Księga Jina

Księga Jina
Autor Fang Xuanling i in
Oryginalny tytuł 晉書
Kraj Chiny
Język Klasyczny chiński
Temat Historia starożytnych Chin ( dynastia Jin )
Data publikacji
648
Księga Jina
Tradycyjne chińskie 晉書
Chiński uproszczony 晋书

Księga Jin jest oficjalnym chińskim tekstem historycznym obejmującym historię dynastii Jin od 266 do 420 r. Została skompilowana w 648 r. przez wielu urzędników na zlecenie dworu cesarskiego dynastii Tang , z kanclerzem Fang Xuanlingiem jako głównym redaktorem , czerpiąc głównie z oficjalnych dokumentów pozostałych po wcześniejszych archiwach. Kilka esejów w tomach 1, 3, 54 i 80 zostało napisanych przez cesarza Taizonga z dynastii Tang . Jednak treść Księgi Jin obejmowała nie tylko historię dynastii Jin, ale także okres Szesnastu Królestw , który był równoczesny ze wschodnią dynastią Jin.

Kompilacja

Ponad 20 historii Jin zostało napisanych podczas dynastii Północnej i Południowej , z których 18 zachowało się jeszcze na początku dynastii Tang . Jednak cesarz Taizong uznał je wszystkie za niedoskonałe i nakazał sporządzenie nowej standardowej historii dla tego okresu, jako część szerszego projektu obejmującego sześć historii, mającego na celu wypełnienie luk między Kronikami Trzech Królestw , Księgą Pieśni , Księga Qi , Księga Wei i czasy cesarza. W ramach tej ambicji jej traktaty obejmują nie tylko Jin, ale także poprzednie Trzy Królestwa, rekompensując brak takiej sekcji w Kronikach Trzech Królestw.

Książka została skompilowana w pośpiechu między 646 a 648 rokiem n.e. przez 21-osobowy komitet pod przewodnictwem redaktora naczelnego Fang Xuanlinga. Ponieważ niektóre rozdziały zostały napisane przez cesarza Taizonga z Tang , praca jest czasami nazywana honorowym „autorem cesarskim”.

Księga Jin miała najdłuższy okres dojrzewania w jakiejkolwiek oficjalnej historii, światło dzienne ujrzała dopiero 229 lat po upadku dynastii, którą opisuje.

Zawartość

Roczniki (紀)

# Tytuł Tłumaczenie Notatki
Tom 1 帝紀第1 宣帝 Cesarz Xuan Sima Yi (zachodni Jin)
Głośność 2 帝紀第2 景帝 文帝 Cesarz Jing; Cesarz Wen Sima Shi , Sima Zhao
Tom 3 Wyświetlanie 3 dni Cesarz Wu Sima Yan
Tom 4 Wyświetlanie 4 dni Cesarz Hui Sima Zhong
Tom 5 帝紀第5 懷帝 愍帝 Cesarz Huai ; Cesarz Min Sima Chi, Sima Ye
Tom 6 帝紀第6 元帝 明帝 Cesarz Yuan ; Cesarz Ming Sima Rui, Sima Shao (wschodni Jin)
Tom 7 帝紀第7 成帝 康帝 Cesarz Cheng ; Cesarz Kang Sima Yan, Sima Yue
Tom 8 帝紀第8 穆帝 哀帝 海西公 Cesarz Mu ; Cesarz Ai ; Książę Haixi Sima Dan, Sima Pi, Sima Yi
Tom 9 帝紀第9 簡文帝 孝武帝 Cesarz Jianwen ; Cesarz Xiaowu Sima Yu, Sima Yao
Tom 10 帝紀第10 安帝 恭帝 Cesarz An ; Cesarz Gong Sima Dezong, Sima Dewen

Traktaty (志)

