Zwój Przodków
Zwój Przodków Šarḥ ḏ-Ṭabahata | |
---|---|
Informacje | |
Religia | Mandaizm |
Język | Język mandajski |
Część serii o |
Mandaeizmie |
---|
portal religijny |
Zwój przodków ( klasyczny Mandaic : ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡈࡀࡁࡀࡄࡀࡕࡀ Šarḥ ḏ-ṭabahata ) jest mandaańskim tekstem religijnym, który opisuje rytuały ṭabahata (przodków) Masiqta , odbywający się podczas 5-dniowego festiwalu Parwanaya .
Rękopisy
Kopie zwoju obejmują Rękopis 42 z Drower Collection ( DC 42 ), obecnie przechowywany w Bibliotece Bodlejańskiej . Zwój został pierwotnie przepisany w 1743 roku i ma 834 wiersze. Jest podobna do Modlitwy 170 z Qolasta , ale niektóre nazwy są inne.
Tabahata Masiqta
Ṭabahata Masiqta , czyli „masiqta rodziców”, odbywa się tylko raz w roku podczas festiwalu interkalarnego Parwanaya . Kapłani odmawiają dziesiątki modlitw, przygotowują 72 faṭiras (małe, okrągłe, bezsolne, na wpół upieczone herbatniki do użytku rytualnego) symbolizujące przodków, a także składają w ofierze białą gołębicę zwaną ba , która symbolizuje ducha. Zgodnie z 1012 pytaniami , ta masiqta nie może odbywać się w żadnym innym czasie niż podczas Parwanaji . Bardziej szczegółowy opis Ṭabahata Masiqta wg Zwój Przodków , patrz rozdział 8 w Buckley (2002).
Poniżej znajduje się sekwencja modlitewna Qolasta (tj. kolejność odmawiania modlitw) dla Ṭabahata Masiqta, zgodnie z numeracją w Kanonicznym Modlitewniku Drowera z 1959 r . Niektóre z modlitw obejmują fatiry , które muszą być podpisane przez księdza, który zanurza je czterema palcami, złączonymi końcówkami, w sakramentalnym oleju masiqta i trzykrotnie podpisuje fatirę olejem, od lewej do prawej (pod pewnymi względami podobny do znaku krzyża ). Masiqta z 3 części. Pierwsze dwie części są znane jako „Matka Masiqta”, podczas gdy ostatnia część jest znana jako „Ojciec Masiqta”.
Pierwszy rytuał: 60 fatir |
Drugi rytuał: 6 fatir |
3. rytuał: 6 fatir |
---|---|---|
91 | ||
96 | ||
79 | ||
80 | ||
33 | 33 | 33 |
81 | ||
34 | 34 | 34 |
35 | 35 | 1 |
75–77 | 75–77 | 75–77 |
9 | 9 | 9 |
35 | 35 | 35 |
36–45 | 36–45 | 36–45 |
46–47 | 46–47 | |
48 | 48 | 48 |
49, znaki | 49, brak znaków na 6 | 49, wszystkie 6 sygnowane |
50, znaki | 50, brak znaków | 50 |
51, znaki | 51, brak znaków na 6 | 51, wszystkie 6 podpisane |
52, znaki, z wyjątkiem ostatniego | 52, brak znaków na 6 | 52, wszystkie 6 podpisane |
53 („pieczęć masiqty ” ) | 53 | |
49, z d-abahatanem | 49 | |
44 | 44 | |
54, pihta w hamrze | 54 | 54 |
55, pihta połknęła | 55 | 55 |
56, picie halalty (woda do płukania) | 56 | 56 |
57–72 | 57–72 | 57–72 |
91 | 91–99 | 91–99 |
71 | 70 | |
100 | 102 | |
71–72 | 71–72 | |
80 | ||
101–103 | 101–102 | |
63 | 63 | |
108 | 58 | |
3 | 3 | |
9 | ||
58 | 58 | |
65 | 65 | |
71 | 76 | |
170 (" Tabahatan ") | 170 (" Tabahatan ") |