Mała Syrenka (serial telewizyjny)

Mała Syrenka
The Little Mermaid (Official TV Series Logo).png
Gatunek muzyczny
Opracowany przez Jamiego Mitchella
W reżyserii
  • Jamiego Mitchella
  • Mircea Mantta
W roli głównej
Kompozytor muzyki tematycznej
Motyw otwierający „Część twojego świata”, „Pod powierzchnią morza” i „Pocałuj dziewczynę”
Końcowy temat "Pod wodą"
Kompozytorzy
  • Dana Foliarta
  • Marka Wattersa
Kraj pochodzenia Stany Zjednoczone
Oryginalny język język angielski
Liczba sezonów 3
Liczba odcinków 31
Produkcja
Producenci
  • Jamiego Mitchella
  • Tedd Anasti (koproducent)
  • Patsy Cameron (koproducent)
  • Traci Tolman Mars (asystent producenta)
  • Donna Smith (asystent producenta)
Redaktor Elen Orson
Czas działania 22 minuty
Firma produkcyjna
Uwolnienie
Oryginalna sieć CBS
Format obrazu Kolor
Format audio Dźwięk stereo CBS
Oryginalne wydanie
( 11 ) września 1992 - 11.11.1994 1994 26 listopada

The Little Mermaid to amerykański animowany serial telewizyjny wyprodukowany przez Walt Disney Television Animation na podstawie filmu Disneya o tym samym tytule z 1989 roku . Przedstawia przygody Ariel jako syreny przed wydarzeniami z filmu. Ten serial jest trzecim serialem telewizyjnym Disneya, który został wyodrębniony z dużego filmu animowanego. Niektórzy aktorzy głosowi filmu ponownie wcielają się w swoje role w serialu, między innymi Jodi Benson jako Ariel, Samuel E. Wright jako Sebastian, Kenneth Mars jako King Triton i Pat Carroll jako Urszula. Inni aktorzy głosowi to Edan Gross i Bradley Pierce jako Flounder oraz Jeff Bennett jako Prince Eric.

Mała syrenka miała swoją premierę jesienią 1992 roku, 11 września, wraz z animowanym programem specjalnym zatytułowanym „A Whale of a Tale”, po czym przeniosła się na sobotnie poranki. Ta seria pierwotnie pojawiła się w CBS , z oryginalnym przebiegiem od 1992 do 26 listopada 1994. Niektóre odcinki zawierają segmenty muzyczne, zawierające oryginalne piosenki napisane dla serialu. Tematem otwierającym show jest instrumentalne połączenie utworów „ Part of Your World ”, „ Under the Sea ” i „ Kiss the Girl” Uwertura do musicalu scenicznego The Little Mermaid z 2007 roku jest podobna do tej.

Przesłanka

Mała Syrenka jest prequelem filmu o tym samym tytule. Akcja rozgrywa się między prequelem filmu Mała syrenka: Ariel's Beginning z 2008 roku a filmem z 1989 roku i opowiada o przygodach Ariel jako syreny wciąż żyjącej pod powierzchnią morza ze swoim ojcem, królem Trytonem, krabem Sebastianem i rybą Flounder . Różne epizody podkreślają jej relacje z przyjaciółmi, ojcem i siostrami i zwykle dotyczą udaremnienia przez Ariel prób różnych wrogów, którzy zamierzają skrzywdzić ją, jej rodzinę i przyjaciół lub jej królestwo. Początek Arielki zawiera wydarzenia, które są sprzeczne z serialem telewizyjnym (takie jak młodość Ariel i pierwsze spotkanie z Flounder), dzięki czemu serial telewizyjny i prequel są niezależnymi ciągami.

Postacie

Z filmu z 1989 r

Oryginalne postacie

Produkcja i rozwój

Po sukcesie filmu z 1989 roku The Walt Disney Company planowała wyprodukować serial telewizyjny dla dzieci dla swojego kanału telewizji kablowej Disney Channel o nazwie The Little Mermaid's Island . Proponowana seria zawierałaby lalki z Creature Shop Jima Hensona wchodzące w interakcję z „żywą” Arielką. Ale po Jima Hensona wraz z trudnościami produkcyjnymi i wydaniem wideo The Little Mermaid sprzedaż wzrosła w 1990 i na początku 1991 roku, Disney po cichu porzucił plany „Wyspy Małej Syrenki” na rzecz bardziej ambitnego planu: cotygodniowego serialu animowanego dla CBS. Nowy program będzie opowiadał o przygodach Ariel i jej przyjaciół przed wydarzeniami z filmu.

