Marjan Davari

Marjan Davari
Imię ojczyste
مرجان داوری
Urodzić się
( 24.04.1966 ) 24 kwietnia 1966 (56 lat) Teheran , Iran
Zawód Badacz, tłumacz, pisarz
Język perski
Narodowość  Iranu
Obywatelstwo irański
Edukacja Dyplom z języka angielskiego, Bachelor of Arts
Alma Mater Uniwersytet Alzahra
Gatunki Filozofia, Psychologia, Ezoteryka, Nauki teologiczne, Ontologia, Metafizyka

Marjan Davari (ur. 24 kwietnia 1966; Teheran , Iran ) ( pers .: مرجان داوری ) jest irańską badaczką, tłumaczką i pisarką, która od ponad 20 lat studiuje, naucza, tłumaczy i bada teksty filozoficzne.

Marjan została aresztowana w domu swojego ojca w dniu 23 września 2015 r. w Karaj i była przetrzymywana w więzieniu dla kobiet w więzieniu Qarchak ( زندان قرچک ). Następnie została skazana na śmierć za bluźnierstwo i dodatkowe 16 miesięcy pozbawienia wolności za obrazę Najwyższego Przywódcy Alego Chamenei .

Edukacja i praca

Szkołę podstawową ukończyła w Wielkiej Brytanii , a po powrocie do Iranu w międzynarodowej szkole partyjskiej. W wieku 13 lat otrzymała dyplom tłumacza z języka angielskiego i kontynuowała studia na Uniwersytecie Alzahra w zakresie projektowania graficznego i malarstwa, oprócz badań i tłumaczeń z zakresu nauk wewnętrznych, ontologii wschodniej i zachodniej .

Jej opublikowane przetłumaczone prace obejmują Szpony czasu Paula Twitchella , Poszukiwacza Phila Morimitsu i Ćwiczenia duchowe ECK Harolda Klempa .

Skoncentrowała się wyłącznie na naukach wewnętrznych i ontologii wschodniej i pracowała jako badaczka i nauczycielka metafizyki w instytucie Rah-e Ma'refat (Droga Mądrości). Uważa się za wolnego badacza w dziedzinie ezoterycznych i metafizyki . Była także nauczycielką w instytucie Rah-e Ma'refat.

Jej zebrane prace i pisma były przechowywane w archiwum, aby były dostępne dla jej fanów za darmo, ale zostały skonfiskowane przez siły bezpieczeństwa.

Aresztowanie i proces

Oś czasu:

Międzynarodowa odpowiedź

W marcu 2017 r. Red T, organizacja non-profit zajmująca się ochroną tłumaczy pisemnych i ustnych, opublikowała list otwarty do pana Ali Chamenei na ten temat: „Żadnej śmierci dla treści – wolny tłumacz Marjan Davari”. W dniu 16 marca 2017 r. niektórzy zwolennicy Marjan rozpoczęli internetową petycję na Change.org , aby zwiększyć świadomość na temat jej stanu i wezwali Amnesty International do podjęcia odpowiednich działań w celu powstrzymania egzekucji Marjan Davari. Ta petycja jest dostępna w większości popularnych języków, takich jak angielski , francuski , niemiecki , włoski , hiszpański , japoński , chiński , holenderski i perski . Ta petycja została podpisana przez 30 068 zwolenników w wielu krajach i została zamknięta.

Zobacz też

Linki zewnętrzne