Enthiran

Theatrical release poster of the film Enthiran
Plakat kinowej premiery
Enthiran
W reżyserii S. Shankar
Scenariusz
S. Shankar Sujatha
Wyprodukowane przez Kalanithi Maran
W roli głównej
Kinematografia R. Rathnavelu
Edytowany przez Antoni
Muzyka stworzona przez AR Rahmana
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez Zdjęcia słońca
Data wydania
  • 1 października 2010 ( 01.10.2010 )
Czas działania
177 minut
Kraj Indie
Język Tamil
Budżet 150 crore
kasa szacunkowo 250-320 crore

Enthiran ( tłum. Robot ) to indyjski film akcji science fiction w języku tamilskim z 2010 roku , napisany i wyreżyserowany przez S. Shankara . Jest to pierwsza część serii filmów Enthiran . W filmie występują Rajinikanth i Aishwarya Rai Bachchan z Dannym Denzongpą , Santhanamem i Karunasem w rolach drugoplanowych. Album ze ścieżką dźwiękową i ścieżka dźwiękowa zostały skomponowane przez AR Rahmana , podczas gdy dialogi, zdjęcia, montaż i kierownictwo artystyczne zajęli się odpowiednio Madhan Karky , R. Rathnavelu , Anthony i Sabu Cyril . Historia obraca się wokół walki naukowca K. Vaseegarana o kontrolowanie jego androida humanoidalnego robota o imieniu Chitti , po tym, jak oprogramowanie Chitti zostało zaktualizowane, aby umożliwić mu zrozumienie i okazywanie ludzkich emocji. Projekt kończy się niepowodzeniem, gdy Chitti zakochuje się w dziewczynie Vaseegarana, Sanie, i zostaje zmanipulowany przez Bohrę, rywalizującego naukowca, aby stał się mordercą.

Po prawie dekadzie utknięcia w fazie rozwoju , główne zdjęcia do filmu rozpoczęły się w 2008 roku i trwały dwa lata. Film był debiutem Legacy Effects (odpowiedzialnego za charakteryzację protetyczną filmu i animatronikę ) w kinie indyjskim. Enthiran został wydany na całym świecie 1 października 2010 roku. Wyprodukowany przez Kalanithi Maran , był to do tej pory najdroższy film w Indiach .

Film otrzymał generalnie pozytywne recenzje po premierze. Krytycy szczególnie docenili reżyserię Shankara, fabułę, występ Rajinikanth jako Chitti, muzykę, sekwencje akcji, wartości produkcyjne i efekty wizualne autorstwa V. Srinivasa Mohana . Enthiran okazał się najbardziej dochodowym filmem indyjskim 2010 roku i jest 51. najbardziej dochodowym filmem indyjskim wszechczasów. Zdobył dwie Narodowe Nagrody Filmowe , trzy Nagrody Filmfare , siedem Nagród Vijay i dwie Nagrody Ekranowe . Po Enthiran pojawiła się samodzielna kontynuacja , 2.0 , która została wydana pod koniec 2018 roku.

Działka

Po dekadzie badań naukowiec Vaseegaran tworzy wyrafinowanego androida humanoidalnego robota z pomocą swoich asystentów, Sivy i Raviego, aby wprowadzić go do armii indyjskiej . Przedstawia robota o imieniu Chitti na konferencji robotyki w Chennai . Chitti pomaga Sanie, dziewczynie studentki medycyny Vaseegarana , oszukiwać podczas badania, a następnie ratuje ją przed napadem grupy zbirów. Mentor Vaseegarana, profesor Bohra, jest potajemnie zaangażowany w projekt stworzenia podobnych androidów dla niemieckiej organizacji terrorystycznej, ale jak dotąd bezskutecznie. Terroryści grożą zabiciem Bohry, jeśli nie dotrzyma terminu, co skłoniło Bohrę do próby nakłonienia schematu neuronowego Chittiego do prawidłowego zaprogramowania jego robotów.

Vaseegaran przygotowuje Chitti do oceny przez Instytut Badań i Rozwoju Sztucznej Inteligencji (AIRD), na którego czele stoi Bohra. Podczas oceny Chitti próbuje dźgnąć Vaseegarana na rozkaz Bohry, co przekonuje komisję oceniającą, że robot jest ciężarem i nie może być używany do celów wojskowych. Wysiłki Vaseegarana, by udowodnić, że Bohra się mylił, kończą się niepowodzeniem, gdy wysyła Chitti do ratowania ludzi z płonącego budynku. Robot ratuje większość z nich, w tym kąpiącą się w tym czasie dziewczynę, ale wstydzi się, że widzi ją nago przed kamerą i ucieka, tylko po to, by zostać potrąconą i zabitą przez ciężarówkę. Vaseegaran prosi o miesiąc na zmodyfikowanie schematu neuronowego Chitti, aby umożliwić mu zrozumienie ludzkich zachowań i emocji, na co Bohra się zgadza. Zbliżając się do terminu, Vaseegaran obraża Chittiego, który również złości się na Vaseegarana, pokazując mu, że może manifestować emocje.

