Inskrypcje wyznaniowe Lidii i Frygii
Inskrypcje wyznaniowe Lidii i Frygii to rzymskie greckie stele religijne Koine z tych historycznych regionów Anatolii (wówczas część prowincji Azji i Galacji ), datowane głównie na II i III wiek.
Nowy element, który się pojawia, publiczne wyznanie grzechów i odkupienie przez ofiary ( lytra ), nieznane tradycyjnej religii greckiej , skłonił uczonych do nazwania tego zjawiska społecznego orientalnym. Myśl religijna i użycie rodzimej greki Koine, pełnej nowatorskiej ortografii, składni i gramatyki, sugeruje, że mogą one również reprezentować coś u podstaw religii we Frygii i Lidii. Marijana Ricl argumentowała, że praktyka spowiedzi jest reminiscencją religii hetyckiej . Według Schnabela EJ był to ruch przeciwny, wywołany rosnącymi sukcesami chrześcijańskich misjonarzy. Rzeczywiście, poza schematem wyznania i odkupienia, frazeologia i terminy przypominają grecki Nowy Testament : hamartia (grzech), parakletos (adwokat), doulos tou theou (sługa Boży), kyrios (pan), basileus (król). Kolejnym punktem do dyskusji jest kara za wykroczenia seksualne, co dodatkowo wiąże inskrypcje z chrześcijaństwem i koncepcją czystości w filozofii i religii hellenistycznej, w przeciwieństwie do wcześniejszego postrzegania seksualności wewnątrz religii ( Hieros gamos , Święta prostytucja , Afrodyta Pandemos ) .
Niektóre wskazujące imiona lub epitety bóstw zaangażowanych w inskrypcje to: Men (Axiottenos, Artemidoros), Meter (matka), Zeus (Aithrios, Keraunios, Soter), Apollo , Hypsistos , Anaitis , Attis , Dionysos , Hades, Herakles , Sabazios , Batenos, Nemezis , Asklepios , Tyrannos, Basileus, Theos Strapton i Bronton, Hekate i Artemida .
Inskrypcje
Rytualny dialog Teodora z bogami (Lydia, 235/236 ne)
Oryginalny tekst grecki Koine | Tłumaczenie |
---|---|
|
|
Według George'a Petzla w sanktuarium miała miejsce próba teatru sakralnego; Theodoros został skazany i uwięziony. Kapłan podszywał się pod Zeusa. Według Endera Varinlioglu słowo phylake (więzienie) jest używane metaforycznie. Ślepota była więzieniem lub karą dla Theodorosa, aby mógł zostać uratowany przed jego rozwiązłymi czynnościami seksualnymi.
Soterchos z Motelli ( Frygia , III wne)
Oryginalny tekst grecki Koine | Tłumaczenie |
---|---|
|
|
Dalsza lektura
- Hughes, Jessica. „Ciała karzące: stelai lidyjskie i frygijskie„ przebłagalne ”, II – III wiek naszej ery”. W: Wotywne części ciała w religii greckiej i rzymskiej . Studia klasyczne w Cambridge. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. s. 151–86. doi:10.1017/9781316662403.005.
Linki zewnętrzne
- Boska tyrania i publiczne upokorzenie: propozycja interpretacji napisu wyznania lidyjskiego i frygijskiego Schnabel EJ
- czujnym okiem bogów: boska sprawiedliwość w hellenistycznej i rzymskiej Azji Mniejszej Angelos Chaniotis
- Human Transgression – Divine Retribution Studium wykroczeń i kar religijnych w greckich przepisach kultowych i lidyjsko-frygijskich inskrypcjach pojednania autorstwa Aslaka Rostada
- Przekleństwo prawa i kryzys w Galacji: ponowna ocena celu Listu do Galacjan, Todd A. Wilson
- Anatolia: ziemia, ludzie i bogowie w Azji Mniejszej, Stephen Mitchell, tom I Celtowie w Anatolii i wpływ panowania rzymskiego