Kwee Kek Beng

Kwee Kek Beng ( chiński : 郭克明 , 1900–1975) był chińskim indonezyjskim dziennikarzem i pisarzem, najbardziej znanym jako redaktor naczelny popularnej gazety w języku malajskim Sin Po od 1925 do 1947 roku.

Biografia

Wczesne życie

Kwee urodził się 16 listopada 1900 roku w Batavii w Holenderskich Indiach Wschodnich. Uczył się języka niderlandzkiego w Hollandsch Chineesche School w Batavii. Około 1915-17 uczęszczał do Openbare Muloschool ( MULO ) w Batavii, a następnie do instytutu kształcenia nauczycieli ( Kweekschool ). W 1922 rozpoczął pracę jako nauczyciel w Bogorze niedaleko Batawii.

Kariera dziennikarska

Pracując nadal jako nauczyciel w 1922 roku, Kwee pisał pisma do niderlandzkojęzycznego pisma Java Bode . Będąc pod wrażeniem jego pism, Na Tjin Hoe, redaktor w Sin Po, zaprosił Kwee do pracy w krótkotrwałej Bin Seng , wydzielonej gazecie Sin Po , skupiającej się na lokalnych wiadomościach. Nawet to niższe stanowisko w gazecie dawało mu prawie dwukrotność pensji, którą zarabiał jako nauczyciel. Wkrótce przeniósł się do redakcji Sin Po . Kiedy były redaktor naczelny Tjoe Bou San zmarł w 1925 roku, awansował na to stanowisko Kwee Kek Beng. W tym samym roku został wiceprzewodniczącym związku indyjskich dziennikarzy, Journalistenbond Asia , wraz z redaktorami Hindia Baroe , Perniagaan , Bintang Hindia i innych gazet.

W 1929 roku po raz pierwszy w życiu wyjechał poza Indie, zwiedzając Półwysep Malajski i Singapur , a kilka lat później odbył swoją pierwszą podróż do Chin w 1933 roku. Podobnie jak jego poprzednicy, był także silnym chińskim nacjonalistą. Ale, podobnie jak wielu innych chińskich intelektualistów z Indii w późnych latach dwudziestych i wczesnych trzydziestych XX wieku, coraz bardziej sympatyzował z powstającym indonezyjskim ruchem nacjonalistycznym. Był bliskim osobistym przyjacielem wielu nacjonalistycznych przywódców, w tym Sukarno , Sartono i WR Soepratmana . W latach trzydziestych był asystentem w Soeloeh Indonesia Moeda ( indonezyjski : głos młodej Indonezji), magazyn Partai Nasional Indonesia . Wykorzystał również swoją pozycję w Sin Po do opublikowania 5000 ulotek zawierających partyturę nacjonalistycznej piosenki Indonesia Raya , które zostały rozprowadzone wraz z gazetą w listopadzie 1928 roku.

Krótko przed japońską okupacją Indonezji , Kwee wysłał swoich krewnych, aby ukryli się w Sukabumi . On sam planował pozostać w Batawii pod przybranym nazwiskiem Thio Boen Hiok, ale wkrótce uznał to za zbyt niebezpieczne i uciekł do Bandungu , gdzie spędził większość wojny. Wkrótce po jego wyjeździe jego dom w Batavii został odkryty i splądrowany przez Kenpeitai .

Po zakończeniu wojny Sin Po wznowił publikację, a Kwee wrócił na swoje stanowisko. W 1947 wdał się w spór z wydawcą Ang Janem Goanem, w 1947 zrezygnował z funkcji redaktora naczelnego.

Po uzyskaniu przez Indonezję niepodległości stał się głośnym krytykiem traktowania przez Indonezję mniejszości chińskiej. Na przykład był współautorem Memorandum Commissie Chung Hwa Hui w 1947 r., Która dokumentowała nadużycia wobec ludności chińskiej przez indonezyjskie siły republikańskie. Niemniej jednak w 1950 roku Kwee został obywatelem Indonezji. Większość lat pięćdziesiątych spędził jako niezależny pisarz, obficie publikując, zwłaszcza o Chinach. Założył miesięcznik Java Critic w 1948 r., Współpracował z miesięcznikiem Reporter w latach pięćdziesiątych i był redaktorem rocznego czasopisma Sin Tjhoen w latach 1956–60.

Zmarł w Dżakarcie 31 maja 1975 roku.

Rodzina

Jego żona nazywała się Tee Lim Nio. Ich pierwszy syn Kwee Hin Goan, urodzony w 1932 r., stał się znanym architektem w Indonezji w latach 1950-1965 oraz w Holandii od 1966 do 1992 r. Ich drugi syn Kwee Hin Houw, urodzony w 1938 r., został dziennikarzem i mieszkał w Niemcy od lat 60. do śmierci w 2016 roku.

Wybrane pisma

  • Beknopt Overzicht der Chineesche Geschiedenis (Krótki przegląd historii Chin) (w języku niderlandzkim, Batavia, 1925)
  • Li Tai Po, Een Kleine Studie Over China's Grootsten Dichter (w języku niderlandzkim, Batavia, 1927);
  • Doea Poeloe Lima Tahon Sebagi Wartawan, 1922-1947 (dwadzieścia pięć lat jako dziennikarz) (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1948)
  • Ke Tiongkok Baru (Do nowych Chin) (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1952)
  • Seikitar Stalin (Wokół Stalina) (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1953)
  • Pendekar-Pendekar RRT (Kto jest kim w Nowych Chinach) (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1953)
  • Bevrijd China (wyzwolone Chiny) (1954)
  • Djamblang Kotjok (w języku indonezyjskim, 1954)
  • Kung Fu Tze, artinja, pengaruhnja, penghidupannja peladjarannja (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1955)
  • 50 000 kilometrów dalam 100 hari (50 000 kilometrów w 100 dni) (w języku indonezyjskim, Dżakarta, 1965)

Linki zewnętrzne