Moja szczęśliwa gwiazda (film z 2013 roku)

Moja szczęśliwa gwiazda
My Lucky Star poster.jpg
W reżyserii Denniego Gordona
Scenariusz autorstwa


Amy Snow Chris Chow Hai Huang Yao Meng
Opowieść autorstwa

Dennie Gordon Ming Beaver Kwei Amy Snow
Wyprodukowane przez




Zhang Ziyi Ming Bóbr Kwei Ling Lucas William Cheng Ryan Wong Jonathan Hua Lang Lim
W roli głównej









Zhang Ziyi Leehom Wang Ruby Lin Yao Chen Ryan Zheng Terry Kwan Ada Choi Jack Kao Morris Rong Alfred Hsing Emilia Norin
Kinematografia Armanda Salasa
Edytowany przez Zacha Arnolda
Muzyka stworzona przez Nathana Wanga
Firma produkcyjna
Międzynarodowa Grupa Filmowa Bona
Dystrybuowane przez Filmy Polybony
Data wydania
  • 17 września 2013 ( 17.09.2013 )
Czas działania
114 min
Kraj Chiny
Języki
Angielski mandaryński kantoński
Budżet 8 milionów dolarów
kasa 22 786 000 $

Moja szczęśliwa gwiazda ( chiński : 非常幸运 ; pinyin : Fēicháng Xìngyùn ) to chiński romantyczny film przygodowy z 2013 roku, wyreżyserowany przez Denniego Gordona , z udziałem Zhanga Ziyi i Leehoma Wanga . Film jest prequelem filmu Zemsta Zofii z 2009 roku , w którym Zhang, Ruby Lin i Yao Chen ponownie wcielają się w swoje role.

Jest to pierwszy chińskojęzyczny film wyreżyserowany przez Amerykankę – Dennie Gordon – znaną z amerykańskich komedii Joe Dirt i What A Girl Wants, a także z pracy nad serialami takimi jak Burn Notice , White Collar , 30 Rock and The Biuro . Scenariusz My Lucky Star to podobny wspólny wysiłek, napisany wspólnie przez Amy Snow, Chrisa Chow, Hai Huanga i Yao Meng (na podstawie opowiadania Snowa, Gordona i producenta Ming Beaver Kwei ). Zhang był współproducentem i ponownie się z nią spotkał Zemsty Sophie, Kwei i Ling Lucas.

Działka

Łącząc elementy komedii romantycznej, akcji w stylu Jamesa Bonda i kaprysów w stylu Różowej Pantery , My Lucky Star opowiada historię zakochanej Sophie ( Zhang ), która trafia w sam środek międzynarodowego napadu na diamenty, zakochując się w szykownej , bohaterskiego szpiega imieniem David ( Wang ). Utknięta w nudnej pracy jako agentka biura podróży w Pekinie , Sophie spędza czas na marzeniach i rysowaniu kreskówek przedstawiających wyimaginowane przygody z udziałem przystojnego bohatera lub spędzanie czasu z przyjaciółmi Lily ( Yao Chen ) i Lucy ( Ruby Lin) ). Jej szczęście nagle się zmienia, gdy wygrywa opłaconą w całości wycieczkę do luksusowego hotelu w Singapurze (kręcona w plenerze w Marina Bay Sands Ośrodek wczasowy). Porzucona przez Lily i Lucy w ostatniej chwili, Sophie postanawia sama pojechać do Singapuru, gdzie spotyka Davida, żywe wcielenie jej ilustrowanego wymarzonego mężczyzny. Amerykański tajny agent David jest w hotelu, aby odzyskać skradziony diament Lucky Star. Ten cenny klejnot może zasilić potężną broń atomową, zdolną zniszczyć świat. David musi odzyskać diament od złoczyńców, aby uratować świat. David zamierza udaremnić tajną sprzedaż Lucky Star między handlarzem bronią Li Wanem (Morris Rong) a panem Gao ( Jack Kao ) na eleganckiej imprezie na dachu. Zakochana Sophie wpada na imprezę, mając nadzieję na spotkanie z Davidem. Poprzez serię nieporozumień i przypadek błędnej tożsamości, na krótko sama znajduje się w posiadaniu klejnotu i jako jedyna może odblokować jego ściśle tajną skrzynkę. Teraz z pomocą Davida i jego technicznego pomocnika Bo (Ryan Zheng), Sophie ściga klejnot, próbując odzyskać go od złego geniusza Charlize (Terri Kwan), który planuje zbombardować Bermudy. Ich pościg prowadzi ich do wiosek rybackich na wybrzeżu Hongkongu i tajnej podziemnej kryjówki Charlize, której kulminacją jest Venetian Hotel & Casino w Makau , gdzie Sophie pracuje pod przykrywką jako gondolier na słynnym kanale kurortu. Oprócz szybkiej, komediowej akcji, która obejmuje kilka scen walki i brawurowy skok ze spadochronem z hotelowego wieżowca, między Sophie i Davidem przelatują romantyczne iskry. Film jest również przeplatany dynamicznymi sekwencjami animowanymi (prosto z bazgrołów Sophie) i kończy się balladą „Love a Little (Ai Yidian)” <爱一点> śpiewaną przez Wanga i Zhanga.