Producentem i reżyserem nowego serialu został Jamie Mitchell, artysta i grafik, który pracował przy Disney's Adventures of the Gummi Bears . Patsy Cameron i Tedd Anasti byli redaktorami historii i napisali prawie wszystkie odcinki drugiego i trzeciego sezonu serialu. Ich poprzednie wspólne prace obejmowały Smerfy Hanny-Barbery , animowany Beetlejuice i Disney's DuckTales . Niektórzy artyści i technicy biorący udział w filmie fabularnym również przyczynili się do powstania serialu telewizyjnego. Marka Dindala , szef specjalnych efektów animowanych do filmu, był konsultantem ds. efektów specjalnych w programie telewizyjnym. Robby Merkin, który pracował z Alanem Menkenem i Howardem Ashmanem nad aranżacją piosenek do filmu, pracował jako aranżer i producent muzyczny w pierwszym sezonie programu telewizyjnego.

Studia w Chinach , Hongkongu , Tajwanie , Wietnamie , Korei , Japonii i na Filipinach wniosły animację do serialu.

Odcinki

Przegląd serii

Pora roku Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 14 11 września 1992 ( 11.09.1992 ) 5 grudnia 1992 ( 05.12.1992 )
2 9 18 września 1993 ( 18.09.1993 ) 11 grudnia 1993 ( 11.12.1993 )
3 8 17 września 1994 ( 17.09.1994 ) 26 listopada 1994 ( 26.11.1994 )

Sezon 1 (1992)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
Szturchać. kod
1 1 „Wieloryb z opowieści” Jamiego Mitchella Peter S. Beagle 11 września 1992 ( 11.09.1992 ) 1 (4313-007)

Ariel zaprzyjaźnia się i adoptuje małego orka o imieniu Spot, który został oddzielony od swojej rodziny z powodu ludzkich kłusowników. Ona, Flounder i ostatecznie Sebastian próbują utrzymać istnienie Spota w tajemnicy, ale w końcu King Triton dowiaduje się, kiedy Spot przerywa wiosenny występ Sebastiana. Król Triton nalega, aby został odesłany, gdy nauczy się, jak samodzielnie przetrwać. Ariel, Sebastian i Flądra próbują skłonić przyjaznego Spota do agresywnego zachowania, ale bezskutecznie. Rozwiązanie pojawia się, gdy rekiny atakują Ariel i jej przyjaciół, co skłoniło Spota do znalezienia odwagi, by uratować Ariel i pokonać rekiny. W końcu Spot ponownie łączy się ze swoją kapsułą i czule żegna się z Ariel.



Uwagi: To jest odcinek pilotażowy. Tytuł jest nawiązaniem do „ Opowieść wieloryba ” z filmu 20 000 mil podmorskiej żeglugi . Muzyka : „Just a Little Love” w wykonaniu Jodi Benson i „You've Got to Be You” w wykonaniu Samuela E. Wrighta .
2 2 „Wielki Sebastian” Jamie Mitchell i Mircea Mantta Patsy Cameron i Tedd Anasti 12 września 1992 ( 12.09.1992 ) 2 (4313-001)
Sebastian mówi Tritonowi, że jest w stanie zawrzeć układ z Sharkanianami (rasą przypominających rekiny merludzi z nastawieniem na dopasowanie), ale tak naprawdę jest ich przerażony, a Ariel i Flądra muszą mu pomóc. proces przebiega sprawnie.
3 3 "Burzliwy" Jamie Mitchell i Mircea Mantta Patsy Cameron i Tedd Anasti 19 września 1992 ( 19.09.1992 ) 3 (4313-002)

