Konsorcjum Dostępnych Książek

Konsorcjum Dostępnych Książek
Siedziba Siedziba Światowej Organizacji Własności Intelektualnej
Lokalizacja
  • Genewa , Szwajcaria
Obsługiwany region
Na całym świecie
Usługi Zwiększenie liczby książek na całym świecie w dostępnych formatach
Organizacja macierzysta
Światowa Organizacja Własności Intelektualnej
Strona internetowa www .accessiblebooksconsortium .org

Accessible Books Consortium (ABC) to partnerstwo publiczno-prywatne zainicjowane w 2014 roku przez Światową Organizację Własności Intelektualnej . ABC zostało utworzone z zamiarem bycia „jedną z możliwych inicjatyw, między innymi, realizacji celów Traktatu VIP z Marakeszu na poziomie praktycznym”. Celem ABC jest „zwiększenie liczby książek na całym świecie w dostępnych formatach – takich jak brajl , audio , e-tekst i duży druk oraz udostępnienie ich osobom niewidomym , niedowidzącym lub z innymi problemami z drukowaniem ”.

Kontekst

Światowa Organizacja Zdrowia oszacowała w 2018 r., że na całym świecie 253 mln osób jest niedowidzących , z czego ponad 90% mieszka w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych . Światowy Związek Niewidomych (WBU) szacuje, że tylko 10% osób niewidomych może chodzić do szkoły lub mieć pracę. Światowy Związek Niewidomych (WBU) szacuje, że mniej niż 10% wszystkich opublikowanych materiałów może być czytanych przez osoby niewidome lub niedowidzące , a brak dostępnych książek jest istotną barierą w zdobyciu wykształcenia i prowadzeniu niezależnego życia.

Praca

Konsorcjum Accessible Books Consortium (ABC) działa za pośrednictwem trzech kanałów:

  1. ABC Global Book Service: hosting platformy internetowej, która umożliwia transgraniczną wymianę książek w dostępnych formatach. Serwis zawiera tytuły w ponad 80 językach, wśród których dominują języki angielski , francuski i hiszpański .
  2. Szkolenie i pomoc techniczna: tworzenie projektów w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych w celu „zapewnienia szkoleń i finansowania produkcji materiałów edukacyjnych w dostępnych formatach w językach narodowych dla uczniów z niepełnosprawnością druku”.
  3. Dostępne wydawnictwa: promowanie tworzenia przez wszystkich wydawców publikacji „urodzonych dostępnych”. Książki dostępne dla dzieci są dostępne zarówno dla osób z niepełnosprawnością druku, jak i osób widzących. ABC zachęca do publikowania z ułatwieniami dostępu poprzez Kartę ABC dla Dostępnych Publikacji oraz nagrodę ABC International Excellence Award, która „uznaje wybitne przywództwo i osiągnięcia w zwiększaniu dostępności publikacji cyfrowych” .

Accessible Books Consortium (ABC) Globalny serwis książek

ABC Global Book Service to bezpłatna usługa, która wprowadza w życie postanowienia Traktatu z Marrakeszu . Umożliwia uczestniczącym bibliotekom dla niewidomych, o których mowa w traktacie z Marrakeszu jako jednostki upoważnione (AE), wyszukiwanie, zamawianie i wymianę książek w dostępnych formatach cyfrowych ponad granicami państw. Za pośrednictwem Usługi Podmioty Upoważnione znajdujące się w krajach, które wdrożyły postanowienia Traktatu z Marrakeszu , mogą dokonywać takiej wymiany bez konieczności uzyskania dalszych zezwoleń od posiadaczy praw .

Dzięki uczestnictwu w Usłudze AE mogą udostępniać dostępne książki, które są udostępniane przez wszystkie inne AE swoim własnym patronom. Łącząc w ten sposób swoje wspólne zasoby, biblioteki mogą znacznie zwiększyć swój wybór książek drukowanych dużym drukiem, książek audio, cyfrowego brajla i muzyki Braille'a .

