Pawan Kalra

Pawan Kalra
Urodzić się
Zawód Aktor głosowy

Pawan Kalra to indyjski lektor , który podkładał głosy do filmów dokumentalnych, a także dubbingował wiele zagranicznych mediów w języku hindi, który obecnie pracuje dla Sugar Mediaz. Potwierdzono, że jest oficjalnym artystą dubbingującym w języku hindi dla Arnolda Schwarzeneggera w Indiach. Dubbingował także role Bruce'a Lee , Eddiego Murphy'ego , Willa Smitha i Owena Wilsona w języku hindi. Jest także głosem w języku hindi za aktorem z Kollywood, Ajithem Kumarem . Obecnie udziela głosu Geraltowi z Rivii w serialu Netflixa „Wiedźmin”.

Mówi po angielsku i hindi jako swoich językach ojczystych, ale głównie używa języka hindi do wykonywania ról dub-over w Indiach.

Kariera dubbingowa

Jego starszy brat Pankaj Kalra był już wówczas artystą zajmującym się dubbingiem głosowym w języku hindi, zanim wprowadził Pawana do branży dubbingu głosowego. Najpierw zaczął wykonywać role dubbingowe w języku hindi w Discovery , Cartoon Network , Pogo , Nickelodeon i Disney Channel . Niektóre programy, które dubbingował w języku hindi, są emitowane na antenie Pogo . Jest oficjalnym artystą dub-over w języku hindi dla austro - amerykańskiego aktora Arnolda Schwarzeneggera .

Role dubbingowe

Serial animowany

Tytuł programu Oryginalny głos Postać język dubbingu Oryginalny język Liczba odcinków Oryginalna data emisji Data emisji z dubbingiem Notatki
Bob Budowniczy
Neil Morrissey (Wielka Brytania) Greg Proops (USA)
Pion hinduski język angielski
12.04.1999 - Aktualny
Zrób miejsce dla Noddy'ego Jimmy'ego Hibberta Panie Plod hinduski język angielski
Pokémony Nieznany aktor głosowy
Nieznana postać (First Dub)
hinduski język japoński 1000+ 1.04.1997-Obecny


Pierwszy dubbing 12.05.2003-2015 Drugi dubbing 19.05.2014-bieżący
Pierwsze 8 sezonów z dubbingiem było oparte na angielskim dubbingu 4Kids Entertainment . Późniejsze sezony były również dubbingowane w języku hindi i są również poprawionymi tłumaczeniami opartymi na angielskim dubbingu. Wyprodukowano drugi dubbing w języku hindi z nową obsadą głosową i tłumaczeniem w języku hindi przez UTV Software Communications i wyemitowany w Hungama TV . Pierwszy dub, w który Kalra była zaangażowana, został wyprodukowany przez Sound and Vision India dla Cartoon Network India , Cartoon Network Pakistan i Pogo .
Przygody Tintina Nieznany aktor głosowy Laszlo Carreidas (drugi dubbing) hinduski
angielski francuski
39 1991-1992 2013 Odcinek: „Lot 714”
Miłość, śmierć i roboty Freda Tatasciore'a Flynn hinduski język angielski 18 (nazwany 1) 15 marca 2019 - obecnie Odcinek: „Sucker of Souls”

Serial telewizyjny na żywo

Tytuł programu Aktor Postać język dubbingu Oryginalny język Odcinki Oryginalna data emisji Data emisji z dubbingiem Notatki
Ratunek Power Rangers Lightspeed Ron Rogge Kapitana Williama Mitchella hinduski język angielski 2.12.2000-11.18.2000 Na podstawie japońskiego Tokusatsu , Kyuukyuu Sentai GoGoFive .
Adını Feriha Koydum
Eray Özbay Murat Onuk
Ünal Sarrafoğlu hinduski turecki 1.14.2011-28.06.2012 15.09.2015-W toku Emisja na antenie Zee Zindagi z dubbingiem w języku hindi.
Wiedźmin Henry'ego Cavilla Geralt z Rivii hinduski język angielski
20.12.2019 – obecnie
Śmiałek Petera McRobbiego Ojciec Paweł Lantom hinduski język angielski 39 10 kwietnia 2015 – 19 października 2018