Chitti korzysta z podręczników Sany, aby skutecznie pomóc przyjaciółce Sany, Lathie, urodzić jej syna. Bohra gratuluje Vaseegaranowi osiągnięcia i pozwala robotowi przejść ocenę AIRD. Ostrzega go jednak przed problemami, które później się pojawią. Chitti rozwija romantyczne uczucia do Sany po tym, jak gratuluje Chitti, całując ją. Jednak później Chitti posuwa się tak daleko, by pocałować Sanę na jej przyjęciu urodzinowym podczas tańca z nią, w wyniku czego Vaseegaran konfrontuje się z nią na zewnątrz wraz z Saną. Vaseegaran wyjaśnia mu, że ją kocha i planuje się z nią ożenić, a maszyny nie są w stanie się w niej zakochać. Sana wyjaśnia również Chitti, że są tylko przyjaciółmi i dlaczego maszyna taka jak Chitti nie może zakochać się w dziewczynie, ponieważ nie jest żywym organizmem. Bohra używa tego do manipulowania Chitti, mówiąc, że jest w stanie dać Sanie wszystko i mówiąc, że powinien przyjść do niego, aby wywołać tarcia między Vaseegaran i Chitti. Zasmucony odrzuceniem Sany, ale wciąż w niej zakochany, Chitti celowo zawodzi ocenę przeprowadzoną przez armię indyjską, mówiąc nie na temat. Rozwścieczony, Vaseegaran sieka Chitti na kawałki, które są wyrzucane na wysypisko śmieci.

Bohra odwiedza to miejsce, aby odzyskać Chitti, które teraz ponownie się złożyło, aczkolwiek w stanie uszkodzonym. W zamian za schemat neuronowy Chittiego, Bohra rekonstruuje go z pomocą Śivy i Raviego. Jednak Bohra osadza również czerwony chip w Chitti podczas jego rekonstrukcji, przekształcając go w bezwzględnego zabójcę. Kiedy Siva i Ravi pytają, dlaczego to robi, Bohra mówi, że chodzi o pieniądze i zrujnowanie Vaseegaran. Chitti przerywa ślub Vaseegarana i Sany, porywa Sanę, rani Vaseegarana i zabija wielu policjantów. Następnie tworzy swoje repliki, używając droidów Bohry, aby stworzyć armię, która ma przejąć świat. Kiedy Bohra dowiaduje się o spisku Chittiego, przetrzymuje Sanę jako zakładniczkę, aby powstrzymać Chittiego, ale Chitti zabija Bohrę. Wykorzystując swoją armię robotów, Chitti okupuje AIRD i sieje chaos w mieście. Mówi Sanie, że nabył ludzką zdolność do rozmnażania się i chce ją poślubić, aby maszyna i człowiek mogli urodzić zaprogramowane dziecko, ale Sana odmawia. Chitti w końcu znajduje Vaseegarana, który wszedł do AIRD, aby go zatrzymać w przebraniu droida, i prawie zabija go, zanim pojawi się policja. Wynikająca z tego bitwa między armią robotów Chittiego a personelem policji prowadzi do wielu ofiar i wielu zniszczeń mienia. Vaseegaran ostatecznie chwyta Chittiego za pomocą ściany magnetycznej i uzyskuje dostęp do jego wewnętrznego panelu kontrolnego, za pomocą którego instruuje wszystkie inne roboty, aby dokonały samozniszczenia. Usuwa czerwony chip Chittiego, uspokajając go.

Na rozprawie sądowej Vaseegaran zostaje skazany na śmierć za ofiary i szkody wyrządzone przez armię robotów, ale Chitti wyjaśnia, że ​​to Bohra spowodował jego dewiacyjne zachowanie i pokazuje sądowe nagranie wideo, na którym Bohra instaluje czerwony chip, który potajemnie nagrał. Sąd uwalnia Vaseegarana, jednocześnie nakazując demontaż Chitti. Nie mając wyboru, Vaseegaran prosi Chitti o samorozmontowanie. Żegnając się, Chitti przeprasza Vaseegarana i Sanę przed demontażem.

Kilka lat później, w 2030 roku, Chitti jest eksponatem muzealnym. Zaciekawiony uczeń podczas wycieczki pyta swojego przewodnika, dlaczego został zdemontowany, na co Chitti odpowiada: „ Naan sinthikka arambichen ” (zacząłem myśleć).

Rzucać

Myślałem, że gra robota Chitti będzie bardzo trudna. On jest maszyną. Jego ruchy nie powinny przypominać ludzkich. Musieliśmy narysować linię. Jeśli zboczyłem choćby trochę, Shankar zwróciłby mi na to uwagę i powiedział, że jestem zbyt ludzki. Po czterech, pięciu dniach kręcenia znaleźliśmy rytm.

— Rajinikanth, o swoich doświadczeniach z graniem w Chitti.

Produkcja

Rozwój

W 1996 roku, po wydaniu Indian , S. Shankar zwrócił się do Rajinikantha i przedstawił mu trzy wątki do rozważenia przy następnym przedsięwzięciu. Obejmowało to skrypty, które później stały się Sivaji: The Boss (2007), Enthiran (2010) i I (2015). Rajinikanth był sceptyczny i odrzucił wówczas wszystkie trzy scenariusze. Po ukończeniu swojego pierwszego przedsięwzięcia reżyserskiego w języku hindi, Nayak (2001), Shankar ogłosił swój kolejny projekt, Robot , w którym mieli wystąpić Kamal Haasan i Preity Zinta . Film miał być wyprodukowany przez nieistniejącą już firmę Media Dreams , oddział Pentamedia Graphics . Film miał być futurystycznym techno-thrillerem, którego akcja toczy się w Chennai około 2200 lub 3000. Pomimo zakończenia sesji zdjęciowej z udziałem Haasana i Zinty, projekt został odłożony na półkę w wyniku konfliktów w harmonogramie z Haasanem. W konsekwencji Shankar rozpoczął pracę nad Boys (2003).