W kwietniu 2021 r. ABC uruchomiło dodatkową aplikację, która umożliwia osobom niewidomym, niedowidzącym lub w inny sposób niepełnosprawnym z drukiem bezpośredni dostęp do wyszukiwania i pobierania książek w dostępnych formatach z ABC Global Book Service. Ta nowa aplikacja jest oferowana Podmiotom Upoważnionym zlokalizowanym w krajach, które ratyfikowały i wdrożyły postanowienia Traktatu z Marrakeszu.

Lista uprawnionych podmiotów, które przystąpiły do ​​ABC Global Book Service

Kraj Organizacja
Antigua i Barbuda Oddział dla osób niewidomych i niedowidzących (UBV)
Argentyna Asociación Civil Tiflonexos ( Tiflonexos )
Australia Widoczność
Wizja Australia (Wirginia)
Austria Hörbücherei ( HBOE )
Bangladesz Young Power in Social Action ( YPSA )
Belgia Luisterpuntbibliotheek, wcześniej znany jako Flemish Library for Audiobooks i Braille LPB
L'CEuvre Nationale des Aveugles (EQLA)
Ligue Braille (LBB)
Bhutan Instytut Muensellinga (MI)
Boliwia (wielonarodowe państwo) Instituto Boliviano de la Ceguera ( IBC )
Brazylia Fundação Dorina Nowill para Cegos
Bułgaria Biblioteka Narodowa dla Niewidomych „Louis Braille 1928”
Burkina Faso Union Nationale Des Associations Burkinabé pour la Promotion des Aveugles et Malvoyants ( UNABPAM )
Kanada BC Libraries Cooperative 2009 , National Network for Equitable Library Service (NNELS)
Bibliothèque et Archives Nationales du Québec (BAnQ)
Kanadyjski Narodowy Instytut dla Niewidomych (CNIB)
Centre for Equitable Library Access (CELA)
Chile Biblioteca Central para Ciegos ( BCC )
Fundación Chile, Música y Braille
Kolumbia Instituto Nacional para Ciegos (INCI)
Chorwacja Chorwacka Biblioteka dla Niewidomych (CLB)
Cypr Pancypryjska Organizacja Niewidomych
Republika Czeska Czech Blind United (SONS)
Dania Duńska Biblioteka Narodowa dla osób z niepełnosprawnością druku (NOTA)
Republika Dominikany Asociación de Ciegos del Cibao de la República Dominicana (ACICIRD)
Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña (BNPHU)
Fundación Francina Hungría (FFH)
Egipt Biblioteka Aleksandryjska (licencjat)
Estonia Estońska Biblioteka dla Niewidomych (EPR)
Finlandia Biblioteka Celii (CELIA)
Francja Accompagner Promouvoir et Intégrer les Déficients Visuels (wcześniej znany jako Groupement des Intellectuels Aveugles ou Amblyopes) (apiDV)
Stowarzyszenie Valentin Haüy (AVH)
BrailleNet
Groupement des Intellectuels Aveugles ou Amblyopes (GIAA)
Niemcy Niemieckie Centrum Czytelnictwa Dostępnego (wcześniej znane jako Niemiecka Centralna Biblioteka dla Niewidomych) (DZB)
Grecja Link do greckich bibliotek akademickich (HEAL-Link) (AMELIB)
Gwatemala Benemérito Comité Pro Ciegos y Sordos de Guatemala (BCPCSG)
Węgry Węgierska Federacja Niewidomych i Słabowidzących (MVGYOSZ)
Islandia Islandzka biblioteka książek mówionych (HBS)
Indie DAISY Forum Indii (DFI)
Usługi wydawnicze Chennai
Irlandia Centrum Biblioteki i Mediów NCBI (NCBI)
Izrael Centralna Biblioteka dla Osób Niewidomych i Słabo Czytających (CLFB)
Jamajka Jamajskie Towarzystwo Niewidomych (JSB)
Japonia Narodowa Biblioteka Diety (NDL)
Ogólnopolskie Stowarzyszenie Instytucji Usług Informacyjnych dla Osób Niewidomych (NAIIV)
Kazachstan Biblioteka Republikańska dla osób niewidomych i niedowidzących
Kenia Kenijski Instytut dla Niewidomych (KIB)
Kirgistan Konsorcjum Biblioteczno-Informacyjne (AFB)