Ariel jeździ na dzikim koniku morskim o imieniu Stormy wbrew woli ojca i gubi się w dziczy ze Stormy. Muzyka : „The Edge of the Edge of the Sea” w wykonaniu Jodi Benson .
4 4 "Urwis" Jamie Mitchell i Mircea Mantta Patsy Cameron i Tedd Anasti 26 września 1992 ( 26.09.1992 ) 4 (4313-003)

Ariel zaprzyjaźnił się z osieroconym merboyem, który wpadł z podwodnym gangsterem „The Lobster Mobster” (Uwaga: to pierwsze pojawienie się Urchina). Muzyka : „The Lobster Mobster's Mob” w wykonaniu Joe Alaskey i Davida Landera .
5 5 „Podwójna bańka” Jamie Mitchell i Mircea Mantta Marie Sager, Laraine Arkow i David Schwartz 3 października 1992 ( 03.10.1992 ) 5 (4313-004)

Ariel opiekuje się dwoma psotnymi mertwinami. Choć bliźniacy są żywiołowi, sprawy komplikuje Lobster Mobster, który porywa bliźniaki, aby zdobyć perłowy naszyjnik ich matki. Muzyka : „Beddie-Bye Blues” w wykonaniu Joe Alaskey i Davida Landera .
6 6 "Wiadomość w butelce" Jamiego Mitchella Lynn Lefler 10 października 1992 ( 10.10.1992 ) 6 (4313-005)

Ariel zaprzyjaźnia się z Simonem, samotnym smokiem morskim po tym, jak ona, Sebastian i Florek odkrywają jego wiadomość, którą wysłał w butelce. Muzyka : „Sing a New Song” w wykonaniu Jodi Benson .
7 7 „Czarodziejki” Jamiego Mitchella James A. Markovich & Patsy Cameron & Tedd Anasti 17 października 1992 ( 17.10.1992 ) 9 (4313-008)
Ariel zakłada ludzką bransoletkę, ale potem trudno ją zdjąć. Obawiając się, jak zareaguje jej ojciec, gdy zobaczy ją ubraną w ludzką rzecz, ucieka z domu i wyrusza na poszukiwanie klucza do zamka bransoletki. Jednak w chwili, gdy go znajduje, gigantyczny wir uwięzi ją w okropnej podwodnej jaskini.
8 8 „Małżeństwo z niedogodności” Jamiego Mitchella Chrisa Webera i Karen Willson 24 października 1992 ( 24.10.1992 ) 10 (4313-009)
Ariel uważa, że ​​jej ojciec, król Tryton, przygotowuje ją do zaaranżowanego małżeństwa ze snobistycznym syrenem - księciem innego morskiego królestwa Olimpii, księciem Thorem, a jej dobrzy przyjaciele dokładają wszelkich starań, aby temu zapobiec.
9 9 „Zła manta” Jamiego Mitchella Tony Marino, Patsy Cameron i Tedd Anasti 31 października 1992 ( 31.10.1992 ) 7 (4313-011)

Ariel przypadkowo uwalnia mroczną postać znaną jako Zła Manta, która próbuje przejąć Atlanticę za pomocą oszustwa i kłamstw, aby zwrócić przeciwko sobie jej syren i morskie stworzenia. Co gorsza, próbuje nawet nastawić Flądrę przeciwko Ariel. Muzyka : „In Harmony” w wykonaniu Jodi Benson .
10 10 „Thingamajigger” Jamiego Mitchella Chucka Menville'a 7 listopada 1992 ( 07.11.1992 ) 8 (4313-006)


Kiedy but pirata wpada do morza, Ariel, Sebastian i Flounder próbują dowiedzieć się, co to jest, co kończy się tym, że Lobster Mobster i Evil Manta mylą go z bronią. Uwaga : to pierwsze pojawienie się w serialu telewizyjnym romantycznego zainteresowania Ariel i ludzkiego kochanka, księcia Eryka i jego psa Maxa (jako szczeniaka). Uwaga 2 : Ten odcinek był poświęcony Chuckowi Menville'owi, pisarzowi, który zmarł przed emisją odcinka.
11 11 "Czerwony" Jamiego Mitchella Emilia Swass 14 listopada 1992 ( 14.11.1992 ) 12 (4313-012)

