Jakub 1
Jakub 1 | |
---|---|
Książka | List Jakuba |
Kategoria | Listy ogólne |
Chrześcijańska część biblijna | Nowy Testament |
Porządek w części chrześcijańskiej | 20 |
Jakuba 1 to pierwszy rozdział Listu Jakuba w Nowym Testamencie Biblii chrześcijańskiej . Autor przedstawia się jako „Jakub, sługa Boga i Pana Jezusa Chrystusa”, a list jest tradycyjnie przypisywany Jakubowi, bratu Jezusa , napisany w Jerozolimie między 48 a 61 rokiem ne. Alternatywnie, niektórzy uczeni twierdzą, że jest to pseudograficzna praca napisana po 61 rne.
Rozdział ten zawiera nakaz listu, ekspozycję o radości z pokus, związanej z trzema połączonymi czynnościami: słuchaniem, mówieniem i działaniem.
Tekst i interpretacja
Oryginalny tekst został napisany w języku greckim Koine . Ten rozdział jest podzielony na 27 wersetów.
wers 1
Jakub, sługa Boga i Pana Jezusa Chrystusa, dwunastu plemionom rozproszonym pozdrowienie.
„Jakub”: zidentyfikowany przez przywódców wczesnego kościoła (Euzebiusz, Orygenes itp.) jako Jakub Sprawiedliwy (brat Jezusa) ( Mk 6:3 ), który był wybitnym przywódcą kościoła w Jerozolimie w I wieku ( Dz . 12:17 ; 15:13 ; 21:18 ). Był najstarszym z czterech braci Jezusa urodzonych przez Józefa ( Mt 13:55 ; Mk 6:3 ) lub Clopasa i Marii, ciotki Jezusa, jeśli zidentyfikowano go jako Jakuba Mniejszego ( Mateusza 27:56 ; Jana 19:25 ). Nie wierzył w Jezusa jako Chrystusa aż do zmartwychwstania ( Dzieje Apostolskie 1:14 ), być może w wyniku specjalnego ukazania się mu Jezusa po zmartwychwstaniu ( 1 Koryntian 15:7 ).
„Sługa”: to „tytuł władzy” (zob. Nehemiasz 9:14 ; Psalm 89:3 ; Rzymian 1:1 ; Filipian 1:1 ). Bauckham sugeruje, że Jakub nie mówi o swoim pokrewieństwie rodzinnym z Jezusem , ponieważ nie uważa tego za podstawę władzy (por. Mk 3,33-35 ).
werset 4
Cierpliwość zaś niech ma swoje doskonałe dzieło, abyście byli doskonali i pełni, nie mając żadnych braków.
„Doskonały” (gr. teleios ; użyte tutaj dwa razy) i „kompletny” wskazują na temat „dojrzałości”.
werset 5
A jeśli komu z was brak mądrości, niech prosi Boga, który wszystkich obdarza chętnie i bez wypominania, a będzie mu dana.
„Mądrość” można przetłumaczyć jako „umiejętność życiową”, a nie „przede wszystkim wiedzę”, ale „pobożne zachowanie w trudnych sytuacjach” (por. Jk 3,15 ).
werset 12
Błogosławiony człowiek, który znosi pokusę; bo gdy zostanie zatwierdzony, otrzyma koronę życia, którą Pan obiecał tym, którzy Go miłują.
„Błogosławiony” oznacza tutaj „być sowicie wynagrodzonym przez Boga” zarówno w obecnym świecie (po rozwoju postaci w 1:4 ), jak iw następnym ( Mt 5:11 – 12 ).
werset 13
Niech nikt, gdy jest kuszony, nie mówi: „Jestem kuszony przez Boga”; Bóg bowiem nie może być kuszony przez zło, ani sam nikogo nie kusi.
„Pokusa”: w odróżnieniu od poprzedniego użycia, jako „wykorzystywanie łaski” w odniesieniu do radości i chluby, tutaj „pokusy” to „kwestia wstydu i śmierci”, czyli „przeciwko której należy uważać”.
„Kuszony przez Boga” (NKJV; KJV: „Kuszony przez Boga”): Święty Bóg bez nieprawości nie ma upodobania w grzechu, będąc sprzecznym z jego naturą i doskonałością, więc nie będzie kusił innego do grzechu. Grzeszni ludzie często oskarżają Boga o swoje grzechy lub pokusy do grzechu, podobnie jak Adam, gdy upadł ( Rdz 3:12 ), który dla usprawiedliwienia zrzuca winę na Ewę („kobietę”), a ostatecznie na Boga, który mu ją dał; sugerując, że gdyby nie kobieta (gdyby Bóg nie dał mu kobiety, aby była z nim), nie powinien jeść zakazanego owocu ani nie powinien mieć ku temu pokusy, a zatem była to wina Boga . „Bóg nie może być kuszony złem” lub „złem”: Izraelici kusili Boga w Massa i Meriba swoim szemraniem, nieufnością i niewiarą, szturchając Bożą cierpliwość i Jego moc; a Jezus był kuszony przez złych ludzi i przez złe rzeczy, ale nie może być kuszony „do złego” (jak to zostało przetłumaczone w wersji etiopskiej), ani przez nic w sobie samym, co jest czyste i święte, ani przez cokolwiek, aby popełnić jakikolwiek grzeszny czyn:
„Sam też nikogo nie kusi”: to znaczy „do grzechu”. Bóg kusił Abrahama, aby wypróbował jego wiarę, miłość i posłuszeństwo Bogu; kusił Izraelitów na pustyni, aby ich upokorzyć i wypróbować, co było w ich sercach; i kusił Hioba, wypróbowując jego wiarę i cierpliwość; tak więc Bóg „kusi i doświadcza” swojego sprawiedliwego ludu przez udręki, mniej lub bardziej, ale nigdy nie kusi ani nie nakłania ich do grzechu; pokusy do grzechu pochodzą z innego kierunku.