Po Boys Shankar rozpoczął pracę nad swoim kolejnym filmem fabularnym z Vikramem w roli głównej , który według Rediff.com był reaktywowanym Robotem , ale później został ujawniony jako Anniyan (2005). Miesiąc po wydaniu Sivaji: The Boss w czerwcu 2007 roku zwrócił się do Shah Rukha Khana o główną rolę w Robot . Shankar obsadził Priyankę Choprę w roli głównej naprzeciwko niego. Khan miał go wyprodukować pod własnym szyldem, Red Chillies Entertainment , ale w październiku tego samego roku projekt został oficjalnie przerwany z powodu twórczych różnic między nim a Shankarem.

Projekt został wznowiony w styczniu 2008 roku, kiedy Eros International i londyńska firma produkcyjna Ayngaran International zgodzili się wyprodukować film. Rząd stanu Tamil Nadu przyznał zwolnienia podatkowe dla filmów zatytułowanych w języku tamilskim , w wyniku czego nazwa nowej produkcji została zmieniona na Enthiran . Podczas gdy Sujatha został pierwotnie wyznaczony do napisania dialogu do filmu, Madhan Karky przejął stery po śmierci Sujathy w lutym 2008 roku. W grudniu 2008 roku Eros International wycofał się z finansowania projektu po trudnościach finansowych spowodowanych niepowodzeniem kasowym Drony ( 2008) i Yuvvraaj (2008), wraz z późniejszym odejściem Ayngaran International, który zmagał się z kryzysem finansowym lat 2007–2008 . Prawa do produkcji i dystrybucji filmu zostały sprzedane firmie Sun Pictures .

Obsada i ekipa

Za swoje role Rajinikanth ( po lewej ) i Rai ( po prawej ) otrzymali odpowiednio 450 milionów i 60 milionów funtów .

W styczniu 2008 roku Rajinikanth przyjął główną rolę w filmie za pensję w wysokości 450 milionów dolarów ( rupii indyjskich ). Shankar przepisał oryginalny scenariusz, aby pasował do stylu aktorskiego Rajinikantha. Chociaż Aishwarya Rai Bachchan była pierwotnym wyborem Shankara na główną rolę kobiecą w 2001 roku, odrzuciła ją z powodu napiętego harmonogramu i została zastąpiona przez Zintę. Kiedy Shankar wznowił projekt z Rajinikanthem, pretendentami do tej roli byli Deepika Padukone , Shriya Saran i Rai, który ostatecznie został wybrany i zapłacił 60 milionów funtów . Głos Rai został zdubbingowany przez Savithę Reddy .

Kilku aktorów było branych pod uwagę do roli profesora Bohry, w tym Amitabh Bachchan , JD Chakravarthy , Sathyaraj i brytyjski aktor Ben Kingsley , ale ostatecznie otrzymał ją Danny Denzongpa , czyniąc Enthiran swoim pierwszym filmem w języku tamilskim. Dubbing dla Denzongpy zapewnił Kadhir. Komicy Santhanam i Karunas zostali obsadzeni w roli asystentów Vaseegarana, odpowiednio, Śivy i Raviego.

Album ze ścieżką dźwiękową i ścieżka dźwiękowa w tle zostały skomponowane przez AR Rahmana. Vairamuthu , Pa. Vijay i Madhan Karky są autorami tekstów piosenek. Manoj Bharathiraja , syn filmowca Bharathiraja , został asystentem reżysera po tym, jak zwrócił się do Shankara. Jako asystenci reżyserów pracowali także Atlee , Shree i Karthik G. Krish. Sabu Cyril , oprócz tego, że był dyrektorem artystycznym filmu, wystąpił gościnnie jako Shah, tłumacz między Bohrą a organizacją terrorystyczną.

R. Rathnavelu został zatrudniony jako operator po uwzględnieniu Raviego K. Chandrana , Nirava Shaha i Tirru . Anthony był montażystą filmu. Yuen Woo-ping , znany z pracy w trylogii Matrix i filmach Kill Bill , został wybrany na koordynatora kaskaderów, podczas gdy Legacy Effects , studio efektów wizualnych z siedzibą w Stanach Zjednoczonych, było odpowiedzialne za wykonanie protez -up i animatroniki w filmie. Za zdjęcia z dźwigiem odpowiadała monachijska firma techniczna Panther . Podpisy do filmu wykonała Rekha Haricharan.

Projekt kostiumu

Manish Malhotra i Mary E. Vogt zostali wybrani do zaprojektowania kostiumów do filmu. Dla Rai wykorzystano pięćdziesiąt siedem kostiumów, w tym strój „meksykańskiego plemienia”, który nosiła podczas kręcenia odcinka „ Kilimanjaro ”. Według charakteryzatora Banu , Rajinikanth nie użył żadnych protez, aby nie przeszkadzać mu wstrzymywaniem czasu na planie. Dodatkowy makijaż wykonał Vance Hartwell, pracownik Legacy Effects.

Wizualny wygląd Chitti został oparty na figurkach GI Joe . Aby uzyskać wygląd „robota-złoczyńcy” Chitti, jego włosy były nastroszone, a oczy miały brązowe soczewki, podczas gdy dla wyglądu „dobrego robota” zastosowano soczewki w kolorze zielonym. Peruka użyta do wyglądu „robota złoczyńcy” Chitti miała pośrodku srebrną smugę wykonaną z jaka , a skórzaną kurtkę zaprojektował Vogt. Aby Vaseegaran wyglądał dojrzalej, zespół sprawił, że Rajinikanth miał brodę Oakley . Do kostiumów Chittiego użyto garniturów wykonanych z miedzi.