# Tytuł Tłumaczenie Notatki
Tom 11 志第1 天文上 Astronomia, część pierwsza
Tom 12 志第2 天文中 Astronomia Część druga
Tom 13 志第3 天文下 Astronomia Część trzecia
Tom 14 4 godziny na dobę Geografia Część pierwsza
Tom 15 志第5 地理下 Geografia Część druga
Tom 16 志第6 律歷上 Rytm i kalendarz Część pierwsza
Tom 17 志第7 律歷中 Rytm i kalendarz Część druga
Tom 18 志第8 律歷下 Rytm i kalendarz Część trzecia
Tom 19 9 zdjęć Rytuały, część pierwsza
Tom 20 志第10 禮中 Rytuały część druga
Tom 21 志第11 禮下 Rytuały część trzecia
Tom 22 12 dni temu Muzyka Część pierwsza
Tom 23 志第13 樂下 Muzyka Część druga
Tom 24 志第14 職官 Służba rządowa
Tom 25 志第15 輿服 Podróżuj i ubieraj się
Tom 26 志第16 食貨 Żywność i Towary
Tom 27 Dzień 17 5 miesięcy Pięć elementów, część pierwsza
Tom 28 18 5 dni Pięć elementów Część druga
Tom 29 Dzień 19 5 godzin Pięć elementów Część trzecia
Tom 30 志第20 刑法 Kara i prawo

Biografie (列傳)