Magiczne zaklęcie zmienia króla Trytona w młodego i energicznego merboya, a Ariel musi odgrywać dla niego rolę „matki”. Muzyka : „Dis is de Life” w wykonaniu Samuela E. Wrighta .
12 12 „Wyrzucony na brzeg” Jamiego Mitchella Alicja Marie Schudt 21 listopada 1992 ( 21.11.1992 ) 13 (4313-013)
Przed rodzinną wycieczką na Karnawał Przypływów podczas przypływu Ariel i Arista wdają się w bójkę i zostają „wyrzuceni na brzeg” ( uziemieni ); a Sebastian musi zostać i opiekować się nimi. Dwa aligatory próbują ukraść królewski skarb. Ariel i Arista nie tylko dowiadują się o sobie więcej i przeżywają razem przygodę, ale także uczą się współpracować i dogadywać.
13 13 „Trójząb prawda” Jamiego Mitchella Tony'ego Marino 28 listopada 1992 ( 28.11.1992 ) 14 (4313-014)
Ariel szuka idealnego prezentu na Dzień Ojca, który mogłaby podarować królowi Trytonowi, ale doprowadza ją to do nieszczęścia, gdy gigantyczna ośmiornica więzi ich w jaskini, zmuszając Urchina do próby kradzieży trójzębu, aby mógł uratować sytuację.
14 14 „Eel-Ectric City” Jamiego Mitchella Chucka Menville'a 5 grudnia 1992 ( 05.12.1992 ) 11 (4313-010)
Pearl, syrena, która ma obsesję na punkcie imprezowania, zabiera Ariel i jej szóstą najstarszą siostrę Alanę do Eel-Ectric City zamiast do jej domu, podczas gdy Sebastian i Flądra podążają za nimi. W końcu Ariel i Alana zostają wyrzuceni na brzeg (Uwaga: to drugi raz, kiedy Ariel zostaje wyrzucona na brzeg).

Sezon 2 (1993)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
Szturchać. kod
15 1 „Zrezygnował z tego” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 18 września 1993 ( 18.09.1993 ) 15 (4313-015)

Sebastian rezygnuje z pracy królewskiego powiernika i doradcy króla Trytona i próbuje ułożyć sobie nowe życie. W tym samym czasie przerażający Czerwony Przypływ powraca i grozi pochłonięciem całej Atlantyki. Muzyka : „You Know I Know” w wykonaniu Samuela E. Wrighta i „Never Give Up” w wykonaniu Jodi Benson i Samuela E. Wrighta .
16 2 „Sny Kaliope” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 25 września 1993 ( 1993-09-25 ) 16 (4313-016)
Król Tryton chce, aby Ariel zagrała na morskim calliope: instrumencie przypominającym organy. Jednak zamiast tego chce grać na nowej harfie, którą znalazła. Muzyka z Calliope budzi Seaclops. Ariel i przyjaciele muszą znaleźć sposób na ponowne uśpienie Seaclopsów (w tym odcinku Wolfgang Amadeus Mozart pojawia się epizodycznie). Dziadek króla Trytona ze strony ojca (pradziadek Ariel) również pojawia się po raz pierwszy, a Pearl pojawia się po raz trzeci.
17 3 "Ocal wieloryba!" Jamiego Mitchella Dev Ross i Laraine Arkow 2 października 1993 ( 02.10.1993 ) 19 (4313-019)
Spot, orka z odcinka pilotażowego, powraca. Spot i Sebastian zostają schwytani przez szalonego właściciela cyrku, a Ariel musi ich uratować.
18 4 „Pod prąd” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 9 października 1993 ( 09.10.1993 ) 18 (4313-018)

Ariel ratuje Pechowego Stwora o imieniu Lucky, wprawiając całą Atlantyk w panikę, i musi spróbować szczęścia, gdy Ursula przybywa po stwora po tym, jak jej mikstury przynosiły odwrotny skutek niezliczoną ilość razy. Muzyka : „You Wouldn't Want to Mess with Me” w wykonaniu Pata Carrolla .
19 5 „chichoty” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 16 października 1993 ( 16.10.1993 ) 17 (4313-017)