Główna fotografia

Photo of stone walls
Część mieszkalna miasta Inków Machu Picchu, która pojawia się w piosence „Kilimanjaro”.

W przypadku planów Sabu Cyrila Shankar potrzebował około dwa razy więcej miejsca w studiu niż w przypadku swojego poprzedniego filmu. Po odrzuceniu Ramoji Film City z powodów technicznych, producent Enthirana , Kalanithi Maran , potrzebował sześciu miesięcy na ustawienie trzech klimatyzowanych pięter studyjnych na terenie Perungudi należącym do Sun TV Network. Zdjęcia rozpoczęły się 15 lutego 2008 roku w AVM Studios w Chennai. Po początkowych etapach zdjęć Shankar i Rathnavelu podróżowali po świecie przez trzy tygodnie, szukając egzotycznych miejsc do kręcenia. Odwiedzili Austrię, Niemcy, Peru, Brazylię i Argentynę, szukając tła do nakręcenia odcinków „Kilimanjaro” i „Kadhal Anukkal”, ostatecznie decydując się na Peru i Brazylię. Film „Kilimanjaro” został nakręcony w ruinach inkaskiego miasta Machu Picchu w Peru, z udziałem około 100 brazylijskich statystów. Choreografię opracował Raju Sundaram, a nadzór nad nim sprawował Fernando Astete, dyrektor parku archeologicznego Machu Picchu. Film „Kadhal Anukkal” został nakręcony w Parku Narodowym Lençóis Maranhenses w północno-wschodniej Brazylii.

Zdjęcia do wprowadzenia Chittiego na międzynarodową konferencję robotyki zostały zakończone w grudniu 2008 roku w Sri Sivasubramaniya Nadar College of Engineering i Vellore Institute of Technology , gdzie ponad 400 studentów zostało wykorzystanych jako statystów. Kolejne zdjęcia kręcono przez pięć dni w porcie Ennore na samochodowcu Mitsui OSK Lines , Neptune Ace . Sekwencja akcji, w której Chitti ratuje Sanę przed bandytami, została nakręcona w Lonavla pod nadzorem choreografa akcji, Petera Heina . Sceny z Rajinikanthem jako Chittim były rejestrowane przez pięć dni na wysypisku Perungudi w Chennai. Sabu Cyril powiedział Umie Kannan z The New Indian Express , że plany zdjęciowe do sekwencji kulminacyjnej, która została nakręcona w Mayajaal , składały się z drogi asfaltowej i szklanych budynków, które wznosiły się na 65 stóp (20 m), a aluminiowe panele kompozytowe , zgłoszone do kosztowały 50 milionów funtów , zostały również wykorzystane do zaprojektowania scenografii.

Scenografia do „ Arima Arima ”, sekwencji choreograficznej Prabhu Deva , została zaprojektowana i wykonana przez Cyrila w Ramoji Film City. Filmowanie numeru trwało 22 dni w kwietniu 2009 roku. Rathnavelu zatrudnił młodszych artystów do noszenia masek Rajinikanth. W sekwencji zatytułowanej „Irumbile Oru Irudhaiyam”, której choreografią był Remo D'Souza , z udziałem Rai i Rajinikanth jako Chitti, wykorzystano trzy różne zestawy: jeden z miedzi, jeden ze złota i jeden ze srebra. Numer muzyczny, który był kręcony w AVM Studios przez osiem dni, był ostatnią częścią głównych zdjęć do filmu. D'Souza włączył poppingowy styl tańców ulicznych , ale napotkał trudności w wykonywaniu ruchów tanecznych w tandemie z robotem oraz z ograniczeniami wynikającymi ze sztywnych kostiumów. Główne zdjęcia zakończyły się 7 lipca 2010 r.

Efekty wizualne

Będąc pod wrażeniem scenariusza filmu, V. Srinivas Mohan został kierownikiem ds. efektów wizualnych w grudniu 2007 roku. Poprosił Shankara o wydłużenie harmonogramu zdjęć o sześć miesięcy, aby uwzględnić wymagania przedprodukcyjne. Zarówno Mohan, jak i Shankar odwiedzili kilka firm zajmujących się efektami wizualnymi, w tym nowozelandzką Weta Digital i amerykańską Industrial Light & Magic , Cafe FX i Tippett Studio , zanim nawiązali współpracę z Legacy Effects. Pierwotny budżet Eros-Ayngaran na efekty wizualne wynosił funtów , ale po przejęciu produkcji przez Sun Pictures został znacznie zmniejszony do 200 milionów funtów . W rezultacie zespół ds. efektów wizualnych musiał pominąć i zmienić niektóre sekwencje, zmuszając Chittiego do noszenia okularów przeciwsłonecznych przez większą część filmu, aby zmniejszyć koszty i trudności związane z animacją jego oczu.

Po serii wstępnych testów, w tym sceny, w której Chitti wskakuje do pociągu, by uratować Sanę, Mohan ostatecznie zdecydował się zastosować tę technikę w 40 z 60 scen z efektami wizualnymi przedstawionych w filmie, składających się z 2000 ujęć. Dalszy nadzór przed wizualizacją był prowadzony przez PC Sanath z Firefly Creative Studios, firmy zajmującej się efektami wizualnymi z siedzibą w Hyderabad . Storyboardy 3D zostały skonstruowane przy użyciu programów do animacji 3D dla każdej sceny w filmie i zostały nakręcone pod różnymi kątami. W wywiadzie dla Malathi Rangarajan z The Hindu Mohan powiedział, że wszystkie prace przedprodukcyjne trwały półtora roku.