# Tytuł Tłumaczenie Notatki
Tom 31 列傳第1 后妃上 Cesarzowe i małżonki, część pierwsza
Tom 32 列傳第2 后妃下 Cesarzowe i małżonki, część druga
Tom 33 列傳第3 王祥 鄭沖 何曾 石苞 Wang Xianga ; Zheng Chong; On Zeng; Shi Bao
Tom 34 列傳第4 羊祜 杜預 Yang Hu ; Du Yu
Tom 35 列傳第5 陳騫 裴秀 Chen Qian; Pei Xiu
Tom 36 列傳第6 衛瓘 張華 Wei Guan ; Zhang Hua
Tom 37 列傳第7 宗室 Klan Imperialny Sima Fu, Sima Quan, Sima Tai, Sima Sui, Sima Sui, Sima Xun, Sima Mu, Sima Ling i ich synowie
Tom 38 8 宣 5 王 文 6 王 Pięciu książąt Xuan; Sześciu książąt Wen Sima Gan, Sima Zhou, Sima Jing, Sima Jun, Sima Rong (synowie Sima Yi ); Sima You, Sima Zhao, Sima Dingguo, Sima Guangde, Sima Jian, Sima Yanzuo (synowie Sima Zhao )
Tom 39 列傳第9 王沈 荀顗 荀勖 馮紞 Wang Chen ; Xun Yi ; Xun Xu ; Feng Dan
Tom 40 列傳第10 賈充 郭彰 楊駿 Jia Chong ; Guo Zhang ; Jang Jun
Tom 41 列傳第11 魏舒 李憙 劉寔 高光 Wei Shu; Li Xi; Liu Shi; Gao Guang
Tom 42 列傳第12 王渾 王濬 唐彬 Wang Hun ; Wang Jun ; Tang Bin
Tom 43 列傳第13 山濤 王戎 郭舒 樂廣 Shan Tao ; Wang Rong ; Guo Shu; Yue Guang
Tom 44 列傳第14 鄭袤 李胤 盧欽 華表 石鑒 溫羨 Zheng Mao; Li Yin; Lu Qin; Hua Biao; Shi Jian; Wen Xian
Tom 45 列傳第15 劉毅 程衛 和嶠 武陔 任愷 崔洪 郭奕 侯史光 何攀 Liu Yi; Cheng Wei; On Jiao; Wu Gai; Ren Kai; Cui Hong; Guo Yi; Hou Shiguang; On Pan
Tom 46 16 dni w tygodniu Pieśń Liu; Li Zhong
Tom 47 列傳第17 傅玄 Fu Xuan
Tom 48 列傳第18 向雄 段灼 閻纘 Xiang Xiong; Duan Zhuo; Yan Zuan
Tom 49 列傳第19 阮籍 嵇康 向秀 劉伶 謝鯤 胡毋輔之 畢卓 王尼 羊曼 光逸 Ruan Ji ; Ji Kang ; Xiang Xiu ; Liu Ling ; Xie Kun; Huwu Fuzhi; Bi Zhuo; Wang Ni; Człowiek Yang; Guang Yi
Tom 50 列傳第20 曹志 庾峻 郭象 庾純 秦秀 Cao Zhi; Yu Jun; Guo Xiang ; Yu Chun; Qin Xiu
Tom 51 列傳第21 皇甫謐 摯虞 束皙 王接 Huang Fu Mi ; Zhi Yu; Shu Xi; Wang Jie
Tom 52 列傳第22 郤詵 阮種 華譚 袁甫 Xi Shen; Ruan Zhong; Hua Tan; Yuan Fu
Tom 53 列傳第23 愍懷太子 następca tronu Minhuai
Tom 54 列傳第24 陸機 Lu Ji
Tom 55 列傳第25 夏侯湛 潘岳 張載 Xiahou Zhan; Pan Yue ; Zhang Zai
Tom 56 列傳第26 江統 孫楚 Jiang Tong; Sun Chu
Tom 57 列傳第27 羅憲 滕修 馬隆 胡奮 陶璜 吾彥 張光 趙誘 Luo Xian ; Teng Xiu ; Ma Longa ; Hu Fen; Tao Huang ; Wu Yan ; Zhang Guang; Zhao Ty
Tom 58 列傳第28 周處 周訪 Zhou Chu ; Zhou Fang
Tom 59 列傳 第 29 汝南文 成 王亮 楚隱 王瑋 趙王倫 齊王冏 長沙 王乂 成都 王穎 河間 王顒 東海 孝獻 王越 Liang, książę Wencheng z Ru'nan ; Wei, książę Yin z Chu ; Lun, książę Zhao ; Jiong, książę Qi ; Ai, książę Changsha ; Ying, książę Chengdu ; Yong, książę Hejian ; Yue, książę Xiaoxian z Donghai
Tom 60 列傳第30 解系 孫旂 孟觀 牽秀 繆播 皇甫重 張輔 李含 張方 閻鼎 索靖 賈疋 Xie Xi; Słońce Qi ; Meng Guan; Qian Xiu; Miao Bo; Zhang Fu; Li Han; Zhang Fang ; Yan Ding ; Suo Jing; Jia Ya
