Egzamin określający poziom znajomości języka obcego

Egzamin określający poziom znajomości języka obcego
Akronim YDS
Typ Standaryzowany test (dostarczany komputerowo lub w formie papierowej).
Programista / administrator Centrum pomiaru, selekcji i rozmieszczania
Sprawdzona wiedza/umiejętności Czytanie i tłumaczenie zi na języki obce
Zamiar Ocena znajomości języka obcego osób mówiących po turecku.
Rok rozpoczęty 2013 ; 10 lat temu ( 2013 )
Czas trwania 3 godziny.
Zakres ocen / ocen Od 0 do 100, w krokach co 1,25 pasma.
Ważność punktów / ocen 5 lat
Ograniczenia dotyczące prób nic
Kraje / regiony Indyk
Języki








Arabski Bułgarski Angielski Francuski Niemiecki Grecki Włoski Perski Hiszpański Rosyjski
Wymagania wstępne / kryteria kwalifikowalności Brak oficjalnego warunku wstępnego. Przeznaczony dla osób mówiących po turecku.
Opłata 290 TRY , 145 TRY dla instancji papierowych
Punkty / stopnie używane przez Uniwersytety, instytucje i agencje rządowe w Turcji
Strona internetowa www.osym.gov.tr

Egzamin określający poziom znajomości języka obcego lub YDS ( turecki : Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı ) to test znajomości języka obcego przeprowadzany przez ÖSYM w Turcji w celu oceny umiejętności językowych, zwłaszcza pracowników rządowych. Chociaż każdy może go wziąć, jest to najczęściej przyjmowane przez urzędników służby cywilnej, naukowców i personel wojskowy. Państwo płaci dodatkowe pieniądze urzędnikom i pracownikom agencji państwowych w zależności od ich wyniku na teście, a także wykorzystuje ten test do powoływania pracowników na stanowiska zlokalizowane poza granicami kraju.

Test jest przeprowadzany co sześć miesięcy i bierze w nim udział ponad 100 000 osób. Można to zrobić elektronicznie.

Jest administrowany w kilku językach, ale głównie w języku angielskim . Odbywa się w kilku miastach w całej Turcji w pierwsze niedziele maja i listopada.

Test składa się z 80 pytań wielokrotnego wyboru, które należy rozwiązać w ciągu 180 minut. Pytania dotyczą głównie słownictwa angielskiego, struktur gramatycznych języka angielskiego, uzupełniania zdań, tłumaczenia z angielskiego na turecki, tłumaczenia z tureckiego na angielski, uzupełniania akapitów z języka angielskiego, lokalizowania nieistotnego zdania w akapicie, przeformułowania, uzupełniania dialogów i czytania ze zrozumieniem fragmentów.

Fakt, że test ocenia tylko umiejętność czytania ze zrozumieniem, pomijając umiejętności słuchania, mówienia i pisania, spotkał się z ostrą krytyką.