Zmiana pociągów
Zmiana pociągów | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny autorstwa | ||||
Wydany | 2008 | |||
Nagrany | Listopad 2005, w TOM-TOM Studios w Budapeszcie | |||
Gatunek muzyczny | Irlandzka / Południowo europejska / Bałkańska / Dawna muzyka ludowa | |||
Długość | 51 : 49 | |||
Etykieta | Wydane na licencji Compass Records | |||
Producent | Dónal Lunny | |||
Chronologia Mozaika autorstwa Andy'ego Irvine'a i Dónala Lunny'ego | ||||
|
„Changing Trains” to pierwszy album studyjny nagrany przez Mozaik w Budapeszcie w listopadzie 2005 roku, do którego nowy materiał przygotowywali kilka miesięcy wcześniej, w styczniu i kwietniu.
Album został pierwotnie wydany przez zespół w Australii w 2006 roku, a po dodatkowym remiksowaniu przez Dónala Lunny'ego w Longbeard Studios w Dublinie, został ponownie wydany jesienią 2007 roku na licencji Compass Records .
Nagranie
Album otwiera „O'Donoghue's”, napisany i zaśpiewany przez Andy'ego Irvine'a , wspominający swoje początki w Dublinie, kiedy to po raz pierwszy zaczął bywać w tym pubie w sierpniu 1962 roku. W jedenastu wersach żywo wspomina te szczęśliwe czasy, wymieniając wiele z ludzi, którzy byli częścią jego przemiany z aktora w muzyka, co doprowadziło go do koncertowania z Sweeney's Men i wyjazdu „w góry Pirin ” późnym latem 1968 roku. W tym pierwszym utworze Liam O'Flynn dołącza do Mozaika na gwizdek .
Potem następuje aranżacja zespołu „Sail Away Ladies/Walking in the Parlor”, dwie stare melodie, pierwsza nagrana przez wujka Bunta Stephensa , skrzypka z Tennessee , w 1925 roku, a druga przez dr D. Dixa Hollisa w Alabamie , tego samego roku.
„The Wind Blows over the Dunaj” to powolna i żałobna piosenka, napisana i zaśpiewana przez Irvine'a, o romansie na Węgrzech.
Reuben's Train ” autorstwa Mozaika , zawierająca krótkie fragmenty tradycyjnych rumuńskich melodii granych między zwrotkami. Cały utwór jest wykonywany w przyspieszającym tempie i kończy się rumuńską melodią powtarzaną w coraz wyższych tonacjach, co jeszcze bardziej podkreśla dźwiękowy efekt pędzącego pociągu.
„The Humours of Parov” został skomponowany przez Lunny'ego na cześć kolegi z zespołu Nikoli Parova, aby uczcić różnicę między bułgarskim rytmem „daychovo” (lub „daichevo”) w czasie
9 8 [2–2–2–3] a irlandzkim slip jig , który ma inną formę
9 8 razy [3–3–3]. Lunny zawierał również hybrydę tych dwóch rytmów, którą nazwał „slippy-daichevo” [3–2–2–2], która odwraca rytm daichevo, grając najpierw długi rytm, aby przygotować się do następnego poślizgu. O'Flynn również wniósł do tego utworu piszczałki uilleann .
„The Ballad of Reynardine / Johnny Cúig” to dwuczęściowy utwór zaaranżowany przez Irvine'a. Po pierwsze, „The Ballad of Reynardine ” to stara irlandzka ballada z hrabstwa Tyrone, którą Irvine nadał energicznemu rytmowi „paidushka” (
5 8 ); po drugie, „Johnny Cúig” to reinterpretacja „Johnny Cope” Irvine'a (pipe, którą nagrał z Planxty w Cold Blow and the Rainy Night ), z której wybrał niektóre części i zresetował je również do
5 8 , „cúig” co oznacza „pięć” po irlandzku .
W przypadku „Mary Rogers / Siún Ní Dhuibhir”, z O'Flynnem ponownie na piszczałkach uilleann, Lunny napisał pierwszą część ku pamięci swojej matki, ponieważ było to jej panieńskie nazwisko; śpiewa także „Siún Ní Dhuibhir”, irlandzkie imię, które tłumaczy się jako „Joan O'Dwyer”.
„Train on the Island/Big Hoedown” zaczyna się od tego, że Molsky śpiewa piękną, żałosną piosenkę o rozstaniu („Me and my gal, we wypadliśmy, to może być najlepsze”) pochodzącą z Wirginii, po której następuje żywiołowy hoedown , staromodny taniec country z Wirginii Zachodniej .
„The Pigfarm Suite” składa się z dwóch utworów: po pierwsze, wolnej melodii w takcie
9 8 , którą bułgarska tradycja nazywa „tańcem starców”; po drugie, nowa wersja „ Paidushko horo ” Irvine'a w
5 8 (patrz album Rainy Sundays ... Windy Dreams z 1980), tym razem wykonana z autentycznym bułgarskim tradycyjnym klimatem i aranżacją.
Wreszcie, „Nights in Carrowclare” to kolejna z wielu piosenek, których Irvine nauczył się od Eddiego Butchera . Ta jest rozdzierającą serce piosenką o emigracji do Ameryki, w której chłopak zostawia swoją dziewczynę. Został napisany około 1870 roku przez Jamesa McCurry'ego , niewidomego skrzypka z Myroe i jest wymieniony pod wpisem H169 w kolekcji Sama Henry'ego , gdzie został nagrany pod tytułem „The Maid of Carrowclare”. Dekoracyjny akompaniament Irvine'a na mandolinie zapewnia piękną harmonię tej piosence.
Wykaz utworów
- "O'Donoghue" (Andy Irvine) - 4:55
- „Sail Away Ladies” (Bunt Stephens) / „Spacer w salonie” (Dr D. Dix Hollis) - 3:23
- „Wiatr wieje nad Dunajem” (Andy Irvine) - 6:22
- „Reuben's Transatlantic Express” (Trad. Arr. Irvine / Lunny / Molsky / Parov / van der Zalm) - 5:20
- „Humor Parowa” (Dónal Lunny) - 5:55
- „The Ballad of Reynardine” / „Johnny Cúig” (Trad. Arr. Irvine / Lunny / Molsky / Parov / van der Zalm) - 4:48
- „Mary Rogers” / „Siún Ní Dhuibhir” (Dónal Lunny) - 4:52
- „Pociąg na wyspie” / „Big Hoedown” (Trad. Arr. Irvine / Lunny / Molsky / Parov / van der Zalm) - 4:32
- „The Pigfarm Suite” (Trad. Arr. Irvine / Lunny / Molsky / Parov / van der Zalm) - 6:25
- „Noce w Carrowclare” (Trad. Arr. Irvine / Lunny / Molsky / Parov / van der Zalm) - 4:52
Personel
- Andy Irvine – wokal, buzuki , mandola , harmonijka ustna .
- Dónal Lunny – chórki, buzuki , gitara , bodhran .
- Bruce Molsky - wokal, skrzypce , gitara, 5-strunowe banjo .
- Nikola Parov – gadulka , gaida , kaval , blaszany gwizdek , nyckelharpa , instrumenty perkusyjne.
- Rens van der Zalm – skrzypce , gitara, mandolina , oud , cichy gwizdek .
Gość specjalny :