DIALANG

DIALANG to internetowy system diagnostyczny przeznaczony do oceny znajomości 14 języków europejskich. Testowane kompetencje to czytanie, pisanie, słuchanie, gramatyka i słownictwo, natomiast mówienie jest wyłączone z przyczyn technicznych.

DIALANG został zaprojektowany przede wszystkim dla obywateli Europy w celu oceny ich umiejętności językowych zgodnie z Europejskim Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego – CEFR – jako podstawa do określenia biegłości językowej. CEFR to powszechnie uznawana struktura stosowana do opisywania i mierzenia poziomu biegłości językowej osoby uczącej się w danym języku.

Dialang był finansowany z programu SOCRATES i około 25 instytucji, głównie uniwersytetów, z całej Unii Europejskiej . Dialang jest wyjaśniony w Dodatku C, strony 226-243 oficjalnego dokumentu CEFR.

Czternaście języków

Obecna wersja DIALANG zawiera testy w języku duńskim , holenderskim , angielskim , fińskim , francuskim , niemieckim , greckim , włoskim , portugalskim , hiszpańskim , szwedzkim , irlandzkim , islandzkim i norweskim . Jest to internetowy , a system można bezpłatnie pobrać z jego strony internetowej. Aby korzystać z oprogramowania, użytkownicy muszą mieć połączenie z Internetem.

DIALANG oferuje oddzielne testy do czytania, pisania, słuchania, struktur gramatycznych i słownictwa. DIALANG zapewnia instrukcje testowe, kontrole, strony pomocy, wyjaśnienia, oświadczenia samooceny, wyniki testów, informacje zwrotne i porady we wszystkich 14 językach.

Testy te umożliwiają użytkownikom uświadomienie sobie swoich mocnych i słabych stron. Testy oferowane są w szerokim zakresie poziomów zaawansowania, od początkujących do zaawansowanych. Ze względu na ograniczenia projektu testu DIALANG nie opracował jeszcze skutecznych metod testowania mówienia i pisania. Użytkownicy powinni pamiętać, że DIALANG stosuje podejście pośrednie do oceny zadań pisemnych: wiele zadań pisemnych w DIALANG przypomina czytanie, słownictwo lub gramatykę. Użytkownicy mają możliwość pisania w celu wykonania niektórych zadań; jednakże mogą ograniczać się do zaledwie kilku słów.

Zamiar

DIALANG nie jest przeznaczony do użytku w celach certyfikacyjnych . Nie jest przeznaczony do poświadczania znajomości języka. Celem DIALANG jest dostarczenie informacji dotyczących mocnych i słabych stron osoby badanej w języku. DIALANG sugeruje, że jego system będzie najbardziej wartościowy dla nauczycieli, instytucji nauczania języków obcych, instytucji prowadzących niezależne programy nauki języków oraz instytucji zainteresowanych promowaniem biegłości językowej wśród swoich pracowników.

DIALANG jest przeznaczony dla każdego uczącego się języka obcego . DIALANG może oceniać biegłość językową osób formalnie przeszkolonych na kursach językowych oraz tych szkolonych nieformalnie. DIALANG sugeruje, że jego unikalna cecha oferowania testów w 14 językach może być szczególnie odpowiednia dla różnych drugiego języka w Kanadzie ( Zhang & Thompson 2004 ).

Nie ma ograniczeń wiekowych dla osób przystępujących do egzaminu DIALANG. Jednak ważne jest, aby uznać, że zadania napisane i zaprojektowane przez DIALANG dotyczą kwestii, które mogą nie być atrakcyjne dla młodych uczniów. Ponadto uczestnicy, których L1 nie znajduje się wśród 14 wymienionych języków i którzy nie są wystarczająco biegli w żadnym z tych języków, mogą nie być w stanie zrozumieć instrukcji lub stwierdzeń zawartych w kwestionariuszu samooceny .

Upraszczając język nauczania, DIALANG mógłby stać się dostępny dla szerszego grona użytkowników ( Zhang & Thompson 2004 ).

Linki zewnętrzne