János Arany

Jánosa Arany
Portrait by Miklós Barabás
Urodzić się
( 02.03.1817 ) 2 marca 1817 Nagyszalonta , Królestwo Węgier , Cesarstwo Austriackie (obecnie Salonta , Rumunia )
Zmarł
22 października 1882 (22.10.1882) (w wieku 65) Budapeszt , Austro-Węgry ( 22.10.1882 )
Zawód
  • Dziennikarz
  • pisarz
  • poeta
  • tłumacz
  • nauczyciel
Język język węgierski
Narodowość język węgierski
Alma Mater Uniwersytet w Debreczynie
Godne uwagi prace Trylogia Toldiego , Bardowie z Walii
Współmałżonek Julianna Ercsey

János Arany ( wymowa węgierska: [ˈjaːnoʃ ˈɒrɒɲ] ; archaiczny angielski: John Arany ; 2 marca 1817 - 22 października 1882) był węgierskim poetą, pisarzem, tłumaczem i dziennikarzem. Często nazywany jest „ Szekspirem ballad ” – napisał ponad 102 ballady, które zostały przetłumaczone na ponad 50 języków, a także trylogię Toldiego . [ potrzebne źródło ]

Biografia

Urodził się w Nagyszalonta, powiat Bihar , Królestwo Węgier , Cesarstwo Austriackie . Był najmłodszym z dziesięciorga dzieci, ale z powodu gruźlicy występującej w rodzinie tylko dwoje z nich przeżyło dzieciństwo. W chwili jego narodzin jego starsza siostra Sára była już zamężna, a jego rodzice, György Arany i Sára Megyeri, mieli odpowiednio 60 i 44 lata. János Arany wcześnie nauczył się czytać i pisać i podobno czytał wszystko, co znalazł po węgiersku i łacinie . Ponieważ jego rodzice potrzebowali wsparcia na wczesnym etapie życia Arany'ego, w wieku 14 lat rozpoczął pracę jako nauczyciel pomocniczy.

Od 1833 uczęszczał do Kolegium Reformowanego w Debreczynie , gdzie studiował język niemiecki i francuski , jednak życie naukowe szybko zmęczyło go i tymczasowo wstąpił do trupy aktorskiej. Później pracował w Nagyszaloncie, Debreczynie i Budapeszcie jako nauczyciel, redaktor gazety i na różnych stanowiskach biurowych.

W 1840 ożenił się z Julianną Ercsey (1816–1885). Mieli dwoje dzieci, Juliannę, której przedwczesna śmierć na zapalenie płuc wyniszczyła poetę, oraz László [ ​​hu ] , który również został poetą i kolekcjonerem węgierskich baśni ludowych .

W 1847 roku wygrał konkurs Towarzystwa Kisfaludy swoim pismem „ Az elveszett alkotmány ” („ Zaginiona konstytucja ” w języku angielskim).

Po opublikowaniu jednego z jego najsłynniejszych dzieł Toldi , on i Sándor Petőfi zakochali się w sobie . Śmierć Petőfiego podczas rewolucji węgierskiej 1848 r. Wywarła na niego wielki wpływ.

Był zatrudniony jako nauczyciel w Nagykőrös , gdzie jego imieniem nazwano miejscowe muzeum.

Arany został wybrany członkiem Węgierskiej Akademii Nauk w 1858 r. Od 1865 r. był sekretarzem generalnym Akademii. Został także wybrany na dyrektora Towarzystwa Kisfaludy , największego stowarzyszenia literackiego Węgier.

Przedwczesna śmierć jego córki Julianny w 1865 roku zapoczątkowała przerwę w twórczości Arany'ego. Nie napisał żadnych oryginalnych utworów aż do lata 1877 roku, kiedy rozpoczął pracę nad swoim cyklem poetyckim zatytułowanym Őszikék , który zasadniczo różni się od jego poprzednich utworów, dotyczących tematów takich jak starość czy bliskość śmierci.

Arany zmarł w Budapeszcie 22 października 1882 roku.

Pracuje

Przetłumaczył trzy dramaty Szekspira na język węgierski, Sen nocy letniej , Hamleta i Króla Jana , i są one uważane za jedne z największych przekładów na język węgierski w historii; swoimi komentarzami pomagał także innym węgierskim tłumaczom, tłumaczył dzieła Arystofanesa , Michaiła Lermontowa , Aleksandra Puszkina i Moliera .

Epicka poezja Jánosa Arany'ego przedstawia legendarną i historyczną przeszłość jego narodu. Śmierć króla Budy (1864), pierwsza część planowanej trylogii Hunów, to jeden z najlepszych poematów narracyjnych w literaturze węgierskiej. Pozostałe części trylogii ( Ildikó i Prince Csaba ) są niedokończone. Proponowana trylogia jako źródło wykorzystała Magyar Mythologia Arnolda Ipolyi . Prace Arany ukształtowały popularne wrażenie na temat historii Węgier (kosztem rzeczywistych zapisów historycznych).

Jednym z jego najsłynniejszych wierszy jest A Walesi Bárdok ( The Bards of Wales ). Arany napisał ten wiersz, kiedy Franciszek Józef I z Austrii po raz pierwszy odwiedził Węgry po pokonaniu węgierskiej rewolucji 1848 roku . Pierwotnie Arany został poproszony o napisanie wiersza wychwalającego cesarza, ale napisał utwór dotyczący kampanii Edwarda I w Anglii , by podporządkować sobie Walijczyków i podeptać ich kulturę. Arany dokonywał tutaj paraleli z traktowaniem Węgier i Węgrów przez Austrię.

Jego wiersz Dante jest jednym z tych nielicznych wersów w zachodniej literaturze, które potrafią zwięźle uchwycić cały sens i transcendencję ludzkiego życia ( Peter Ustinov – brytyjski aktor).

Niektóre niezwykłe fragmenty prac Arany'ego zostały przetłumaczone na język angielski przez Watsona Kirkconnella i Edwarda Dundasa Butlera .

Arany jest dziś uważany za jednego z największych węgierskich poetów obok Sándora Petőfiego , Endre Ady'ego , Miklósa Radnótiego i Attili Józsefa .

Dziedzictwo

Pierwszą monografię naukową Arany napisał Frigyes Riedl .

The Arany-album , folk metalowy album węgierskiego zespołu Dalriada, oparty na popularnych utworach Arany. Zdobył 2009 HangSúly Węgierski Metal Awards spośród 70 uczestników.

  • Znaczek pocztowy został wydany 1 lipca 1932 r. Na cześć Arany.
  • 15 września 1957 r. wydano kolejny znaczek pocztowy.
  • W dniu 10 lipca 2017 r. wydano pamiątkowy arkusz czterech znaczków.

Wiersze w tłumaczeniu na język angielski

  • Dante
  • Legenda o cudownej łani lub Legenda o cudownym polowaniu
  • Lata, o lata, które jeszcze nadejdą
  • Kładę lirę
  • Jesienią
  • Retrospekcja
  • Pamiętnik
  • Bardowie Walii
  • Na stoku
  • Koło rodzinne
  • Słowik
  • Odpowiedz Petőfiemu
  • Matka króla Macieja
  • Dwie strony Szondi
  • Pojedynek o północy
  • Bier-right lub Próba krwi
  • Becky Scarlet
  • Łuskanie kukurydzy
  • Ania ze złotymi włosami
  • Dziewczyny krawcowe
  • Poświęcenie mostu
  • Pani Aggie / Pani Agnes
  • Uwięzione dusze

Linki zewnętrzne