werset 27
Religia, którą Bóg, nasz Ojciec, uznaje za czystą i nieskazitelną, polega na tym, aby opiekować się sierotami i wdowami w ich niedoli i chronić się przed skażeniem przez świat.
„Uchroń się przed zanieczyszczeniem przez świat”: w sensie nie szukania bezpieczeństwa ani postępu w rzeczach cenionych przez ludzi na świecie, takich jak „nie trzeba trzymać się pieniędzy”, aby chrześcijanie mogli swobodnie dawać i hojnie.
Świadkowie tekstowi
Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku greckim to:
- Papirus 23 (~ 250 ne; zachowane wersety 10–12, 15–18)
- Kodeks Watykański (325-350)
- Kodeks Synajski (330-360)
- Kodeks Aleksandryjski (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (ok. 450; zachowane wersety 3-27)
Starożytny rękopis zawierający ten rozdział w języku koptyjskim to:
- Papirus 6 (~ 350 ne; zachowane wersety 13–27).
Użycie Świętych w Dniach Ostatnich
Nigdy żaden fragment Pisma Świętego nie trafił z większą mocą do serca człowieka niż ten w tamtym czasie do mojego. Wydawało się, że wchodzi z wielką siłą w każde uczucie mojego serca. Zastanawiałem się nad tym raz po raz, wiedząc, że jeśli ktoś potrzebował mądrości od Boga, to ja; nie wiedziałem bowiem, jak postępować, i gdybym nie mógł zdobyć większej mądrości niż wtedy, nigdy bym się nie dowiedział; albowiem nauczyciele religii z różnych sekt tak różnie rozumieli te same fragmenty Pisma Świętego, że podważali wszelką pewność co do rozstrzygania tej kwestii przez odwoływanie się do Biblii . W końcu doszedłem do wniosku, że albo muszę pozostać w ciemności i zamieszaniu, albo muszę postępować tak, jak Jakub , czyli prosić Boga. W końcu doszedłem do postanowienia, by „prosić Boga”, dochodząc do wniosku, że gdyby dał mądrość tym, którym jej brakuje, i dałby hojnie, bez wyrzutów, mógłbym zaryzykować. — Józef Smith — Historia 1:12–13
List Jakuba 1:5 ma szczególne znaczenie w tradycji Świętych w Dniach Ostatnich . Czytanie jej przez młodego Józefa Smitha jest często cytowane jako wydarzenie przyspieszające Pierwszą Wizję , a tym samym Przywrócenie .
David O. McKay , dziewiąty prezydent Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich , powiedział, że „w tym fragmencie pisma świętego tkwi sekret wyłonienia się Józefa Smitha z zapomnienia do światowej sławy”. Russell M. Nelson , 17. i obecny prezydent Kościoła, zacytował to stwierdzenie, stwierdzając, że „Józef Smith ustanowił dla nas wzór, według którego mamy postępować w rozwiązywaniu naszych problemów”.
Zobacz też
Źródła
- Bauckham, Richard (2003). "James". W Dunn, James DG; Rogerson, John William (red.). Eerdmans Commentary on the Bible (red. Ilustrowana). Wm. Wydawnictwo B. Eerdmans. ISBN 9780802837110 .
- Davids, Peter H. (1994). "James". W Carson, DA ; Francja, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (red.). Nowy komentarz biblijny: wydanie XXI wieku (4, ilustrowane, przedruk, poprawione wydanie). Prasa międzyuniwersytecka. s. 1354–1368. ISBN 9780851106489 .
- Hart, John F. (2014). Rydelnik, Michał; Vanlaningham, Michael (red.). Komentarz biblijny Moody'ego . Wydawcy Moody'ego. ISBN 9780802490186 .
- Riesner, Rainer (2007). „76. Jakub”. W Barton, John; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (wydanie pierwsze (w miękkiej oprawie).). Oxford University Press. s. 1255–1263. ISBN 978-0199277186 . Źródło 6 lutego 2019 r .
Linki zewnętrzne
- Jakuba 1 Biblia Króla Jakuba – Wikiźródła
- Tłumaczenie na język angielski z równoległą łacińską Wulgatą zarchiwizowano 17.06.2019 w Wayback Machine
- Biblia online na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, amerykańska wersja standardowa, Biblia w podstawowym języku angielskim)
- Wiele wersji Biblii w Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV itp.)