Magiczne zaklęcie zrzędliwego czarnoksiężnika rozdymka powoduje, że Ariel wywołuje trzęsienia morza za każdym razem, gdy się śmieje, a następnie Flounder i Sebastian zamieniają się w rekina , orkę , kałamarnicę olbrzymią i humbaka , a następnie zamieniają się ciałami. Muzyka : „The Sound of Laughter” w wykonaniu Samuela E. Wrighta .
20 6 „Życzenie rozgwiazdy” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 23 października 1993 ( 23.10.1993 ) 20 (4313-020)

Duża fala chwyta pozytywkę baleriny podczas burzy, a Ariel, Flounder i Sebastian próbują ją zdobyć, ale nie jest w stanie jej dosięgnąć. Ariel zaprzyjaźnia się z głuchoniemą latynoską syreną o imieniu Gabriella i oboje postanawiają odszukać magiczną rozgwiazdę życzeń (głos użyczył Tony Jay ), aby spełnić swoje marzenia. (Uwaga: Gabriella pojawia się po raz pierwszy. Poza tym tytuł jest grą „ When You Wish Upon a Star ” z filmu animowanego Disneya Pinokio ). Muzyka : „Daring to Dance” w wykonaniu Jodi Benson.
21 7 „Ogon dwóch krabów” Jamiego Mitchella Patsy Cameron i Tedd Anasti 30 października 1993 ( 30.10.1993 ) 21 (4313-021)
Sebastian czuje się zagrożony przez Zeusa, starego arcy-rywala kraba, który jest lepszy od niego we wszystkim, podczas gdy Ursula pracuje nad planem przekształcenia Tritona, Ariela i innych w morskie polipy za pomocą magicznego kamienia (Uwaga: ten odcinek jest parodią z Opowieści o dwóch miastach Charlesa Dickensa).
22 8 „Metalowa ryba” Jamiego Mitchella
Historia autorstwa : Thomas Mitchell Teleplay autorstwa : Patsy Cameron i Tedd Anasti
6 listopada 1993 ( 06.11.1993 ) 22 (4313-022)

Ludzki odkrywca, znany w odcinku jako autor oryginalnej opowieści o Małej Syrence , Hans Christian Andersen , wsiada na pokład prymitywnej łodzi podwodnej, aby zbadać podwodny świat, i krzyżuje ścieżki z Arielem, gdy jego łódź podwodna zostaje uszkodzona i zaczyna przeciekać. Uwaga : ten odcinek kończy się, gdy Kenneth Mars, głos króla Trytona, przekazuje dzieciom wiadomość, że Hans Christian Andersen napisał oryginalną historię i prosi o znalezienie jego książek w lokalnej bibliotece .
23 9 „Dziękuję za Dat, Ariel” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 11 grudnia 1993 ( 11.12.1993 ) 23 (4313-023)
Ariel wchodzi do magicznej jaskini, aby zostać morską wiedźmą i wykorzystuje swoje nowo odkryte magiczne zdolności, by zmienić Sebastiana w wielkiego kraba. Niestety, nie jest do końca precyzyjna co do rozmiaru, jaki chce osiągnąć Sebastian, wywołując w ten sposób spore zamieszanie, gdziekolwiek się pojawi.

Sezon 3 (1994)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
Szturchać. kod
24 1 "Właz" Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 17 września 1994 ( 17.09.1994 ) 24 (4313-024)