Rzucać

Produkcja

Komedia Zemsta Zofii z 2009 roku odniosła sukces w Chinach, zarabiając 97 milionów RMB . Oznaczało to zmianę tempa dla Zhang, która zyskała sławę dzięki pracy w poważnych dramatach i filmach akcji, takich jak wielokrotnie nagradzana rola w Wielkim mistrzu Wonga Kar-waia i nagrodzonym Oscarem filmie Przyczajony tygrys, ukryty smok Anga Lee . Początkowo producent Ming Beaver Kwei przeniósł projekt do Village Roadshow Pictures jako bezpośrednią kontynuację Zemsty Zofii . Moja szczęśliwa gwiazda ostatecznie przekształcił się w samodzielną historię, obecnie w ramach Bona Film International Film Group. My Lucky Star zachowuje pewne elementy swojego poprzednika. Zhang ponownie wciela się w Sophie, a Chen i Lin powracają jako jej najlepsze przyjaciółki, Lucy i Lily. Powracają także autor zdjęć Armando Salas oraz dwaj producenci Zemsty Sophie — Kwei i Ling Lucas. Podczas gdy dużą częścią sukcesu pierwszego filmu była obecność popowych serc Peter Ho i So Ji-sub , My Lucky Star obsadza Mandopop supergwiazda Wang jako romantyczny główny bohater Zhanga.

Chińskie zwiastuny My Lucky Star również reklamują związek z hasłem „Sophie Is Back”, a nawet tytuły mandaryńskie są podobne – Fei chang wan mei lub „Extraordinary Perfection” i „Fei chang xinyun” („Niezwykłe szczęście”). My Lucky Star wyróżnia się również tym, że jest pierwszym chińskojęzycznym filmem wyreżyserowanym przez Amerykankę Dennie Gordon.

Gordon wspominała w The Los Angeles Times, jak początkowo zaangażowała się w produkcję:

„Próbowałem zrobić remake What a Girl Wants i była firma w Chinach, która była zainteresowana. Był tam facet, który bardzo chciał to zrobić, Song Ge, i po prostu pojawiał się wszędzie tam, gdzie kręciłem coś. Śledził mnie i właśnie zbudowaliśmy ten związek. Wyprodukował Zemstę Zofii z Ziyi — nazywamy ją Z — i chciał zrobić z nią kolejny projekt. I tak nas zebrał. Powiedziała: „Naprawdę chcę, żebyś stworzył dla mnie film, w którym zagrałaby Anne Hathaway lub jak 10 lat temu Kate Hudson zagrałby. ... Chcę zrobić komedię romantyczną z odrobiną przygody. Chcę zrobić coś innego. Chcę zrobić film o Sophie, ponieważ kocham tę postać, ale nie chcę robić starej Sophie, chcę ją zabrać w nowe miejsce. Więc ją zaproponowałem — a co, gdybyśmy zabrali cię do krainy Jamesa Bonda lub Romancing the Stone , szpiegowskiej przygody, w której Sophie musi stanąć na wysokości zadania? I to jej się podobało”.

