Ciesz się Enjaami
Singiel autorstwa Dhee , Arivu i Santhosha Narayanana | ||||
---|---|---|---|---|
„Enjoy Enjaami” | ||||
Język | Tamil | |||
Wydany |
7 marca 2021 (singiel) 10 marca 2021 (teledysk) |
|||
Nagrany | 2021 | |||
Studio |
Future Tense Studios AM Studios Krimson Avenue Studios Resound India Studio MOCA |
|||
Gatunek muzyczny | ||||
Długość | 4 : 38 | |||
Etykieta | Maja | |||
kompozytor (y) |
Santhosh Narayanan Arivu |
|||
Autor tekstów | Arivu | |||
Producent (producenci) | Santhosh Narayanan | |||
Santhosh Narayanan chronologia singli | ||||
| ||||
Teledysk | ||||
na YouTube |
„ Enjoy Enjaami ” ( tłum. Enjoy, My Dear / Enjoy, M'lord ) to piosenka w języku tamilskim nagrana przez piosenkarza Dhee z udziałem indyjskiego rapera Arivu i indyjskiego producenta Santhosha Narayanana . Został napisany i zaśpiewany przez autora tekstów Arivu , debiutancki singiel Dhee , skomponowany i zaaranżowany przez Narayanana pod wytwórnią muzyczną / zarządem Maajja , niezależną platformą uruchomioną przez indyjskiego producenta AR Rahmana . Piosenka została wydana 7 marca 2021 roku.
„Enjoy Enjaami” to popowa i hip-hopowa piosenka zawierająca elementy R&B i oppari , ludowego stylu muzycznego Tamil Nadu . Jego teksty omawiają cywilizacje i zasoby naturalne , inspirowane wydarzeniami z kolonialnych Indii i są hołdem dla kultury i ludzi tamilskich . Piosenka spotkała się z wirusowym sukcesem komercyjnym i powszechnym uznaniem. Krytycy muzyczni chwalili produkcję utworu, liryzm i wokal duetu.
Jej teledysk został wydany na YouTube 10 marca 2021 r. Wideo zyskało ponad 4,8 miliona polubień i 449 milionów wyświetleń (stan na grudzień 2022 r.), Stając się pierwszym niezależnym singlem tamilskim, który to zrobił. Film był chwalony za motywy i projekt. Zremiksowana wersja tej piosenki w wykonaniu DJ Snake wraz z Dhee została wydana wyłącznie przez Spotify 21 czerwca 2021 r. W ramach inicjatywy Spotify Singles . „Enjoy Enjaami” został uznany za wskaźnik nadejścia tamilskiej muzyki indie .
Tło
Według autora tekstów, Arivu , piosenka została napisana jako celebracja jego korzeni, nawiązująca do czasów, gdy ludzkość była raczkującą cywilizacją, żyjącą w harmonii z zakrętami ziemi i wieloma życiami, które ją dzieliły. Jego inspiracja pochodziła z kilku miejsc.
Zarówno Dhee, jak i Arivu rozmawiali podczas pracy nad Kadaisi Vivasayi Manikandana . Arivu, który pisał piosenki dla The Casteless Collective , politycznego zespołu folkowego, stwierdził, że: „One [piosenki] są wypełnione złością, której ludzie nie chcą słuchać. Ale robimy to wiedząc, że to nie przestrzeń komercyjna; Athu Makkalukaana Kural (Głos Ludu).” Chciał jednak, aby piosenka dotarła do wszystkich, a jednocześnie miała polityczną głębię, co według Arivu jest ideą - ulagam naaikum, narikum, punaikum, elikum, pooranukum sontham dhan (Świat jest dla wszystkich żywych istot) — pojawił się. Zespół stwierdził również, że piosenka jest inspirowana Pa. Ranjitha dla jego zespołu Casteless Collective.
Piosenka jest historią Valliammal, babci Arivu, która nazywała go „Enjaami” (Mój Panie). Była to historia opowiedziana mu przez babcię o migracji Tamilów na Cejlon w epoce kolonialnej . W okresie kolonialnych Indii , z biedną populacją, był to rynek taniej siły roboczej. Hordy Tamilów zostały wysłane na Cejlon w XIX wieku do pracy na plantacjach herbaty, kawy i kauczuku, a jedną z nich była jego babcia. To zainspirowało teksty Arivu, które nawiązywały do stosunku ludzkości do Ziemi, w odniesieniu do ziemi, gleby i przodków. Valliammal pojawia się na końcu teledysku, siedząc na siedzeniu przypominającym tron, otoczony przez Arivu i Dhee po jej lewej i prawej stronie. Poprzez tę piosenkę Arivu miał nadzieję przekazać zapomniane korzenie Ziemi i korzenie siebie jako ludu. V Vivek z Deccan Herald stwierdził, że piosenka jest hołdem dla tamilskiej plantacji i jej pracowników.