Ariel po raz pierwszy spotyka Scuttle'a i musi skorzystać z jego pomocy, by uratować Sebastiana przed gangiem piratów. Uwaga : oznacza to drugie pojawienie się księcia Erica, a oryginalne imię Scuttle to Scuttlebutt , ale je zmienił. Muzyka : „I Just Like The Sky” i „Just Give Me a Chance” w wykonaniu Maurice'a LaMarche'a .
25 2 "Krab królewski" Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 24 września 1994 ( 24.09.1994 ) 26 (4313-026)
Sebastian zdaje sobie sprawę, że jego rodzice przyjeżdżają z wizytą i musi spróbować stworzyć wielki plan, aby wyglądało na to, że jest królem Atlantyki, jak pisał do nich w listach.
26 3 „Wyspa strachu” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 1 października 1994 ( 01.10.1994 ) 25 (4313-025)
Szalony naukowiec chwyta Sebastiana i próbuje wykorzystać go do złowrogich eksperymentów, podczas gdy Sebastian nawiązuje więź ze swoim młodym uczniem, a Ariel, Flounder i Scuttle muszą go uratować.
27 4 „Kraina dinozaurów” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 8 października 1994 ( 08.10.1994 ) 27 (4313-027)
Podczas wyprawy na biegun północny Ariel znajduje zamrożone dinozaury i rozmraża je trójzębem swojego ojca. W jakiś sposób są zwierzętami wodnymi i powodują chaos, zanim król Tryton znajdzie dla nich schronienie na lądzie.
28 5 „Bohaterowie” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 15 października 1994 ( 15.10.1994 ) 28 (4313-028)
Apollo, wielki atlantycki bohater, przyjeżdża z wizytą, a Ariel chce wyruszyć z nim na przygodę, tylko po to, by dowiedzieć się, że nie jest taki, na jakiego wygląda.
29 6 „Wewnętrzna bestia” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 22 października 1994 ( 22.10.1994 ) 29 (4313-029)
Flądra zostaje ugryziona przez wyjącego łososia i zaczyna zamieniać się w jednego, a Sebastian i Urchin wdają się w bójkę, ponieważ Urchin złamał trofeum Sebastiana, które król Tryton podarował mu na jego rocznicę, przez wyjącego łososia, który ugryzł Flądrę.
30 7 „Skarby Ariela” Jamiego Mitchella Emily Dwass 29 października 1994 ( 29.10.1994 ) 31 (4313-031)

Gabriella wraca, by odwiedzić Ariel, pokazując jej wszystkie swoje nowe ludzkie rzeczy. Jednak zaklęcie Ursuli powoduje, że jej skarby wariują i zaczynają atakować niewinne ryby i syrenki. Uwaga : Książę Eric pojawia się po raz trzeci.
31 8 „Małe zło” Jamiego Mitchella Tedd Anasti i Patsy Cameron 26 listopada 1994 ( 26.11.1994 ) 30 (4313-030)

Zła Manta powraca i przedstawia swojego syna, który chce być tak samo zły jak on. Niestety, kiedy jego syn zaprzyjaźnia się z Ariel i idzie do szkoły syren i spędza z nią czas, zaczyna mu przychodzić do głowy inne „dobre” pomysły. Muzyka : „Just Like Me” w wykonaniu Tima Curry'ego .

Audycja

Debiut programu we wrześniu 1992 roku miał formę półgodzinnego programu specjalnego The Little Mermaid: A Whale of a Tale . Jego sobotni poranny debiut nastąpił już następnego dnia. Przedział czasowy programu to 8:30 rano, po kolejnym nowym serialu animowanym, Fievel's American Tails , opartym na filmie animowanym An American Tail . Seria Mała Syrenka przyciągnęła sporo uwagi mediów, w tym więcej niż jedno miejsce w Entertainment Tonight , ponieważ był to pierwszy serial oparty bezpośrednio na filmie animowanym Disneya i był rzadką kreskówką telewizyjną dotyczącą silnej postaci kobiecej. Spektakl zachował swój przedział czasowy w następnym roku z drugim sezonem.

W trzecim sezonie serialu serial został przeniesiony na godzinę 8:00 i był wstępem do nowego serialu animowanego Disneya, Aladdin . Trzeci sezon był ostatnim, który miał zostać wyprodukowany; CBS zdecydowało się nie kupować kolejnej partii odcinków. 2 października 1995 roku Disney Channel zaczął ponownie emitować program siedem dni w tygodniu.

Disney Channel ponownie emitował serial od 2 października 1995 do 29 września 2002 i ponownie od 5 września 2006 do 4 lipca 2010. Był również pokazywany na Toon Disney do 25 stycznia 2008. Następnie serial był emitowany na Disney Junior od uruchomienie kanału w 2012 do 2014 roku. [ Potrzebne źródło ] Jednak w Rosji kontynuowano nadawanie tego programu do czasu zamknięcia kanału w 2022 roku.

Media domowe

wydania VHS

Siedem kaset VHS zawierających 14 odcinków serialu zostało wydanych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Niemal jednocześnie ukazały się również trzy dwufunkcyjne dyski LaserDisc z serii zawierające 12 odcinków.