Łotwa Łotewska Biblioteka dla Niewidomych (LNerB)
Litwa Litewska Biblioteka dla Niewidomych (LAB)
Malawi Uniwersytet Malawi, Chancellor College (UOFM)
Malezja Dom św. Mikołaja, Penang (SNH)
Malta Biblioteki Malty (ML)
Meksyk Discapacitados Visuales IAP (DIVIAP)
Republika Mołdawii Narodowe Centrum Informacji i Rehabilitacji „Stowarzyszenia Niewidomych Mołdawii”
Mongolia Mongolska Narodowa Federacja Niewidomych (MNFB)
Brajlowska i cyfrowa biblioteka dla niewidomych, Metropolitan Library of Ulaanbaatar (UBPL)
Myanmar Birma Narodowe Stowarzyszenie Niewidomych (MNAB)
Nepal Akcja na rzecz praw osób niepełnosprawnych i rozwoju (ADRAD)
Holandia Bibliotheekservice Passend Lezen (BPL)
Dedikon
Nowa Zelandia Blind Low Vision NZ wcześniej znany jako Blind Foundation (BLVNZ)
Niger L'Union Nationale des Aveugles du Niger (UNAN)
Nigeria Książki i młoteczek
Norwegia Norweska Biblioteka Książek Mówionych i Braille'a (NLB)
Pakistan Pakistańska Fundacja Walki ze Ślepotością (PFFB)
Palestyna Palestyńskie Stowarzyszenie Osób Niewidomych (PAVIP)
Polska Centralna Biblioteka Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (DZDN)
Portugalia Biblioteca Nacional de Portugal (BNP)
Katar Biblioteka Narodowa Kataru (QNL)
Republika Korei Biblioteka Narodowa dla Niepełnosprawnych w Korei (NLD)
Rumunia Fundația Cartea Călătoare (FCC)
Republika Mołdawii Narodowe Centrum Informacji i Rehabilitacji „Stowarzyszenia Niewidomych Mołdawii”
Federacja Rosyjska Baszkirska Republikańska Specjalna Biblioteka dla Niewidomych im. Makarima Husainowicza Tuchwatszyna
Rosyjska Państwowa Biblioteka dla Niewidomych (RGBS)
Petersburska Biblioteka dla Niewidomych i niedowidzących (SPB)
święta Lucia Stowarzyszenie Pomocy Niewidomym St. Lucia (SLBWA)
Saint Vincent i Grenadyny Narodowa Biblioteka Publiczna St. Vincent i Grenadyn (NPLSG)
Sierra Leone Ośrodek Wychowawczy dla Niewidomych i Słabowidzących (ECBVI)
Afryka Południowa Biblioteka Republiki Południowej Afryki dla niewidomych (SALB)
Hiszpania Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE)
Sri Lanka Fundacja Daisy Lanka (DLF)
Szwecja Szwedzka Agencja ds. Dostępnych Mediów (MTM)
Szwajcaria Biblioteca Braille'a i libro parlato della Unitas (UNITAS)
Association pour le Bien des Aveugles et malvoyants (ABA)
Bibliothèque Sonore Romande (BSR)
SBS Szwajcarska Biblioteka dla Niewidomych, Niedowidzących i Niepełnosprawnych Drukujących (SBS)
Tadżykistan Biblioteka Narodowa Tadżykistanu
Tajlandia Biblioteka Narodowa dla Niewidomych i Niepełnosprawnych Drukujących, Fundacja TAB (TAB)
Chrześcijańska Fundacja dla Niewidomych w Tajlandii (CFBT)
Tunezja Loisirs et Cultures pour les Non et Malvoyants (IBSAR)
Bibliothèque nationale de Tunisie (BNT)
Uganda Ugandy Narodowe Stowarzyszenie Niewidomych (UNAB)
Ukraina Ostrowska Centralna Specjalistyczna Biblioteka dla Niewidomych (CLBU)
Zjednoczone Królestwo Torch Trust dla niewidomych (TT)
Stany Zjednoczone Ameryki Biblioteka stanu Kalifornia, biblioteka książek Braille'a i książek mówionych (CSL)
Biblioteka Kongresu, National Library Service for the Blind and Print Disabled (NLS)
American Printing House for the Blind (APH)
Braille Institute of America (BIA)
Urugwaj Fundación Braille de Uruguay (FBU)
Wietnam Sao Mai Centrum Technologii Zawodowych i Wspomagających dla Niewidomych (SMCB)
Zimbabwe Zimbabwe Narodowa Liga Niewidomych (ZNLB)

