood Hungama , który wystawił filmowi podobną ocenę i recenzję, skomentował, że „ Veere Di Wedding opiera się na świetnym pomyśle, ale słabych postaciach. Nie przekłada się to na w pełni zabawną taryfę. To gra aktorska psuje sport”. Sweta Kaushal z Hindustan Times dał filmowi 2/5 gwiazdek i powiedział, że „próbuje obalić dominujący męski stereotyp, ale te chwile są tak rzadkie, że prawie nie dostrzegasz sensu”.
Devesh Sharma z Filmfare ocenił go na 1,5 (z 5 gwiazdek) i wyraził opinię, że największą wadą filmu jest słaba chemia między głównymi bohaterami a kiepską grą aktorską: „że pod wszystkimi przekleństwami i żartami o seksie czuć powiew lenistwa. " Chaya Unnakrishnan (pisząca dla Daily News and Analysis ) czuła, że chemia między głównymi bohaterami czasami wydawała się wymuszona. Oceniła film na 1 (z 5) gwiazdek i nalegała, aby nie był oglądany jako film poświęcony upodmiotowieniu kobiet. Raja Sen, piszący dla NDTV , w ocenie 1,5 / 5, zauważył, że film „nie zadaje ciosów patriarchatowi, rezygnując jednocześnie ze swoich masala-artystycznych korzeni”.
Saibal Chatterjee, również z NDTV, odniósł się jednak krytycznie do scenariusza i przewidywalności fabuły i napisał, że można go oglądać „ze względu na żywe występy czterech aktorek”. Dał filmowi 1/5 gwiazdek. Rajeev Masand , piszący dla News18 , skrytykował film w ten sam sposób i dodał, że był „w dużej mierze wymyślony i niezapomniany”. Z drugiej strony Shubhra Gupta z The Indian Express ocenił film na 3/5 gwiazdek i zauważył, że „jest to zabawna przejażdżka, która przeciska się przez skrzypiące tropy i częściową gąbkę dzięki sprytnym wyborom castingowym i żwawym występom”.
Rohit Bhatnagar z Deccan Chronicle ocenił film na 1,5 (z 5) gwiazdek i uznał, że był to „nudny, irytujący, który można pominąć”. W międzyczasie Kunal Guha z Mumbai Mirror doszedł do wniosku, że „chociaż ten działa jak przewiewny film o nawiązywaniu więzi między dziewczynami, robi się trochę nudny, gdy dźga patriarchat” i stwierdził, że „wygląda to prawie jak stare wino w nowej butelce”. Dał filmowi 3 gwiazdki (z 5). Pisząc dla Firstpost , Anna MM Vetticad opisała Veere Di Wedding jako „nieprzepraszający komentarz do życia kobiet”; Pradeep Menon (także z Firstpost ) w mniej przychylnej recenzji w dużej mierze przypisał Kapoorowi Khanowi „bezwysiłkowe zakotwiczenie tego wadliwego, ale zabawnego filmu”. Baradwaj Rangan w mieszanej recenzji nazwał Veere Di Wedding „plastycznym, ale znośnym artystą, którego istnienie może nie być najgorszą rzeczą na świecie”.
Za granicą
Saeed Saeed z The National przyznał filmowi 1 gwiazdkę na 5 i opisał go jako „nudną, zadziorną i nieco sprośną komedię, ale ze słabym sercem czającym się niedaleko w dole”. Manjusha Radhakrishnan z Gulf News ocenił film na 1 (z 5) gwiazdek. Doceniała występ Swary Bhaskar i zauważyła, że „ Veere Di Wedding przejdzie do historii jako toksyczny film, który boli oko”. Shilpa Jamkhandikar z Reuters stwierdziła negatywnie: „Pod względem humoru „Veere Di Wedding” działa dobrze, ale zacina się, jeśli chodzi o konflikty emocjonalne, które wydają się nierealne, nudne i wymyślone”.
Konkretna scena, w której postać Bhaskera masturbuje się za pomocą zabawki erotycznej, spotkała się ze spolaryzowanymi reakcjami w mediach społecznościowych. Jednak był chwalony przez krytyków za realistyczne przedstawienie kobiecej seksualności.
Na dzień 23 grudnia 2020 r. FILM ma ocenę 3,2 w 10-stopniowej skali w serwisie agregatora recenzji filmów IMDb .
Nagrody i nominacje
Data ceremonii | Nagrody | Kategoria | Odbiorca (y) i osoba nominowana (e) | Wynik | Ref. |
---|---|---|---|---|---|
16 grudnia 2018 r | Nagrody ekranowe | Najlepsza aktorka w roli drugoplanowej | Swara Bhaskar | Mianowany | |
Najlepsza muzyka | |||||
16 lutego 2019 r | Nagrody muzyczne Mirchi | Piosenka roku | „Tareefan” | Mianowany | |
Nadchodzący Kompozytor Muzyczny Roku | Qaran - „Tareefan” | ||||
Piosenka roku wybrana przez słuchaczy | „Tareefan” | ||||
19 marca 2019 r | Nagrody Zee Cine | Najlepsza aktorka w roli drugoplanowej | Shikha Talsania | Mianowany | |
Najlepsza choreografia | Farah Khan – Tarefan | ||||
Najlepszy aktor - Kobieta | Kareena Kapoor Khan | ||||
Sonam Kapoor | |||||
Piosenka roku | Tarefan | ||||
23 marca 2019 r | Nagrody Filmfare | Najlepsza aktorka w roli drugoplanowej | Swara Bhaskar | Mianowany | |
Shikha Talsania | |||||
Najlepszy piosenkarz odtwarzający - mężczyzna | Badshah - Tarefan |
Dalszy ciąg
Veere Di Wedding 2 jest obecnie wstrzymana z powodu pandemii COVID-19 .
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku hindi z 2010 roku
- Komedie z 2010 roku
- Komedie z 2018 roku
- Filmy z 2018 roku
- Filmy Balaji Motion Pictures
- Filmy o indyjskich weselach
- Filmy w reżyserii Shashanki Ghosh
- Filmy napisane przez Shashwata Sachdeva
- Filmy kręcone w Bombaju
- Filmy kręcone w Tajlandii
- Komedie indyjskich kumpli
- Filmy z indyjskimi kumplami