Podmorskie przygody Arielki:

Nazwa VHS Tytuły odcinków Data wydania Numer katalogowy
Podmorskie przygody Arielki: opowieść wieloryba „Wieloryb z opowieści” i „Urchin” 23 lutego 1993 1664
Ariel's Undersea Adventures: Stormy, dziki konik morski „Stormy the Wild Seahorse” i „The Great Sebastian” 23 lutego 1993 1665
Podwodne przygody Arielki: Podwójna bańka „Podwójna bańka” i „Wiadomość w butelce” 23 lutego 1993 1666
Podmorskie przygody Ariel: w harmonii „Zła manta” i „Czarodziejki” 5 listopada 1993 2038
Podwodne przygody Arielki: Dar Arielki „Czerwony” i „Trójząb prawdziwy” 5 listopada 1993 2039

Kolekcja księżniczek - Pieśni i opowieści Ariel:

Nazwa VHS Tytuły odcinków Data wydania Numer katalogowy
Kolekcja księżniczek - Pieśni i opowiadania Ariel: Giggles „Giggles” i „Pod prąd” 6 czerwca 1995 4079
Kolekcja Księżniczek - Pieśni i opowieści Ariel: Życzenie rozgwiazdy „Życzenie rozgwiazdy” i „Metalowa ryba” 6 czerwca 1995 4078

Wydania międzynarodowe

W Europie, Australii i Nowej Zelandii oraz RPA wydano 11 kaset VHS zawierających 22 odcinki serialu. Te tytuły zostały również wydane na VHS, LaserDisc i Video CD w Meksyku, Ameryce Południowej i Azji.

Podmorskie przygody Arielki:

Nazwa VHS Tytuły odcinków Data wydania
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 1): Whale of a Tale „Wieloryb z opowieści” i „Urchin” 26 listopada 1993
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 2): Stormy the Wild Seahorse „Stormy the Wild Seahorse” i „The Great Sebastian” 26 listopada 1993
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 3): Double Bubble „Podwójna bańka” i „Wiadomość w butelce” 26 listopada 1993
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 4): W harmonii „Zła manta” i „Czarodziejki” 1 kwietnia 1994 r
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 5): Dar Arielki „Czerwony” i „Trójząb prawdziwy” 1 kwietnia 1994 r
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 6): Ariel the Ballerina „Życzenie rozgwiazdy” i „Metalowa ryba” 1 kwietnia 1994 r
Mała Syrenka - Ariel's Undersea Adventures (tom 7): Saltwater Sisters „Wyrzucony na brzeg” i „Thingmaijigger” 1 kwietnia 1994 r

Kolekcja księżniczek:

Nazwa VHS Tytuły odcinków Data wydania
Kolekcja Księżniczek (tom 1): Mała Syrenka - Giggles „Giggles” i „Pod prąd” 11 października 1996
Kolekcja Księżniczek (tom 2): Mała Syrenka - Życzę rozgwiazdy „Życzenie rozgwiazdy” i „Metalowa ryba” 11 października 1996
Kolekcja Księżniczek (tom 3): Mała Syrenka - Bohaterowie „Bohaterowie” i „Elektryczne miasto” 28 marca 1997
Kolekcja Księżniczek (tom 4): Mała Syrenka - Ogon dwóch krabów „Małe zło” i „Ogon dwóch krabów” 28 marca 1997

wydania DVD

Seria nie została jeszcze oficjalnie wydana na DVD. Jednak cztery odcinki zostały wydane jako część Disney Princess .

Nazwa DVD Tytuł odcinka Data wydania
Przyjęcie księżniczek Disneya: tom 1 "Wiadomość w butelce" 7 września 2004
Historie księżniczek Disneya: tom 1 „Życzenie rozgwiazdy” 7 września 2004
Historie księżniczek Disneya: tom 2 „Skarby Ariela” 15 lutego 2005
Historie księżniczek Disneya: tom 3 „chichoty” 6 września 2005

Wydania cyfrowe

Od 24 sierpnia 2018 r. Wszystkie 31 odcinków serialu można kupić w iTunes Store i Amazon Prime Video w dwóch tomach w jakości High Definition (HD).