Rathnavelu użył kamery 435 Xtreme , a także napisał 1600-stronicowy podręcznik, w którym wymienił wszystkie możliwe kąty, z których mógł sfilmować postacie grane przez Rajinikantha. Legacy Effects i firmy zajmujące się efektami wizualnymi z siedzibą w Hongkongu, Kinomotive Studios i Menfond Electronics, wzięły odpowiedzialność za pracę CGI filmu . Aby stworzyć roboty o wyglądzie Rajinikantha, przeprowadzono pełny skan jego twarzy w cyfrowym formacie 3D we wszystkich możliwych warunkach oświetleniowych przy użyciu Doom Light Stage, tak aby jego twarz mogła zostać zreplikowana na manekinach . Według Shankara technika ta była wcześniej używana w Ciekawym przypadku Benjamina Buttona (2008). Robot Chitti przedstawiony w filmie był manekinem wykonanym przez zespół Legacy Effects składający się ze 100 techników w Los Angeles. Na każdy użyty robot-manekin zatrudniono sześciu lalkarzy do kontrolowania ruchów manekina.

Motywy i wpływy

Enthiran koncentruje się na walce między człowiekiem a maszyną. Pomimo twierdzenia Shankara, że ​​Enthiran był czysto oryginalnym pomysłem, został porównany do powieści Mary Shelley Frankenstein z 1818 roku , ze względu na podobne postacie potwora Chitti i Frankensteina , którzy zwracają się przeciwko swoim twórcom. K. Moti Gokulsing i Wimal Dissanayake w swojej książce Routledge Handbook of Indian Cinemas zwrócili uwagę na podobieństwo między tymi dwoma dziełami, argumentując, że Chitti został „zmanipulowany przez Bohrę, aby stał się postacią podobną do Frankensteina”. Pisząc dla The AV Club , Genevieve Koski zauważyła: „Fabuła Enthiran to zasadniczo Frankenstein poprzez Trzy prawa robotyki [Isaaca] Asimova ” .

Reżyser i krytyk filmowy Sudhish Kamath nazwał Enthirana „filmem o superbohaterach, przygodą science fiction, trójkątną historią miłosną z nutą Ramajany , zauważając jednocześnie, że podobieństwa Enthirana do Terminatora ( 1984) były „więcej niż oczywiste. Nie tylko wizualnie – gdzie widzimy Supergwiazdę z jednym ludzkim okiem i jednym oka metalicznym z bliznami, ale także celowo wyrażoną, gdy zły robot ogłasza, że ​​stworzył Terminatorów”. Kamath porównał dwa roboty z filmu do C-3PO i R2-D2 , droidów z serii filmów Gwiezdne wojny , o których mowa w Enthiran , kiedy Vaseegaran odnosi się do jednego ze swoich dzieł jako „R2”. Zauważono, że film ma podobieństwa do filmu kannada Hollywood z 2002 roku, w którym główny aktor grał trzy role - jedną z nich był naukowiec, a drugą humanoidalny robot wynaleziony przez tego naukowca, który zakochuje się w dziewczynie swojego twórcy.

Chociaż Shankar początkowo twierdził, że Enthiran będzie przeznaczony dla wszystkich odbiorców, w tym dla tych, którzy nie znają obsługi komputera , na film wpłynęło i nawiązuje do wielu zasad naukowych związanych z dziedzinami inżynierii, informatyki i robotyki, w tym terabajtów i praw robotyki Asimova . Wizualne odniesienia do książek naukowych A Briefer History of Time (2005) i Freakonomics (2005). W swojej książce Visual Perception and Cultural Memory: Typecast and Typecast (e)ing in Malayalam Cinema , Sujith Kumar Parayil zwraca uwagę na podobieństwa między rolą Kalabhavana Mani w filmie a rolą, którą Mani grał w malajalamskim filmie Sallapam ( 1996).

Muzyka

W przypadku ścieżki dźwiękowej i ścieżki dźwiękowej Enthirana AR Rahman wykorzystał Continuum Fingerboard , instrument, z którym eksperymentował wcześniej w piosence „Rehna Tu” z dramatu Rakeysha Omprakasha Mehry Delhi-6 (2009) . Film był także debiutem córki Rahmana, Khatiji, jako piosenkarki playback.

Album ze ścieżką dźwiękową do Enthiran został wydany 31 lipca 2010 roku w Putrajaya International Convention Center w Kuala Lumpur w Malezji. Oryginalne wersje tamilskie i dubbingowane telugu zostały wydane przez Think Music , podczas gdy dubbingowana wersja hindi została wydana przez Venus Music. Firma Think Music kupiła prawa do wydania oryginalnej wersji albumu w języku tamilskim i telugu z dubbingiem za 70 milionów funtów . Album z dubbingowaną wersją telugu filmu, Robo , został wydany 6 sierpnia 2010 r., A jego wersja hindi, Robot , została wydana 14 sierpnia 2010 r. Po drugim dniu premiery oryginalna wersja tamilska albumu osiągnęła pierwsze miejsce. na liście 10 najlepszych albumów świata w iTunes , co czyni go pierwszym albumem tamilskim, który to zrobił.