Szkolenia i pomoc techniczna

Konsorcjum Accessible Books zapewnia szkolenia i pomoc techniczną organizacjom w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych w zakresie produkcji książek w przystępnych formatach. Według ABC: „model ABC budowania potencjału ma na celu wyposażenie organizacji w krajach rozwijających się i najsłabiej rozwiniętych w możliwość tworzenia materiałów edukacyjnych w językach narodowych, z których będą mogli korzystać uczniowie szkół podstawowych, średnich i uniwersyteckich z niepełnosprawnością druku”. Pozwala to organizacjom uczestniczącym na konwersję podręczników na dostępne formaty, takie jak DAISY , ePUB3 i cyfrowy brajl. Takiej pomocy udzielono organizacjom m.in. w Argentynie , Bangladeszu , Indiach , Nepalu , Nigerii , Sri Lance i Tunezji .

W lutym 2021 r. ABC uruchomiło kurs online zapewniający podobne szkolenie w zakresie produkcji książek w dostępnych formatach, częściowo w celu „zapewnienia kontynuacji programów pomocowych podczas pandemii COVID-19” .

Dostępne wydawnictwa

Konsorcjum Accessible Books zachęca do tworzenia dostępnych e-booków przy użyciu funkcji ułatwień dostępu standardu EPUB3 .

ABC International Excellence Award for Accessible Publishing

Lista zwycięzców:

Rok Zwycięzca kategorii wydawców Kategoria inicjatywy zwycięzcy
2022 Strona Kogana (Wielka Brytania) Pan Ashoka Bandula Weerawardhana (Sri Lanka)
2021 Grupa Taylor & Francis (Wielka Brytania) National Network for Equitable Library Services (NNELS, Kanada)
2020 Nauka Macmillana (USA) Fondazione LIA (Włochy)
2019 EDYTORIAL 5 (ED5) (Brazylia) eKitabu (Kenia)
2018 Hachette Livre (Francja) DAISY Forum Indii (Indie)
2017 Wydawnictwo SAGE (Wielka Brytania) Tiflonexos (Argentyna)
2016 Elsevier (Wielka Brytania) Action on Disability Rights and Development (ADRAD) (Nepal) i DK Braille Concept Development Team (część Penguin Random House ) (Wielka Brytania)
2015 Cambridge University Press (Wielka Brytania) i Young Power in Social Action (YPSA) (Bangladesz)

Sygnatariusze Karty ABC dla Dostępnych Wydawnictw

Karta konsorcjum Accessible Books for Accessible Publishing zawiera osiem zasad mających na celu zachęcenie wydawców do przestrzegania najlepszych praktyk w zakresie dostępności. Partnerami Konsorcjum Dostępnych Książek są m.in