Od uruchomienia usługi 12 listopada 2019 r. serial był dostępny z wyjątkiem odcinka pilotażowego („Whale of a Tale”) za pośrednictwem platformy streamingowej Disney+ firmy Walt Disney Company , ale odcinki zostały przycięte do 16: 9.

piosenki

  • „Tylko trochę miłości” (Ariel)
  • „Musisz być sobą” (Sebastian)
  • „Na skraj brzegu morza” (Ariel)
  • „Na skraj brzegu morza” (Reprise) (Ariel)
  • „The Lobster Mobster's Mob” (The Lobster Mobster and Da Shrimp)
  • „The Lobster Mobster's Mob” (powtórka) (Da Shrimp)
  • „Beddie-Bye Blues” (The Lobster Mobster i Da Shrimp)
  • „Zaśpiewaj nową piosenkę” (Ariel i Simon)
  • „W harmonii” (Ariel)
  • „W harmonii” (powtórka) (Ariel)
  • „To jest życie” (Sebastian)
  • „Wiesz, że wiem” (Sebastian)
  • „Wiesz, że ja wiem” (powtórka) (Sebastian)
  • „Nigdy się nie poddawaj” (Ariel i Sebastian)
  • „Wszyscy Cha-Cha-Cha” (Sebastian)
  • „Nie chciałbyś ze mną zadzierać” (Ursula)
  • „Nie chciałbyś ze mną zadzierać” (powtórka) (Ursula)
  • „Dźwięk śmiechu” (Sebastian)
  • „The Sound of Laughter” (powtórzenie) (Sebastian)
  • „Odważ się tańczyć” (Ariel)
  • „Odważ się tańczyć” (Reprise) (Ariel)
  • „Hail Apollo, Defender of the Sea” (Armia Atlantyki)
  • „Po prostu lubię niebo” (Scuttle)
  • „Po prostu daj mi szansę” (Scuttle)
  • „Daj mi szansę” (powtórka) (Scuttle)
  • „Idę na plażę” (Sebastian)
  • „Tak jak ja” ( zła manta )
  • „Zagrajmy w księżniczkę (z Arielką)” (otwarcie dla Princess Collection VHS)

Wydanie albumu CD z muzyką:

Przyjęcie

Common Sense Media przyznało serialowi dwie z pięciu gwiazdek, pisząc: „Spin-off tonie dla wszystkich z wyjątkiem zakochanych fanów”.

Wyróżnienia

Rok Nagroda Kategoria Nominowani Wynik
1993 Nagrody Emmy w ciągu dnia Znakomity montaż dźwięku filmowego






Timothy J. Borquez Brian F. Mars John O. Robinson III Michael Geisler Michael Gollom Sam Horta Tom Jaeger Rick Freeman
Mianowany
Znakomite miksowanie dźwięku filmowego Timothy'ego J. Borqueza Mianowany
1994 Wybitne osiągnięcie w montażu dźwięku filmowego









Timothy J. Borquez John O. Robinson III Brian F. Mars Dominick Certo Patrick J. Foley Kenneth Young Timothy J. Garrity Tom Jaeger Greg LaPlante Michael Geisler Chris Rabideau
Mianowany
Wybitne osiągnięcie w reżyserii muzycznej i kompozycji Marka Wattersa Mianowany
Znakomite miksowanie dźwięku filmowego

Scott Brownlee Timothy J. Garrity Timothy J. Borquez
Mianowany
1995 Znakomity animowany program dla dzieci

Patsy Cameron Tedd Anasti Jamie Mitchell
Mianowany
Znakomity montaż dźwięku filmowego





John O. Robinson III Brian F. Mars Charles Rychwalski Tom Jaeger Jennifer Mertens Michael Geisler Greg LaPlante
Mianowany
Znakomite miksowanie dźwięku filmowego
Timothy J. Garrity Timothy J. Borquez
Mianowany

Wersja telewizyjna

Serial otrzymał spin-off zatytułowany Krab Sebastian , który był emitowany jako część serialu telewizyjnego Marsupilami . Segmenty, w których występuje Sebastian, rozgrywają się poza morzem, po ślubie Ariel i Erica w filmie .

Linki zewnętrzne