Pisanie piosenek, produkcja, nagrywanie i towarzysząca im sesja teledysku odbyły się w ciągu 30 godzin.
Teledysk
Teledysk wyreżyserował Amith Krishnan, który wcześniej nakręcił wiele niezależnych singli. Balaji Subramanyan nakręcił wizualizacje, które miały miejsce w rodzinnym mieście Arivu w Tiruvannamalai . To był pierwszy raz, kiedy Dhee wystąpiła w teledysku do swojego występu.
Teledysk otwiera perkusista Parai bębniący razem z kobietami , które wstrząsają ziemią. Następnie wideo przechodzi do ujęcia, na którym Dhee odkrywa swoją twarz, otoczona przez piękne tancerki wokół niej. Wideo składało się głównie z naprzemiennych ujęć Dhee i / lub Arivu w scenerii przypominającej dżunglę i na suchym polu w ciągu dnia i nocy, przy czym scena z ostatniej nocy została przedstawiona jako scena uroczystej imprezy przy ognisku. Dhee jest konsekwentnie przedstawiany siedząc na tronie i stojąc obok niego przez cały film, a wideo kończy się, gdy Valliammal siedzi na przypominającym tron siedzeniu, nawiązując do tekstów Arivu o świętowaniu matriarchalnego społeczeństwa.
Uwolnienie
Nie spodziewałem się, że maajja wyda to jako pierwsza. I nie pracowałem wcześniej z wytwórnią; więc nie miałem pojęcia, jak to będzie działać. Ale byli dobrze zorganizowani i wiedzą, jak wypuścić artystę. Przypuszczam, że to ta konkretna piosenka (jej temat przewodni) skłoniła ich do podjęcia decyzji, że to będzie pierwsze. Od dawna chciałem pracować nad taką piosenką. Biorąc pod uwagę skalę projektu, wiedziałem, że się uda.
„Enjoy Enjaami” to pierwszy singiel w języku tamilskim wydany pod szyldem Maajja . Arivu stwierdził, że temat piosenki był głównym powodem decyzji zespołu o wydaniu singla jako pierwszego. Piosenka została wydana jako singiel za pośrednictwem różnych platform strumieniowego przesyłania muzyki ( Spotify , Jiosaavn , Gaana , Apple Music , iTunes , Amazon Music , Hungama , Raaga.com ) 7 marca 2021 r. Tego samego dnia zarówno Dhee, jak i Arivu wykonali piosenkę za pośrednictwem reality show Super Singer transmitowany w telewizji Star Vijay . 10 marca 2021 roku na YouTube ukazał się teledysk do piosenki .
Przyjęcie
Reakcja publiczności
Piosenka i jej teledysk spotkały się z wirusowym odzewem ze względu na obraz, oprawę wizualną, reżyserię oraz teksty i melodie, które były reklamowane jako „zabawny i inspirujący numer”. W mediach społecznościowych krążyło wiele internetowych memów wychwalających piosenkę. Był powszechnie chwalony przez gwiazdy z tamilskiego przemysłu filmowego, w tym Dhanush , Sai Pallavi , Siddharth , Samantha , Vignesh Shivan , Dulquer Salmaan , Lokesh Kanagaraj , Pa. Ranjith , Selvaraghavan , a także przez indyjskiego krykiecistę Ravichandrana Ashwina . Kompozytor Santhosh Narayanan pochwalił publiczność za bezwarunkowe poparcie dla piosenki. Marka mleczarska Amul odtworzyła plakat przedstawiający Dhee i Arivu z ich maskotkami, a także odniosła się do swojego głównego wokalisty Dhee, celebrując piosenkę. Aby zwiększyć świadomość na temat COVID-19 , policja kolejowa Chennai wykonała piosenkę na głównym dworcu kolejowym w Chennai .