Tom 61 列傳第31 周浚 成公簡 苟晞 華軼 劉喬 Zhou Jun; Cheng Gongjiana; Gou Xi ; Hua Die; Liu Qiao
Tom 62 列傳第32 劉琨 祖逖 Liu Kun ; Zu Ti
Tom 63 列傳第33 邵續 李矩 段匹磾 魏浚 郭默 Shao Xu ; Li Ju ; Duan Pidi ; Wei czerwca; Guo Mo
Tom 64 列傳 第 34 武 13 王 元 4 王 簡 文 3 子 Trzynastu książąt Wu; Czterech Książąt Yuan; Trzech Synów Jianwen
Tom 65 列傳第35 王導 Wang Dao
Tom 66 列傳第36 劉弘 陶侃 Liu Hong ; Tao Kan
Tom 67 列傳第37 溫嶠 郗鑒 Wen Jiao ; Chi Jian
Tom 68 列傳第38 顧榮 紀瞻 賀循 楊方 薛兼 Gu Rong; Ji Zhan; On Xun; Yang Fang; Xue Jian
Tom 69 列傳第39 劉隗 刁協 戴若思 周顗 Liu Wei; Diao Xie; Dai Ruosi; Zhou Yi
Tom 70 列傳第40 應詹 甘卓 鄧騫 卞壼 Ying Zhan; Gan Zhuo; Deng Qian; Bian Kun
Tom 71 列傳第41 孫惠 熊遠 王鑒 陳頵 高崧 Sun Hui; Xiong Yuan; Wang Jiana; Chen Yun; Piosenka Gao
Tom 72 列傳第42 郭璞 葛洪 Guo Pu ; Ge Hong
Tom 73 列傳第43 庾亮 Yu Liang
Tom 74 列傳第44 桓彝 Huan Yi
Tom 75 列傳第45 王湛 荀崧 范汪 劉惔 Wang Zhan; Xun Piosenka; Fan Wang; Liu Tan
Tom 76 列傳第46 王舒 王廙 虞潭 顧眾 張闓 Wang Shu; Wang Yi; Yu Tan; Gu Zhong; Zhang Kai
Tom 77 列傳第47 陸曄 何充 褚翜 蔡謨 諸葛恢 殷浩 Lu Ye; On Chong ; Chu Se; Cai Mo ; Zhuge Hui; Yin Hao
Tom 78 列傳第48 孔愉 丁潭 張茂 陶回 Kong Yu; Ding Tan; Zhang Mao; Tao Hui
Tom 79 列傳第49 謝尚 謝安 Xie Shang ; Xie An
Tom 80 列傳第50 王羲之 Wang Xizhi
Tom 81 列傳第51 王遜 蔡豹 羊鑒 劉胤 桓宣 硃伺 毛寶 劉遐 鄧岳 朱序 Wang Xuna; Cai Bao; Yang Jian; Liu Yin; Huan Xuan; Zhu Si; Mao Bao; Liu Xia; Deng Yue; Zhu Xu
Tom 82 列傳第52 陳壽 王長文 虞溥 司馬彪 王隱 虞預 孫盛 干寶 鄧粲 謝沉 習鑿齒 徐廣 Chen Shou ; Wang Changwen; Yu Pu; Sima Biao ; Wang Yin; Yu Yu ; Sun Sheng ; Gan Bao ; Deng może; Xie Chen ; Xi Zuochi ; Xu Guang
Tom 83 列傳第53 顧和 袁瑰 江逌 車胤 殷顗 王雅 Gu He; Yuan Mei; Jiang You; Che Yin; Yin Yi; Wang Ya
Tom 84 列傳第54 王恭 庾楷 劉牢之 殷仲堪 楊佺期 Wang Gong; Yu Kai; Liu Laozhi; Yin Zhongkan; Yang Quanqi
Tom 85 列傳第55 劉毅 諸葛長民 何無忌 檀憑之 魏詠之 Liu Yi; Zhuge Changmin; On Wuji; Tan Pingzhi; Wei Yongzhi
Tom 86 列傳第56 張軌 Zhang Gui
Tom 87 列傳第57 涼武昭王李玄盛 Li Xuansheng, książę Wuzhao z Liang
Tom 88 列傳第58 孝友 Synowska pobożność
Tom 89 列傳第59 忠義 Lojalność i Sprawiedliwość
Tom 90 60 miesięcy temu Drodzy Urzędnicy
Tom 91 列傳第61 儒林 Uczeni konfucjańscy
Tom 92 列傳第62 文苑 Pisarze
Tom 93 列傳第63 外戚 Imperialne afiny
Tom 94 列傳第64 隱逸 Pustelnicy i pustelnicy
Tom 95 列傳第65 藝術 Sztuka
Tom 96 列傳第66 列女 Wzorowe kobiety
Tom 97 列傳第67 4夷 Cztery plemiona barbarzyńców
Tom 98 列傳第68 王敦 桓溫 Wang Dun ; Huan Wen
Tom 99 列傳第69 桓玄 卞范之 殷仲文 Huan Xuan ; Bian Fanzhi; Yin Zhongwen
Tom 100 列傳第70 王彌 張昌 陳敏 王如 杜曾 杜弢 王機 祖約 蘇峻 孫恩 盧循 譙縱 Wang Mi ; Zhang Czang ; Chen Min ; Wang Ru; Du Zeng ; Du Tao ; Wang Ji; Zu Yue ; Su czerwca ; Słońce En ; Lu Xun; Qiao Zong