Kraj Organizacja Wikidane
 Argentyna Wydania Godota
Ediciones Santillana
Gerbera Ediciones
 Australia Sydney University Press
 Brazylia Associação Religiosa Editora Mundo Cristão
Brinque-Book Editora de Livros Ltda
Distribuidora Record de Serviços de Imprensa SA
É Realizações, Editora, Livraria e Distribuidora Ltda
Ediouro Publicações Ltda
Editora Albanisia Lúcia Dummar Pontes ME
Editora Arqueiro Ltda
Editora Atlas S/A
Editora Bertrand Brasil Ltda
Editora Best Seller Ltda
Editora Biruta Ltda
Editora Bonifácio Ltda
Editora Carambaia EIRELI
Editora Casa da Palavra Produção Editorial Ltda
Editora Claro Enigma Ltda
Editora de Livros Cobogó Ltda (Brazylia)
Editora e Produtora Spot 1 Ltda (Brazylia)
Editora Filocalia Ltda
Editora Fontanar Ltda
Editora Forense Ltda
Editora Gaivota Ltda
Editora Globo SA
Editora Guanabara Koogan Ltda
Editora Intrínseca Ltda Editora
Jaguatirica Digital Ltda
Editora José Olympio Ltda
Editora JPA Ltda
Editora Jurídica da Bahia Ltda
Editora Lendo e Aprendendo Ltda ME
Editora Manole Ltda
Editora Nova Fronteira Participações S/A
Editora Original Ltda
Editora Paz e Terra Ltda
Editora Pequena Zahar Ltda
Editora Prumo Ltda
Editora Record Ltda
Editora Reviravolta Ltda
Editora Rocco Ltda
Editora Schwarcz S/A
Editorial 5 / ED5
Elsevier Editora Ltda
GEN – Grupo Editorial Nacional Participação S/A
GMT Editores Ltda
Imago Editora Importação e Exportação Ltda
JE Solomon Editores Ltda
Jorge Zahar Redaktor Ltda
Livraria do Advogado Ltda
LTC – Livros Técnicos e Científicos Editora Ltda
National Union of Book Publishers
NC Editora Ltda
Pallas Editora e Distribuidora Ltda
Petra Editorial Ltda
Pinto e Zincone Editora Ltda
Publibook Livros e Papéis Ltda
Saber e Ler Editorial Ltda
Sociedade Literária Edições e Empreendimentos Ltda
Starlin Alta Editora i Consultoria EIRELI
Summus Editorial Ltda
Verus Editora Ltda
 Kanada Dom prasy Anansiego
Invisible Publishing
J. Gordon Shillingford Publishing
Signature Editions
Book*hug Press
Cormorant Books
Guernica Editions
ECW Press
Studio C1C4
 Kolumbia Redakcja El Podręcznik Moderno Kolumbia SAS
Kolumbia Santillana
 Egipt Wydawnictwo Al-Balsam
 Francja Książka Hachette
Groupe Editis
 Gruzja Wydawnictwo Artanuji
Bakur Sulakauri
Wydawnictwo Intelekti
 Niemcy Verlag Barbara Budrich
 Indie PHI Learning Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Usługi wydawnicze Chennai
 Włochy Edizioni Piemme
Giulio Einaudi Editore
Sperling & Kupfer
 Japonia Odkryj 21, Inc.
 Jordania Wydawcy Al Salwa
 Meksyk Redakcja el Manual Moderno, SA de CV
Penguin Random House Grupo Editorial México
Santillana México
SM México
Constantine Editores
Editorial Mango Manila
Editorial Sélector
 Holandia Singel Uitgeverijen
Veen Bosch & Keuning Uitgeversgroep BV
 Nowa Zelandia Oratia Media
 Nigeria Nigeryjskie Stowarzyszenie Wydawców
Książki i młotek
Publikacje Rasmed
Evans Brothers Nigeria Publishers Limited
West African Book Publishers LTD
Babcock University Press
 Arabia Saudyjska Kadi i Ramadi
 Afryka Południowa Nowe książki o Afryce
Wits University Press
 Hiszpania Planeta de Libros
Santillana Educación SL
 Tajlandia Jedwabniki Books Ltd
 Zjednoczone Emiraty Arabskie Al Fulk Tłumaczenia i wydawnictwa
Al Fulk Tłumaczenie i wydawnictwo (Zjednoczone Emiraty Arabskie)
Dar Al Aalam Al Arabi wydawnictwo i dystrybucja
Hudhud wydawnictwo i dystrybucja
Kalimat Group
Sama wydawnictwo, produkcja i dystrybucja
Wahat Alhekayat Wydawnictwo i dystrybucja
Waw Publishing
 Zjednoczone Królestwo Wydawnictwo Bloomsbury Plc
Bristol University Press
Brytyjskie Stowarzyszenie Dysleksji
Elsevier
Kogan Page
SAGE Publications Ltd
Wydawcy HarperCollins
Taylor & Francis Group
Cambridge University Press & Assessment
 Stany Zjednoczone Ameryki Nauka Macmillana
WIPO

Członkowie rady doradczej konsorcjum Accessible Books Consortium

ABC posiada radę doradczą, która zapewnia wiedzę techniczną, przejrzystość i komunikację z zainteresowanymi stronami. Jej członkami są:

Linki zewnętrzne