Multitrans

Multitrans
Deweloperzy Andriej Pominow
Wersja stabilna
3,44 / ?
Wersja podglądu
? / 22 kwietnia 2008 r
Napisane w C++
System operacyjny Międzyplatformowe
Dostępne w Powłoka rosyjska/angielska
Typ Słownik
Licencja Prawnie zastrzeżony; dozwolony użytek ; inni
Strona internetowa http://www.multitran.com/

Multitran to edytowalny rosyjski wielojęzyczny słownik online uruchomiony 1 kwietnia 2001 r. Słownik angielsko-rosyjsko-angielski zawiera ponad cztery miliony wpisów, podczas gdy cała baza danych zawiera około ośmiu milionów wpisów. Słownik posiada funkcję zgłaszania błędów w tłumaczeniu dla zarejestrowanych użytkowników.

Cechy

  • Baza danych Multitran zawiera ponad 10 milionów terminów.
  • Każdy zarejestrowany użytkownik ma technicznie możliwość rozszerzania słowników online (ponad 1000 tłumaczy jest aktywnymi współpracownikami).
  • Wyszukiwanie alfabetyczne, morfologiczne, kombinacje słów.
  • Jednoczesne wyszukiwanie w słownikach, forach iw bazie zdań równoległych języka angielskiego i rosyjskiego.
  • Każdy użytkownik Multitran może zadać pytanie dotyczące tłumaczenia na forach Multitran .

Języki

Multitran zawiera następujące słowniki internetowe :

Wkrótce zostaną udostępnione następujące słowniki:

Historia

Twórcą oprogramowania Multitran jest Andrey Pominov z Moskwy .

Obecnie Multitran jest jednym z największych i najpopularniejszych słowników internetowych w Rosji . Codziennie ponad 90 tysięcy osób odwiedza Multitran.ru i przetwarzanych jest ponad 1,5 miliona zapytań.

Baza Multitran powstała poprzez zeskanowanie bogactwa papierowych słowników i połączenie wszystkich tłumaczeń w jednej bazie danych.

Witryna historycznie miała bardzo niski budżet: według strony historii Multitran, procesor zapłacił tylko jednego dolara, obsłużył ponad 4 miliony odsłon, a strona miała problemy z siecią i pracami elektrycznymi wokół domu webmastera w 2001 i 2002 r., a także z rosnący ruch w latach 2002–2003.

Użytkownicy Multitran organizują od czasu do czasu spotkania offline, tzw. „pow-wow”. Takie pow-wow odbywały się w Moskwie, Petersburgu i Kijowie .

W maju 2019 r. przeprojektowano serwis Multitran, stopniowo przenosząc wszystkie dane generowane przez użytkowników na nowy serwis.

Prawo autorskie

Oprogramowanie Multitran jest zastrzeżone i ma zamknięte źródło .

Zawartość strony została skopiowana z setek źródeł chronionych prawem autorskim , z których większość została opublikowana po 1970 roku. Nie wiadomo, jak to się ma do przestrzegania praw autorskich: strona nie podaje, czy licencja została nabyta od właścicieli praw autorskich, ani czy źródła zostały zdeterminowany, aby znaleźć się w domenie publicznej .

Wkład użytkowników ma nieznany status praw autorskich.

Zalety i wady Multitranu

Ogromna objętość bazy jest zarówno zaletą, jak i wadą, ponieważ:

  • Multitran może oferować ponad 100 tłumaczeń słowa, co komplikuje zadanie wyboru odpowiedniego odpowiednika dla początkujących uczących się języka, chociaż jest bardzo przydatne dla profesjonalistów językowych.
  • Wyniki wyszukiwania często dają zduplikowane tłumaczenia terminu dla różnych dyscyplin.
  • Multitran może nadawać terminowi bardzo wąskie znaczenie, odpowiednie tylko dla bardzo ograniczonych kontekstów.
  • Multitran posiada funkcję umożliwiającą użytkownikom sprawdzenie równoważnych tłumaczeń, ale sprawdzenie każdego terminu może wymagać dziesiątek osobolat pracy. Każdy zarejestrowany użytkownik może wystawić ostrzeżenie o stwierdzonych błędach, więc dopóki błąd nie zostanie poprawiony, pozostaje on odpowiednio oznaczony. Użytkownicy Multitran zgłosili około 8000 błędów korzystając z tej funkcjonalności, a większość z nich została poprawiona. Tym samym użytkownicy nie tylko dodają własne terminy (dodanych przez użytkowników jest ponad 180 tysięcy słów i fraz), ale także pomagają oczyścić bazę danych z błędów.
  • Funkcja pozwalająca każdemu zarejestrowanemu użytkownikowi na wniesienie wkładu jest zaletą, ale niesie ze sobą również ryzyko dodania do bazy danych błędnych tłumaczeń, ponieważ są one dodawane arbitralnie przez użytkowników Multitran i zależą od poziomu wiedzy danego użytkownika, który może nie być do znaku.

Linki zewnętrzne