Album Tamil został oficjalnie wydany 31 lipca 2010 roku, co zbiegło się z wydarzeniem promocyjnym, które odbyło się w Putrajaya International Convention Center w Kuala Lumpur w Malezji. W wydarzeniu, którego współgospodarzami byli Vivek i Punnagai Poo Gheetha , wzięło udział większość członków obsady i ekipy filmu, w tym Kalanithi Maran , S. Shankar , Rajinikanth , Aishwarya Rai , AR Rahman , Santhanam , Karunas , Vairamuthu , R. Rathnavelu , Anthony , Sabu Cyril i Yogi B. Inni zaproszeni goście to Dayanidhi Maran , Radha Ravi , Vadivelu , Shriya Saran , Jayam Ravi , Ramya Krishnan , SA Chandrasekhar , Aishwarya i Soundarya Rajinikanth , Krish i Sangeetha Arvind . Ponadto Silambarasan , Vijayalakshmi i Poorna byli częścią przedstawień scenicznych. Wydarzenie wydania wersji telugu, zatytułowanej Robo , odbyło się w Hyderabadzie 6 sierpnia 2010 r., W którym uczestniczyli Chiranjeevi , D. Ramanaidu , Mohan Babu , Srinu Vaitla , Kajal Aggarwal i Kamna Jethmalani . Wersja hindi , zatytułowana Robot , została wydana przez Venus 14 sierpnia 2010 r. Podczas uroczystości odbywającej się w Bombaju . W wydarzeniu wzięli udział Amitabh Bachchan , Jaya Bachchan i Abhishek Bachchan wraz z ekipą filmową.

Uwolnienie

Enthiran został wydany 1 października 2010 roku. Film został dubbingowany i wydany w języku hindi jako Robot , w telugu jako Robo , a później w kannada jako Bombat Robo . Film został wyemitowany w 2250 kinach na całym świecie, w tym w 500 kinach w Tamil Nadu, 350 kinach w Andhra Pradesh , 128 kinach w Kerali , 23 kinach w Karnatace i 750 kinach w północnych Indiach. Z szacowanym budżetem 1,32-1,62 miliarda funtów, Enthiran był do tej pory najdroższym filmem w Indiach , przewyższając hindi film Blue (2009), który został nakręcony z budżetem 750 milionów funtów .

Enthiran stał się pierwszym filmem tamilskim, który został wyemitowany w kinie Colosseum , norweskim kompleksie teatralnym w Oslo , i został pokazany na 21. Bath Film Festival , który odbył się w Wielkiej Brytanii w 2011 roku. Ponadto wersja filmu, zredagowana do trwający dwie godziny, został wydany w Japonii w maju 2012 roku, a później pokazany na 24. Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Tokio , gdzie zdobył nagrodę specjalną w sekcji „Wiatry Azji – Bliski Wschód”. Na żądanie opinii publicznej oryginalna, niezredagowana wersja została później wydana w tym kraju.

Marketing i dystrybucja

Pierwszy plakat do Enthiran został wydany 8 września 2008 r. Zwiastun filmu został wydany 11 września 2010 r. W kompleksie teatralnym Sathyam Cinemas w Chennai. Aby promować Enthiran , firma AGS Entertainment zorganizowała festiwal trwający od 25 września 2010 r. do daty premiery, podczas którego pokazywano popularne filmy Rajinikanth w należącym do firmy kinie w Villivakkam . W Coimbatore Departament Poczt wydrukował 100 000 pocztówek reklamujących film. Sun Pictures zainwestowało łącznie funtów w działania promocyjne.

Rezerwacje na film z wyprzedzeniem rozpoczęły się dwa tygodnie przed datą premiery w Stanach Zjednoczonych. W Jackson Heights w Nowym Jorku bilety zostały wyprzedane w ciągu dziesięciu minut od rozpoczęcia sprzedaży. W Kerali prawa do dystrybucji zostały sprzedane za funtów , podczas gdy w Karnatace za 100 milionów funtów . Prawa do dystrybucji w Bombaju zostały sprzedane firmie Shringar Films. W Wielkiej Brytanii Enthiran został wydany przez Ayngaran International, a Robot przez B4U Network . Marketingiem DVD w Indiach zajmował się Moser Baer ; Ayngaran International wydała zestaw dwóch DVD z filmem na początku 2011 roku.

Zarzuty plagiatu

Powieściopisarz Aarur Thamizhnadan złożył skargę do Chennai Metropolitan Police przeciwko filmowcom w listopadzie 2010 roku, stwierdzając, że producenci splagiatowali jego powieść Jugiba z 1996 roku . Thamizhnadan zażądał od reżysera i producentów 10 milionów dolarów odszkodowania i złożył pozew przeciwko Kalanithi Maranowi. W czerwcu 2011 r. Sąd Najwyższy w Madrasie oddalił sprawę po zatwierdzeniu pozwu złożonego przez Marana, zaprzeczającego zarzutowi. Sprawa toczyła się dalej, a na początku 2021 roku, po kilkukrotnym niestawieniu się w sądzie, Shankarowi wydano nakaz bez możliwości zwolnienia za kaucją.

Przyjęcie

kasa

Dziennik Business Line podał, że Enthiran zarobił 580 milionów funtów ze wszystkich wersji w weekend otwarcia, a The Economic Times podał, że do końca tygodnia otwarcia zarobił 1,17 miliarda funtów. Według raportu Hindustan Times z lutego 2015 r . , Film zarobił na całym świecie 2,56 miliarda dolarów w całym swoim życiu. Indo-Asian News Service stwierdził w lipcu 2015 r., Że film zarobił 2,90 miliarda funtów zarówno na wersji oryginalnej, jak i dubbingowanej. Enthiran stał się najlepiej zarabiającym indyjskim filmem 2010 roku, wyprzedzając My Name Is Khan i Dabangg i stał się najbardziej dochodowym filmem tamilskim wszechczasów w tamtym momencie.