Chow napisał pierwszą wersję scenariusza w Chinach, podczas gdy w Stanach historię opracował Gordon wraz z amerykańskim scenarzystą Snowem i producentem Kwei. Chińscy pisarze Huang i Meng również przyczynili się do powstania scenariusza. Po kilku przetłumaczonych wersjach roboczych i współpracy międzykulturowej zespołowi udało się znaleźć właściwą równowagę między humorem a znaczeniem kulturowym dla chińskiej publiczności. W wywiadzie dla Asia Pacific Arts Snow wyjaśniła, jak bardzo podobał jej się ten proces:

„To była świetna zabawa, kiedy mogłem pracować z Seanem [Huangiem], który pracował na planie jako scenarzysta” — mówi Snow. „Oboje pracowaliśmy nad tym samym scenariuszem, ale nigdy się nie spotkaliśmy i wspaniale było móc omówić te sceny – powiedzieć: „Och, uwielbiam to, co z tym zrobiłeś!” lub powiedzieć: „Ten moment nie działa. Nie mogę tego rozgryźć!”

Rezultatem jest film będący hołdem dla amerykańskich filmów akcji i klasycznych komedii romantycznych, a także seriali Różowa Pantera , James Bond i Austin Powers .

„Wydaje się, że to powrót do przeszłości, ale w Chinach jest to rewolucja” – powiedział Gordon w rozmowie z Los Angeles Times . " To połączenie romansu, komedii, akcji i przygody podróżniczej nigdy nie zostało zrobione. Naprawdę mamy nadzieję, że im się spodoba. Naprawdę nie ma chińskiego filmu, na który moglibyśmy wskazać i powiedzieć, och, to trochę tak. trochę retro, trochę vintage tu, ale tam go nie ma”.

Dysponując budżetem w wysokości 8 milionów dolarów, My Lucky Star rozpoczęto zdjęcia w lipcu 2012 roku według 56-dniowego harmonogramu z lokalizacjami w Chinach, Singapurze, Hongkongu i Makau. Podobnie jak wiele innych produkcji, doświadczyła wielu wyzwań. Po zaledwie jednym dniu zdjęć cały plan filmowy w Hongkongu został zniszczony przez potężny tajfun.

„Myślałem, że po prostu wykupimy ubezpieczenie, tak jak na Zachodzie” — wspomina Gordon w „ Los Angeles Times ” . „I powiedzieli, że nie, nie mamy ubezpieczenia. Musieliśmy więc wymyślić, jak nadrobić różnicę – nie było nas przez 10 dni i musieliśmy odbudować plan. Po prostu zacząłem wyciągać strony ze scenariusza Nakręciliśmy bardzo ciasny mały film”.

Ze względu na ograniczony budżet filmu, zespół borykał się również ze sprzętem kaskaderskim i choreografią akcji, dopóki na ratunek nie przybył bardzo znany przyjaciel: Jackie Chan . Odwiedzając plan, aby zobaczyć się z przyjaciółmi i byłymi współpracownikami, Zhangiem i Wangiem, Chan zaoferował swój zespół akcji, w tym legendarnego mistrza kaskaderów Wu Ganga .

„Następnego dnia zespół [Chana] i cały jego sprzęt byli do mojej dyspozycji. To było niesamowite; nigdy nie byłoby nas stać na taki zespół. W filmie mamy około sześciu głównych scen kaskaderskich, z których wszystkie są szalenie świetne i to zespół był ze mną na każdym kroku. Nie było nas stać na jego ludzi, to najlepsi ludzie na świecie. Mieliśmy cały jego zespół i wszystkie ich uprzęże, więc kiedy oglądasz film, widzisz Wu Gang, wyczyny kaskaderskie — to facet nr 1 Jackie. Po prostu stanął na wysokości zadania. Jest po prostu niezwykły, hojny”. Wkład Chana w produkcję przyniósł mu „Specjalne podziękowania” w napisach końcowych Moja szczęśliwa gwiazda .