Krytyczna recenzja
Pisząc dla The Hindu , krytyk z Chennai, Kavitha Muralidharan, stwierdził, że „piosenka jest uderzająca dzięki żywym ramom i tekstom”, dodając dalej, że „ponadczasowe przywiązanie do ziemi, kwestie środowiskowe, ból bezrolnych robotników i miłość do natury, nadaje tej pozornie łatwej piosence zarówno głębię, jak i bogaty charakter”. Recenzent z The Indian Express nazwał tę piosenkę „świętowaniem naszego wspólnego istnienia z naturą”. Prathyush Parasuraman z Film Companion South stwierdził, że piosenka ma „rodzaj narracji, podobnej do tamilskiej poezji Sangam Thinai, w której charakter, a tym samym uczucie, jest odzwierciedlone w naturze i krajobrazie, a tym samym podporządkowane”. Revathi Krishnan z ThePrint nazwała piosenkę „mówiącą o systemie feudalnym, bezrolnych rolnikach i systemie kastowym”, która sprawiła, że ludzie przeszli do „ Why This Kolaveri Di ”. W recenzji z The Humming Heart napisano, że „wraz z tą piosenką wydaje się, że muzyka tamilska zaczęła odchodzić od bezsensownych piosenek udających rozrywkę i skierować się w stronę sztuki opartej na przesłaniu, aczkolwiek z tą samą wizualną przygodą”. New Indian Express , wymienił to w jednej z nielicznych piosenek, które „używane są przez słuchaczy do pocieszenia naszego umysłu i duszy w czasach pandemii”. Pisząc dla The Wire , Sreenidhi Padmanabhan, studentka Uniwersytetu Jawaharlala Nehru wraz ze swoim profesorem Ajithem Kanną, stwierdziła, że „piosenka jest niezwykłą liryczną i muzyczną interwencją, która przybliża nas o krok do unicestwienia kasty”. Avinash Ramachandran z Cinema Express stwierdził tę piosenkę w swojej recenzji „Jukebox 2021”, dodając, że „otworzyła publiczność tamilskiego kina głównego nurtu na ideę teledysków jako odrębnej całości”.
Dokumentacja
Piosenka przekroczyła ponad 2 miliony odtworzeń na platformie muzycznej Spotify w ciągu dwóch tygodni. Film, który ukazał się 10 marca 2021 r., W ciągu tygodnia przekroczył ponad 20 milionów wyświetleń. Stała się pierwszą niefilmową piosenką tamilską, która przekroczyła ponad 100 milionów wyświetleń (stan na kwiecień 2021 r.), A 4 miliony polubień, stając się drugą piosenką tamilską, która osiągnęła ten wyczyn. Ponadto przekroczył 200 milionów wyświetleń pod koniec maja 2021 r. I 270 milionów wyświetleń w czerwcu 2021 r. Był to jeden z 10 najlepszych teledysków z Indii odtwarzanych w YouTube .
Wydajność wykresu
Wykresy tygodniowe
Wykres (2021) |
Szczytowa pozycja |
---|---|
Wielka Brytania (Asian Music Chart Top 40) | 5 |
Listy przebojów iTunes w Indiach | 1 |
Spotify Top 200 ( Indie ) | 3 |
Spotify Viral 50 (Indie) | 5 |
Kontrowersje
Kontrowersje wokół okładki magazynu Rolling Stone
Pomimo sukcesu utworu, jego współtwórca, raper i autor tekstów Arivu , w szczególności nie znalazł się na okładce wydania magazynu Rolling Stone India z lipca 2021 r ., W którym znaleźli się piosenkarz Dhee i raper Shan Vincent de Paul , z tym ostatnim będąc głównym wykonawcą w „ Neeye Oli ”, do którego Arivu napisał teksty. Pa. Ranjith skrytykował kierownictwo Rolling Stone India i platformy muzycznej Maajja za to, że nie uznali autora tekstów i nie przeprowadzili z nim wywiadu. Wielu internautów wskazywało na wymazanie Arivu w wyniku dyskryminacji kastowej, ponieważ Arivu należał do zmarginalizowanego Dalitów . Shan Vincent również poparł Arivu, wzywając Maajję do wymazania go, ale skrytykował Ranjitha za stworzenie rozłamu między dwoma tamilskimi raperami. Noel Kirthiraj, dyrektor generalny Maajja, w końcu odpowiedział, że „Okładka nie ma nic wspólnego z piosenkami Enjoy Enjaami i Neeye Oli , ale rozumiem zamieszanie, ponieważ były one promowane razem z nią. Kiedy pisane są historie o Arivu i nie ma wzmianka o Dhee i Santhosh Narayanan, to jest absolutnie w porządku. Intencje Maajji są całkiem jasne i jedna rzecz, której Maajja nie zrobi, to uprawianie polityki lub robienie czegoś, co zadowoli ludzi. W odpowiedzi na kontrowersje, Rolling Stone wydał następnie w sierpniu 2021 roku kolejną okładkę tego magazynu, na której pojawił się Arivu i inni artyści Maajja .