Rekordy (載記)

# Tytuł Tłumaczenie Notatki
Tom 101 載記第1 劉元海 劉宣 Liu Yuanhai ; Liu Xuan
Tom 102 載記第2 劉聰 劉粲 陳元達 Liu Cong ; Liu Can ; Chen Yuanda
Tom 103 載記第 3 dni Liu Yao
Tom 104 載記第4 石勒上 Shi Le Część pierwsza
Tom 105 載記第5 石勒下 石弘 張賓 Shi Le Część druga; Shi Hong ; Zhang Bin
Tom 106 載記第6 石季龍上 Shi Jilong, część pierwsza
Tom 107 載記第7 石季龍下 石世 石遵 石鑒 冉閔 Shi Jilong Część druga; Shi Shi ; Shi Zun ; Shi Jian ; Min. przebieg
Tom 108 載記第8 慕容廆 裴嶷 高瞻 Murong Hui ; Pei Yi; Gao Zhan
Tom 109 載記第9 慕容皝 慕容翰 陽裕 Murong Huang ; Murong Han; Yang Yu
Tom 110 載記第10 慕容儁 韓恆 李產 Murong Jun ; Han Heng; Li Chan
Tom 111 載記第11 慕容暐 慕容恪 陽騖 皇甫真 Murong Wei ; Murong Ke ; Yang Wu ; Huangfu Zhen
Tom 112 載記第12 苻洪 苻健 苻生 苻雄 王墮 Fu Hong ; Fu Jian ; Fu Sheng ; Fu Xiong ; Wang Duet
Tom 113 載記第13 苻堅上 Fu Jian, część pierwsza
Tom 114 載記第14 苻堅下 王猛 苻融 苻朗 Fu Jian, część druga; Wang Menga ; Fu Rong ; Fu Lang
Tom 115 載記第15 苻丕 苻登 索泮 徐嵩 Fu Pi ; Fu Deng ; Suo Pan; Xu Piosenka
Tom 116 載記第16 姚弋仲 姚襄 姚萇 Yao Yizhong ; Yao Xiang ; Yao Chang
Tom 117 載記第17 姚興上 Yao Xing, część pierwsza
Tom 118 載記第18 姚興下尹緯 Yao Xing Część druga; Yin Wei
Tom 119 載記第19 姚泓 Yao Hong
Tom 120 載記第20 李特 李流 李庠 Li Te ; Li Liu ; Li Xiang
Tom 121 載記第21 李雄 李班 李期 李壽 李勢 Li Xiong ; Li Ban ; Li Qi ; Li Shou ; Li Shi
Tom 122 載記第22 呂光 呂纂 呂隆 Lu Guang ; Lu Zuan ; Lu Long
Tom 123 載記第23 慕容垂 Murong Chui
Tom 124 載記第24 慕容寶 慕容盛 慕容熙 慕容雲 Murong Bao ; Murong Sheng ; Murong Xi ; Murong Yun
Tom 125 載記第25 乞伏國仁 乞伏乾歸 乞伏熾磐 馮跋 Qifu Guoren ; Qifu Gangui ; Chipan Qifu ; Feng Ba
Tom 126 載記第26 禿髮烏孤 禿髮利鹿孤 禿髮傉檀 Tufa Wugu ; Tufa Lilugu ; Tufa Rutan
Tom 127 載記第27 慕容德 Murong De
Tom 128 載記第28 慕容超 慕容鍾 封孚 Murong Chao ; Murong Zhong; Feng Fu
Tom 129 載記第29 沮渠蒙遜 Juqu Mengxun
Tom 130 載記第30 赫連勃勃 Helian Bobo

Dziedzictwo

Książka była krytykowana za to, że bardziej odzwierciedla politykę dworu w dynastii Tang, która ją skompilowała, niż realia samej dynastii Jin.

Pomimo tego, że zespół Fanga miał do swojej dyspozycji nie tylko istniejące wcześniej historie Jin , ale także duży zbiór rzeczywistych pierwotnych źródeł Jin, wydaje się, że książka była oparta głównie na identycznie zatytułowanym Jinshu Zang Rongxu (臧荣绪) z południowej Qi , a ponadto zawiera materiał z powieści fabularyzowanych. Historyk Tang, Liu Zhiji (661–721), zarzucił redaktorom, że generalnie wybierają źródła, które mają najbardziej żywy i przekonujący język, zamiast tych, które są najbardziej wiarygodne historycznie.

Wspólny charakter projektu w połączeniu z pośpiesznym czasem produkcji nie dziwi, że książka zawiera szereg wewnętrznych sprzeczności i błędów redakcyjnych; takie jak błędnie napisane nazwiska i nazwy miejscowości, szkicowy i nieoszlifowany język oraz „odsyłacze” do nieistniejących rozdziałów, które prawdopodobnie były zaplanowane, ale nigdy nie zostały ukończone na czas do publikacji.

Pomimo tych niedociągnięć Księga Jin jest uznawana za najważniejsze główne źródło dynastii Jin i Szesnastu Królestw, ponieważ istniejące wcześniej historie i inne źródła, z których została skompilowana, zostały utracone – z wyjątkiem kilku zabłąkanych cytatów w innych pracach.

Tłumaczenia

W tej chwili nie są znane żadne pełne tłumaczenia. Rozdziały astronomiczne (11, 12 i 13) zostały przetłumaczone przez Ho Peng Yoke. Choo tłumaczy biografię Huan Wen w tomie 98 i biografię Sun Chuo w tomie 56. Knapp tłumaczy biografie Liu Yin w tomie 88 i Huangfu Mi w tomie 51.

Linki zewnętrzne

Zobacz też