Wemba Język Wemba
Wemba-Wemba | |
---|---|
Wschodnio-Centralna Murray | |
Region | Wiktoria |
Pochodzenie etniczne | Wemba-Wemba , Nari-Nari , Barababaraba , Wergaia , Wotjobaluk , Marditjali , ? Jardwadjali |
Wymarły | (brak daty) |
dialekty |
|
Kody językowe | |
ISO 639-3 |
xww – kod włącznie Kody indywidualne: rnr – Nari-Nari rbp – Barababaraba weg – Wergaia xwt – Wotjobaluk |
Glottolog |
zachodni2443 wł. Madhi – Ladji – Wadi
|
AIATSIS | D1 |
ELP | Wemba-Wemba |
Nari Nari |
Język Wemba Wemba jest wymarłym językiem Aborygenów australijskim, używanym kiedyś wzdłuż rzeki Murray i jej dopływów w północno-zachodniej Wiktorii i południowo-środkowej Nowej Południowej Walii .
Nari Nari , dialekt Wemba Wemba, jest od 2020 roku częścią projektu odrodzenia języka . Inne dialekty to Barababaraba i Wergaia .
Jardwadjali (z dialektami Jagwadjali , Nundadjali , Mardidjali ) może być Wemba-Wemba lub może być bliższy odmianom Madhi – Ladji – Wadi .
Dźwięki
spółgłoski
Wargowy | Tylnojęzykowy | Dentystyczny | Palatalny | Pęcherzykowy | Retroflex | |
---|---|---|---|---|---|---|
Zatrzymywać się | P | k | T | C | T | ʈ |
Nosowy | M | N | ɲ | N | ɳ | |
Boczny | l | ɭ | ||||
Rotyczny | R | ɽ | ||||
przybliżony | w | J |
samogłoski
Przód | Centralny | Z powrotem | |
---|---|---|---|
Zamknąć | ɪ, i | ʊ, u | |
Środek | ɛ, e | ə | ɔ, o |
otwarty | A |
Dźwięki spółgłosek dźwięcznych występują tylko w obrębie przystanków prenasalizowanych. Spółgłoski przednosowe to: /mb/ /nd/ /ndy/ /ng/ i /rnd/. W formie fonetycznej wymawia się je jako [mb] [nd] [ɲɟ] [ŋɡ] i [ɳɖ].
Wpływ na język angielski
, że co najmniej cztery terminy botaniczne w australijskim angielskim zostały wprowadzone do lokalnej mowy z Wemba-Wemba:
- dilanj = krzak saletry / koperek
- lerep = lerp/spadź lub lerp manna
- gambang = sitowie / cumbungi
- mały = mały
- Słowo yabby , rodzaj raka , pochodzi od Wemba-Wemba.
Odrodzenie języka
Od 2020 roku dialekt Nari Nari jest jednym z 20 języków traktowanych priorytetowo w ramach projektu wsparcia języków priorytetowych, realizowanego przez First Languages Australia i finansowanego przez Departament Komunikacji i Sztuki . Projekt ma na celu „zidentyfikowanie i udokumentowanie języków krytycznie zagrożonych – tych języków, dla których istnieje niewiele dokumentacji lub nie ma jej wcale, gdzie wcześniej nie dokonano żadnych nagrań, ale żyją żyjący użytkownicy”.
Linki zewnętrzne