Od stycznia 2018 roku Enthiran jest czwartym najbardziej dochodowym południowoindyjskim filmem wszechczasów po Baahubali 2: The Conclusion (2017), Baahubali: The Beginning (2015) i Kabali (2016). Box Office India oszacował, że Enthiran zarobił 1,95 miliarda funtów w całych Indiach, przy czym wersja tamilska zarobiła 1,20 miliarda funtów, wersja telugu zarobiła 530 milionów funtów, a wersja hindi zarobiła 220 milionów funtów. Witryna oszacowała zagraniczne zarobki filmu (w tym jego wersji z dubbingiem) na około 12 milionów dolarów w listopadzie 2010 r., Przy czym wersja tamilska zarobiła 11 milionów dolarów, a pozostały 1 milion dolarów pochodzi z wersji telugu i hindi. Enthiran zebrał 1,05 miliarda funtów w samym stanie Tamil Nadu, co było rekordem, który utrzymywał przez siedem lat, zanim został pobity przez Baahubali 2: The Conclusion (2017), który zarobił 1,526 miliarda funtów.

W Japonii film zarobił 407 438 dolarów, w tym 370 697 dolarów za wersję hindi i 36 741 dolarów za wersję tamilską.

krytyczna odpowiedź

Enthiran otrzymał ocenę 67% w serwisie agregującym recenzje Rotten Tomatoes na podstawie dwunastu recenzji, z oceną 5,6 / 10.

Indie

Enthiran otrzymał pozytywne recenzje od krytyków w Indiach, z pochwałami skierowanymi szczególnie do zdjęć Rathnavelu, kierownictwa artystycznego Cyryla, efektów wizualnych Srinivasa Mohana i występu Rajinikantha jako Chitti. Aniruddha Guha z Daily News and Analysis przyznał filmowi ocenę czterech z pięciu gwiazdek i uważał, że ma „najlepsze efekty specjalne, jakie kiedykolwiek widziano w filmie tamilskim” i że był to „jeden z najbardziej zabawnych filmów tamilskich - we wszystkich językach -kiedykolwiek zrobiony." Zarówno Nikhat Kazmi z The Times of India, jak i Kaveree Bamzai z India Today ocenili film na cztery z pięciu gwiazdek. Kazmi nazwał to „idealnym filmem na ucieczkę”. Bamzai pochwalił aktorstwo Rajinikantha w filmie i powiedział: „Rajni mówi nam, dlaczego robot sapiens jest lepszy od homo sapiens”.

Zarówno Anupama Chopra z NDTV , jak i Pavithra Srinivasan z Rediff.com przyznali Enthiranowi ocenę trzech i pół gwiazdki na pięć. Chopra skrytykowała fragmenty filmu w drugiej połowie, opisując je jako „niepotrzebnie rozciągnięte i kakofoniczne”, ale zakończyła swoją recenzję stwierdzeniem: „Robot jeździ na ramionach Rajinikantha i nigdy nie pochyla się pod ciężarem. Wspomagany przez odlotowe ubrania, makijaż i efekty specjalne sprawiają, że Chitti jest ujmująca”. Srinivasan powiedział jednak, że Shankar „zachowuje równowagę między science fiction a ilorazem masala”. Doszła do wniosku, że „Jakkolwiek na to spojrzeć, Endhiran [ sic ] jest jednym z tych rzadkich filmów, które dają wystarczająco dużo materiału, aby cię wciągnąć i dobrze się bawić”. Rajeev Masand z News18 przyznał ocenę trzech z pięciu gwiazdek i powiedział: „Ostatecznie to fantastyczne efekty specjalne i inspirująca gra Rajnikanta [ sic ] sprawiają, że film jest świeży”.

Mayank Shekhar , piszący dla Hindustan Times , ocenił go na trzy gwiazdki i powiedział: „Odłóż na bok żarty krążące w Internecie. Ten film, zaledwie kilka stóp za długi, sam w sobie jest dobrą rozrywką”. Malini Mannath z The New Indian Express zauważył, że Enthiran ma „wciągający scenariusz, genialne efekty specjalne i wytwornego bohatera, który wciąż bez wysiłku nosi swoją charyzmę”. Karthik Subramanian z The Hindu zauważył, że aktorzy „zwykle gubią się w filmach z efektami specjalnymi”. Uważał, że w Enthiran tak nie było: „Rajinikanth i [Aishwarya Rai] dźwigają film na swoich barkach, a biorąc pod uwagę fakt, że większość aktorów musiała odbywać się przed zielonymi ekranami, trzeba powiedzieć, że nic nie wygląda sztucznie na wskroś." Z kolei Gautaman Bhaskaran z Hindustan Times ocenił ją na dwie z pięciu gwiazdek, pisząc, że „praca Shankara wpada w głośny, przesadnie dramatyczny i przesadzony bałagan”.

Międzynarodowy

Lisa Tsering z The Hollywood Reporter powiedziała: „Rajinikanth jest takim twardzielem, że Chuck Norris się go boi ”. Chwaliła miejsca, w których kręcono zdjęcia, zwłaszcza sekwencję piosenek „Kilimanjaro”, ale skrytykowała długość kulminacyjnych fragmentów filmu. Genevieve Koski z The AV Club uważała, że ​​Enthiran jest „całkiem niezły” i doszła do wniosku, że „jeśli wolisz wyszukane kostiumy i muzykę taneczną połączoną z akcją zabójczego robota, spodziewaj się, że będziesz cieszyć się nawet godziną Enthiran . Marc Savlov z The Austin Chronicle nazwał Enthiran „najlepszym apokaliptycznym filmem science-fiction-romcom-melodramat-dance-off randkowym roku”.

