Notacja daty i godziny w Japonii
Pełna data gregoriańska | 2023-24-02 |
---|---|
Gregoriańska data całkowicie numeryczna | 2023/02/24 |
Czas | 01:41 |
Notacja daty i godziny w Japonii była historycznie zgodna z kalendarzem japońskim i systemem liczenia lat nengō . Na początku okresu Meiji Japonia przeszła na kalendarz gregoriański w środę, 1 stycznia 1873 r., Ale w przypadku wielu dokumentów rządu krajowego i regionalnego zachowano rok japoński. Japończycy i firmy przyjęły również różne konwencje związane z używaniem kanji , powszechnym korzystaniem z pociągów pasażerskich i innymi aspektami życia codziennego.
Data
Najpopularniejszym formatem daty w Japonii jest „rok miesiąc dzień (dzień tygodnia)” z japońskimi znakami oznaczającymi „rok”, „miesiąc” i „dzień” wstawianymi po cyfrach . Przykład: 2008年12月31日 (水) dla „środy, 31 grudnia 2008 r.”. Dzień tygodnia jest zwykle skracany do pojedynczego znaku, np. 水 for 水曜日 ("Środa"), ale może być również zapisany w całości, wtedy zwykle bez otaczających nawiasów. Oprócz kalendarza gregoriańskiego używany jest również japoński kalendarz cesarski , który opiera rok na obecnej epoce, która rozpoczęła się wraz z wstąpieniem na tron obecnego cesarza . Obecna era to 令和 Reiwa i rozpoczęła się w 2019 roku. Podczas korzystania z kalendarza cesarskiego rok jest poprzedzony erą. Na przykład powyższa data w kalendarzu cesarskim jest zapisywana jako: 平成20年12月31日 (水) ; bardziej bezpośrednie tłumaczenie mogłoby brzmieć: Heisei rok 20, grudzień 31 (środa).
Każda forma może być skrócona jako rr/mm/dd ; kropki jako separatory również nie należą do rzadkości. Przykłady: 20/12/31 , 08.12.31 . Niejasności co do tego, który kalendarz jest używany dla roku, są zwykle rozwiązywane tylko na podstawie kontekstu, w którym pojawia się data, ale daty kalendarza imperialnego mogą być poprzedzone pojedynczym znakiem lub literą oznaczającą epokę, np. 平20/12/31 lub H20/ 31/12 . Jest to zapis skrócony, a pełne daty są często preferowanym sposobem rozwiązywania takich niejasności.
Czas
Zarówno notacja 12-godzinna, jak i 24-godzinna są powszechnie używane w Japonii. Notacja 24-godzinna jest powszechnie stosowana w Japonii, zwłaszcza w rozkładach jazdy pociągów . Powszechnie używany jest również zapis 12-godzinny , poprzez dodanie 午前 ("przed południem") lub 午後 ("po południu") przed godziną, np. 午前10時 dla 10 rano. Japońskie stacje telewizyjne i gazety zwykle używają zmodyfikowanej notacji 12-godzinnej, w której północ to 午前0時 (0 rano), a południe to 午後0時 (0 wieczorem), a na przykład „kwadrans po północy” to 午前0時15分 . Stosowane są również znaki AM / PM, przy czym znak można umieścić przed lub po godzinie (10:00 lub 10:00).
Używając notacji japońskiej, czasy są zapisywane jako „ 8時42分 ”, ze znakami oznaczającymi „godzinę” i „minutę” (opcjonalnie także 秒 dla „sekund”) dodanymi po cyfrach. Często jednak po prostu pisze się 8:42 .
Czasy po północy można również liczyć po znaku 24-godzinnym, zwykle gdy powiązana aktywność obejmuje całą północ. Na przykład bary lub kluby mogą reklamować się jako otwarte do „ 30時 ” (tj. 6:00). Częściowo ma to na celu uniknięcie wszelkich dwuznaczności (6:00 w porównaniu do 18:00), częściowo dlatego, że czas zamknięcia jest uważany za część poprzedniego dnia roboczego, a być może także ze względu na kulturowe postrzeganie, że godziny ciemności są liczone jako część poprzedniego dnia, zamiast dzielić noc między jeden dzień a drugi. Stacje telewizyjne będą również często używać tego zapisu w swoich programach do późnych godzin nocnych. Ta 30-godzinna forma zegara jest rzadko używana w rozmowie.
- ^ a b c "DateTime::Locale::ja_JP - Przykłady danych regionalnych dla ustawień regionalnych japońskiej Japonii (ja-JP) - metacpan.org" . metacpan.org . Źródło 2021-06-07 .