Olimpiada Szachowa
Piosenka została zagrana podczas ceremonii inauguracyjnej 44. Olimpiady Szachowej w Chennai z udziałem Dhee i Kidakkuzhi Mariyammal. Jednak Arivu nie pojawił się na wydarzeniu, a także nie został wymieniony w występie na żywo. 1 sierpnia 2022 roku Arivu napisał szczegółowy post na Instagramie, w którym powiedział, że wziął na siebie wyłączną odpowiedzialność za pisanie piosenek, kompozycję i wykonanie utworu, a także spędził prawie sześć miesięcy na tworzeniu piosenki. Powiedział dalej: „… Bez wątpienia jest to świetna praca zespołowa. Bez wątpienia łączy wszystkich. Ale to nie znaczy, że nie jest to historia Valliammal lub moich bezrolnych przodków-niewolników z plantacji herbaty. Każda moja piosenka będzie mający bliznę po pokoleniowej opresji. Tak jak ta. Na tej ziemi jest 10 000 pieśni ludowych. Pieśni, które niosą oddech przodków, ich ból, ich życie, miłość, ich opór i wszystko o ich istnieniu. To jest wszyscy przemawiają do ciebie pięknymi pieśniami. Ponieważ jesteśmy pokoleniem krwi i potu zamienionych w melodie sztuk wyzwolenia. W odpowiedzi Santhosh Narayanan oświadczył na Twitterze, dodając, że zarówno Dhee, jak i Arivu byli zaangażowani w proces twórczy pisania i komponowania piosenek, podczas gdy on był zaangażowany w produkcję muzyczną.
Remiks DJ Snake'a
Z okazji Światowego Dnia Muzyki (21 czerwca 2021 r.) globalna platforma strumieniowego przesyłania muzyki Spotify nawiązała współpracę z francuskim DJ-em i producentem DJ Snake , aby odtworzyć ten singiel dla platformy Spotify Singles ; inicjatywa mająca na celu zapewnienie artystom platformy do nagrywania i ponownego nagrywania ich oryginałów, która została przyjęta jako okazja dla muzyków do odkrywania globalnych kultur muzycznych i pracy z ich odpowiednikami. Aby rozpocząć tę inicjatywę w Indiach, DJ Snake zremiksował piosenkę z oryginalnym piosenkarzem Dhee, łącząc „ elektroniczną muzykę taneczną ” z „charakterystycznymi stylami inspirowanymi dźwiękami pochodzącymi z Tamil Nadu”. Dhee dodała, że jest podekscytowana faktem, że jako pierwsza artystka z Indii wzięła udział w programie Spotify Singles przy jej debiutanckim niezależnym singlu, podobnie jak Santhosh Narayanan, producent piosenki. Varun Krishnan z The Indian Express napisał: „Piosenka składa się z charakterystycznych stylów, które współpracują ze sobą, tworząc dźwięk jak żaden inny. Bity EDM DJ Snake'a dobrze kontrastują z wokalem Dhee. Dhee wykonuje swoją partię z dużym naciskiem na rytm i płynność oraz piosenka jest uosobieniem tego, czym powinna być mieszanka kontrastujących stylów”. Ta zremiksowana wersja piosenki została wyświetlona na Times Square Billboard w Nowym Jorku , stając się jednym z pierwszych niezależnych tamilskich singli, które zostały tutaj zaprezentowane.
Kredyty
Kredyty zaadaptowane z Maajja
Kredyty wideo
- Reżyser: Amith Krishnan
- Autor zdjęć: Balaji Subramanyam
- Choreografia: Suren (The Dancers Club)
- Dyrektor artystyczny: Siva Sankar
- Projektant kostiumów: Pallavi Singh
- Stylista: Preksha Chordia
- Kolorysta: Arun Sangameshwar
- Zespół reżyserski: Manojkumar, Ramanathan Sathyamoorthy, Ashik Mohammed, Vishal Ravichandran
- Asystenci operatorów: Vikram, Chandru, Santhosh, Varun
- Asystent kamery: Vignesh R
- Fotografia nieruchoma: Nirmal Vedhachalam
- Projekty reklamowe: Gautham J
- Dom produkcyjny: Studio MOCA
Kredyty piosenek
- Złożony, zaaranżowany i zaprogramowany przez: Santhosh Narayanan , Arivu
- Śpiewacy: Arivu , Dhee
- Autor tekstu: Arivu
- Gitary: Keba Jeremiasz , Chris Jason, Michael Murray
- Bas: Navien Napier
- Trąbka ustna: Ganesh Kumar B
- Klucze: Maarten Visser
- Harfa: Seenu
- Wiolonczela: Balaji
- Instrumenty perkusyjne: RK Sundar
- Inżynierowie dźwięku: Santhosh Narayanan, RK Sundar (Future Tense Studios), S. Sivakumar, Pradeep Menon, Krishnan Subramanian, Manoj Raman, Aravind MS (AM Studios), Prithvi Chandrashekhar (Krimson Avenue Studios), Sai Shravanam (Resound India)
- Miks i mastering: Santhosh Narayanan (Future Tense Studios), Sai Shravanam (Resound India)
- Dodatkowe miksowanie w studiu: PA Deepak (AM Studios)
- Mastering dla iTunes: S. Sivakumar, Riyasdeen Riyan (AM Studios)
- Koordynator muzycy: Meenakshi Santhosh