Kolejnym wyzwaniem dla Gordona było radzenie sobie z barierą językową i różnicami kulturowymi między jej głównie chińską załogą. Gordon polegała na swoim kubańsko-amerykańskim autorze zdjęć Armando Salasie i anglojęzycznych gwiazdach.

„Między nami trzema utworzyliśmy językowe trio” – wyjaśnił Gordon w wywiadzie dla DGA Guild . „Przychodzili do mnie i rozmawiali w tę iz powrotem po mandaryńsku, a potem mówili do mnie po angielsku:„ Tak jest zabawniej, ponieważ oznacza to ... ”. stworzyła atmosferę, jaką miała w swoich poprzednich filmach, w której członkowie obsady wiedzą, że wszelkie pomysły na dialogi są mile widziane. „Lubię [moi aktorzy] improwizować ”, co jest czymś niezwykłym w świecie chińskiego kina. „Nie chcę utknąć, nie będąc w stanie prowadzić spontanicznego dialogu”.

Gordon potrzebował więcej czasu na zdobycie zaufania ekipy technicznej, z którą nie była w stanie bezpośrednio porozumieć się po chińsku. Ostatecznie uniwersalny język kina rozwiązał dylemat.

„Wszystkie spotkania produkcyjne odbywają się w języku mandaryńskim, kantońskim i angielskim, ponieważ kręcimy głównie w Hongkongu z chińskimi gwiazdami, ale z ekipą z Hongkongu. Mogłem powiedzieć, że tak naprawdę nie rozumieli, o co mi chodzi”. – powiedział Gordon. „Zasadniczo wyczuwałem atmosferę:„ Co robi biała laska z Hollywood, mówiąc nam, co robić z naszymi największymi gwiazdami. Co [do diabła]?” Czułem to i po prostu miałem trudności z uzyskaniem mojego mojo z tymi facetami, bez względu na to, ile piwa im kupiłem. Wpadłem na pomysł, że może gdybym zmontował przyczepę - miałem Słyszałem, że Wachowscy zrobili to na pierwszym " Matrixie „- więc zmontowałem zwiastun około trzech tygodni, a potem wziąłem ten zwiastun, jakieś trzy minuty, zaniosłem go na iPadzie do każdej osoby w ekipie. I powiedziałem:„ Chcę tylko, żebyś zobaczył film robimy razem. I to było jak: „Boing!” Dostali to.

Film czerpie korzyści z kręcenia w dwóch światowej klasy kurortach. Kluczowe sceny kręcono w hotelu Marina Bay Sands w Singapurze w znajdującym się na dachu 57-piętrowym klubie nocnym Ku De Ta oraz w zachwycającym basenie typu infinity, z którego roztacza się widok na panoramę miasta. My Lucky Star rozpoczyna się przejażdżką gondolą po słynnym kanale Venetian Resort w Makau.

Przemawiając na panelu na 54. dorocznym Festiwalu Filmowym Azji i Pacyfiku , Kwei wyjaśnił, że w szczególności Makau może być popularnym wyborem dla przyszłych produkcji filmowych. „Makau ma już świetną infrastrukturę – lotnisko, bliskość Hongkongu, ludzi, hotele. Jeśli powiesz o tym ludziom, będą chcieli przyjechać i zobaczyć”.