Roger Moore, piszący dla Orlando Sentinel , wydał mieszaną recenzję, oceniając go jako „melodramatyczny, kiczowaty indyjski musical o robocie zbudowanym do obrony narodowej, który odkrywa swoją ludzką stronę”. Po pokazie filmu na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Bombaju amerykański reżyser filmowy Oliver Stone pochwalił oryginalność Enthirana . I odwrotnie, Joe Leydon z Variety uważał, że Shankar „riffuje wszystko” od Frankensteina do Terminatora , ale zasugerował, że film był „przytłaczającym połączeniem amerykańskiego widowiska science-fiction napędzanego efektami f/x i bollywoodzkiego musicalu. ”.

Wyróżnienia

Podczas 58. Narodowej Nagrody Filmowej Enthiran zdobył nagrodę za najlepsze efekty specjalne i najlepszą scenografię . Zwyciężył w trzech kategoriach na 58. Filmfare Awards South dla najlepszego operatora , najlepszego reżysera artystycznego i najlepszego kostiumu. Na 5. ceremonii rozdania nagród Vijay był nominowany w czternastu kategoriach i wygrał w siedmiu, w tym dla najlepszego złoczyńcy i ulubionego bohatera Rajinikantha, ulubionego filmu i ulubionego reżysera . Podczas 17. edycji Screen Awards film zdobył nagrody w kategoriach Najlepsze efekty specjalne i Spektakularna najnowocześniejsza technologia. Jednak film nie został oficjalnym indyjskim zgłoszeniem do Oscara, ponieważ jury zauważyło, że zawiera sekwencje zaczerpnięte z czterech amerykańskich filmów.

Dziedzictwo

W osobistym liście z podziękowaniami skierowanym do Shankara po premierze filmu, reżyser K. Balachander opisał Shankara jako Jamesa Camerona z Indii , Enthirana jako indyjskiego Awatara (2009) i Sun Pictures jako indyjskiego Metro-Goldwyn-Mayer . Enthiran był jedynym filmem tamilskim, który znalazł się na liście 50 najlepszych filmów 2010 roku w Internet Movie Database (IMDb). Film został również uwzględniony jako studium przypadku na podyplomowym kursie fakultatywnym Indyjskiego Instytutu Zarządzania Ahmedabad , „Współczesny przemysł filmowy : Perspektywa biznesowa”.

Sceny z Enthiran , szczególnie jedna znana jako scena „Czarnej owcy”, były parodiowane w kolejnych filmach, w tym Mankatha (2011), Osthe (2011), Singam II (2013), Ya Ya (2013), I (2015) z tego samego reżysera, a także w filmach telugu Dookudu (2011) i Nuvva Nena (2011). W filmie Chitti często przedstawia się, podając częstotliwość zegara swojej jednostki centralnej , która wynosi 1 teraherc (10 12 herców ), oraz limit pamięci o dostępie swobodnym , który wynosi 1 zettabajt (10 21 bajtów ). Ten dialog wprowadzający, który Chitti mówi jako „Cześć, jestem Chitti, prędkość 1 teraherc, pamięć 1 zettabajt”, stał się popularny. Rajinikanth wystąpił w epizodycznej roli Chitti w filmie science-fiction Ra.One (2011).

W 64. urodziny Rajinikantha agencja Minimal Kollywood Posters zaprojektowała plakaty do filmów Rajinikantha, na których postacie Minionków z serii Despicable Me są przebrane za Rajinikantha. Sztuka cyfrowa została ręcznie narysowana na cyfrowej podkładce przez Gauthama Raja. Jeden z plakatów przedstawiał zmutowanego Minionka, przypominającego wygląd „robota-złoczyńcy” Chittiego w Enthiran . W marcu 2015 roku Kamath w swojej recenzji filmu science fiction Chappie porównał tytułowego głównego bohatera do Chitti pod względem uczenia się ludzkich emocji. Promując Avengers: Koniec gry w Indiach, reżyser Joe Russo powiedział, że sekwencja w Enthiran , w której liczne klony Chitti łączą się, tworząc gigantycznego pytona, zainspirowała podobną scenę w Avengers: Wojna bez granic , poprzedniku Age of Ultron (2015), gdzie tytułowy antagonista, Ultron i jego klony spotykają się, tworząc gigantyczną wersję siebie, ale scena została wycięta z ostatecznej wersji filmu, aby dostosować się do jego czasu trwania.

Samodzielna kontynuacja

We wrześniu 2015 roku scenarzysta B. Jeyamohan ogłosił, że etap przedprodukcyjny samodzielnej kontynuacji Enthiran „toczy się pełną parą” i że główne zdjęcia rozpoczną się, gdy Rajinikanth zakończy zdjęcia do Kabali , do końca tego roku. Nirav Shah byłby autorem zdjęć, AR Rahman powróciłby jako dyrektor muzyczny, podczas gdy Muthuraj zająłby się kierownictwem artystycznym. Kontynuacja zostałaby nakręcona w 3D, w przeciwieństwie do swojego poprzednika, który został nakręcony w 2D i przekonwertowany do 3D w postprodukcji. Film zatytułowany 2.0 wszedł do produkcji w grudniu 2015 roku i został wydany na całym świecie 29 listopada 2018 roku w językach tamilskim, telugu i hindi. Rajinikanth ponownie wcielił się w role Vaseegarana i Chitti, z dodatkową obsadą graną przez Akshay Kumar i Amy Jackson .

Zobacz też

Notatki

Źródła

Linki zewnętrzne