My Lucky Star jest poświęcony pamięci tajwańskiego aktora Morrisa Ronga. Rong, który gra Li Wana, zmarł na atak serca w wieku 43 lat w styczniu 2013 roku, kilka miesięcy przed premierą filmu.

kasa

Film My Lucky Star został wydany w Chinach przez Bona Film Group 17 września 2013 r. Zbiegając się z pracowitym Mid-Autumn Moon Festival , okresem powszechnie znanym z niskiej frekwencji w kinach, My Lucky Star przebił oczekiwania dzięki hitowemu weekendowi. Po otwarciu na pierwszym miejscu w chińskiej kasie, film zarobił 10,5 miliona RMB (1,71 miliona dolarów) pierwszego dnia premiery i zarobił 83,6 miliona RMB (13,7 miliona dolarów) w ciągu tygodnia, co stanowi około 23% ogólnokrajowych pokazy. Za 130 milionów RMB już wyprzedził Zemstę Sophie” s 97 milionów RMB brutto.

Zaledwie kilka dni później film My Lucky Star został wydany na całym świecie przez China Lion Film, najszerszą premierę tego dystrybutora w 2013 roku, w Australii, Nowej Zelandii i Singapurze, a 20 września 2013 roku otrzymał limitowaną premierę w 23 kinach w Ameryce Północnej (w tym w kinach w Nowym Jorku). York, Los Angeles, Chicago, San Francisco i Vancouver, BC). Film rozszerzył się także na Hongkong, Tajwan i Malezję w październiku 2013 roku.

Według serwisu Box Office Mojo , My Lucky Star zarobił 22,8 miliona dolarów w Chinach i 224 747 dolarów na innych rynkach azjatyckich. Na początku października 2013 r. My Lucky Star zarobił 64 232 $ w wydaniu w Ameryce Północnej. Krajowy sukces filmu przyczynił się do dobrego trzeciego kwartału dla Bona Film Group, która odnotowała 42% wzrost w tym kwartale.

Krytyczny odbiór

My Lucky Star otrzymał w większości mieszane recenzje, z łącznym wynikiem 50% na Rotten Tomatoes .

Witryna Metacritic uzyskała łączny wynik 33, przy czym film otrzymał głównie negatywne recenzje.

The New York Times nazwał go „słodkim i nieszkodliwym, ale jest też trochę dezorientujący. Po obejrzeniu go możesz potrzebować kilku chwil, aby przypomnieć sobie, która to dekada, ponieważ film ma ton i głupotę filmu Różowa Pantera lub odcinek serialu komediowego Get Smart z lat 60

The Seattle Times chwali gwiazdę filmu i jego walory produkcyjne:

My Lucky Star przypomina błyszczący, jasno oświetlony dziennik podróży, w którym Zhang jest energicznym przewodnikiem. Niezależnie od tego, czy udaje seksowną kotkę z nocnego klubu, śpiewa gondoliera, czy odzianego w skórę twardziela, Zhang jest tutaj tak samo pociągająca, jak w swojej sztuce wojennej -klasyka sztuki".

Variety uznało film za „zdrową, łatwą rozrywkę, która działa wystarczająco płynnie, ale rzadko zapiera dech w piersiach w dziale romansów”. Zhang wykazuje wystarczającą komiczną werwę, aby głupie gagi trafiły w sedno, podczas gdy Gordon „umiejętnie ustala szybkie, ale równe tempo, skutecznie równoważąc werbalne żarty i kampowe dramaty z czysto fizycznymi wyczynami kaskaderskimi, gdy protagowie przemierzają z jednej metropolii do drugiej”.

Inni recenzenci byli mniej entuzjastyczni, a Slant określił to jako „kolejną bezwładną parodię szpiegowską, która nie zawiera żadnej interesującej krytyki tego gatunku”, a The Washington Post uznał to za „całkowicie prowincjonalne”.

Los Angeles Times stwierdził, że Zhang jest „w najlepszym wydaniu”, ale uznał reżyserię Gordona za „bezmyślną”, a występ Wanga za „niecharyzmatyczny”.

Ścieżka dźwiękowa

  • Piosenka przewodnia: „Love a Little (Ai Yidian)” <爱一点>
  • Inne piosenki
    • „Kan De Zui Yuan De Di Fang”<看得最远的地方> autor: Angela Chang
    • „Każdy jeden dzień”<一天一天> autorstwa M.KING

Linki zewnętrzne