Filmy akcji na żywo

Hollywoodzkie filmy

Tytuł filmu Aktor Postać język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie roku Wydanie Dub Year Notatki
Prawdziwe kłamstwa Arnolda Schwarzeneggera Harry'ego Taskera hinduski język angielski 1994 2004
Hokus Pokus Nieznany aktor Nieznana rola hinduski język angielski 1993
Orzechowy profesor Eddiego Murphy'ego profesora Shermana Klumpa hinduski język angielski 1996
Doktor Dolittle Eddiego Murphy'ego dr Johna Dolittle'a hinduski język angielski 1998 ????
Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia Sean Fasola
Boromir (pierwszy dubbing)
hinduski język angielski 2001 2002 Użyczył głosu Boromirowi w pierwszym dubbingu w języku hindi. Drugi dub powstał dla UTV Action w 2011 roku.
Władca Pierścieni: Dwie Wieże Sean Fasola
Boromir (pierwszy dubbing)
hinduski język angielski 2002 2003 Użyczył głosu Boromirowi w pierwszym dubbingu w języku hindi. Drugi dub powstał dla UTV Action w 2011 roku.
Władca Pierścieni: Powrót Króla Sean Fasola
Boromir (pierwszy dubbing)
hinduski język angielski 2003 2004 Użyczył głosu Boromirowi w pierwszym dubbingu w języku hindi. Drugi dub powstał dla UTV Action w 2011 roku.
Ostrze II Wesleya Snipesa Eric Brooks / Ostrze hinduski język angielski 2002 2002 Samay Raj Thakkar nazwał tę rolę w poprzednim filmie.
Gra szpiegowska Brada Pitta Tomek Biskup hinduski język angielski 1999 2006
Troja Eryk Bana Zabijaka hinduski język angielski 2004 2004 Dubbingowany dla wydań kinowych, domowych i telewizyjnych.
Van Helsinga Hugh Jackman
Gabriel Van Helsing (drugi dubbing)
hinduski język angielski 2004
2006 (wersja telewizyjna)
Pawan Kalra udzielił mu głosu w wersji telewizyjnej. Rajesh Khattar nazwał go na potrzeby komunikatów dla mediów kinowych i domowych.
Miasto grzechu Bruce Willis Det. Johna Hartigana hinduski język angielski 2005 2006
Strażnik Galaktyki Dave Bautista Drax Niszczyciel hinduski język angielski 2014 2014 Występował u boku Viraja Adhava, który udzielił głosu Chrisowi Prattowi jako Peterowi Quillowi / Star-Lordowi , Ashieshowi Royowi , który udzielił głosu Bradleyowi Cooperowi jako Rocket , Mona Ghosh Shetty , która udzieliła głosu Zoe Saldanie jako Gamora w języku hindi.
Strażnicy Galaktyki vol. 2 Dave Bautista Drax Niszczyciel hinduski język angielski 2017 2017
Avengers: Wojna bez granic Dave Bautista Drax Niszczyciel hinduski język angielski 2018 2018
Avengers: Koniec gry Dave Bautista Drax Niszczyciel hinduski język angielski 2019 2019
Marsjanin Chiwetel Ejiofor Vincenta Kapoora hinduski język angielski 2015 2015
Doktor Strange Chiwetel Ejiofor Karol Mordo hinduski język angielski 2016 2016
Deadpool 2 Josha Brolina Kabel hinduski język angielski 2018 2018
Ostrze: Trójca Dominika Purcella Dracula / Drake (drugi dubbing) hinduski język angielski 2004 Wyemitowany przez UTV Action.
Kapłan Paweł Bettany
Kapłan (drugi dubbing)
hinduski język angielski 2011 Wyemitowany przez UTV Action.
Enoli Holmes Henry'ego Cavilla Sherlocka Holmesa hinduski język angielski 2020 2020

Bollywoodzkie filmy

Tytuł filmu Aktor Postać język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie roku Wydanie Dub Year Notatki
Gunjan Saxena: Dziewczyna Kargil Manav Vij Gautam Sinha język angielski hinduski 2020 2020 Oryginalny film w języku indyjskim i hindi dla Netflix z dubbingiem na język angielski.

filmy południowoindyjskie

Wszystkie wydane bez albumów ze ścieżką dźwiękową z dubbingiem w języku hindi, z wyjątkiem I .

Tytuł filmu Aktor Postać język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie roku Wydanie Dub Year Notatki
Król Srihari Gnaneshwar Bhai hinduski telugu 2008 2013 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Król nr 1” .
I M. Kamaraj „Pattinapakkam” Ravi hinduski Tamil 2015 2015
Wedalam Ajith Kumar Ganesh alias „Vedalam” Ganesh hinduski Tamil 2015 2016 Występował u boku Urvi Ashar , który udzielił głosu Shruti Haasan jako Swetha i Muskaan Jafri, który udzielił głosu Lakshmi Menon jako Tamizh (Trisha w wersji hindi) w języku hindi.
Katamarayudu Tarun Arora Bhanu hinduski telugu 2017 2017
Anjaan Chetana Hansraja Manoj hinduski Tamil 2014 2016 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Khatarnak Khiladi 2” .
Yennai Arindhaal Ajith Kumar DCP Satyadev IPS hinduski Tamil 2015 2016 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Satyadev: The Fearless Cop” .
Sarrainodu P. Sai Kumar Jaya Prakash aka JP hinduski telugu 2016 2017
Thani Oruwan Arvinda Swamy'ego Siddhartha Abhimanyu hinduski Tamil 2015 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Double Attack 2” .
Garaż Janathy Rahmana Shiva (Hari w wersji hindi) hinduski telugu 2016 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Janta Garage” .
Bairavaa Jagapati Babu Periya Kannu (Praveen Kumar w wersji hindi) hinduski Tamil 2017 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Bhairava” .
Dynamit Raja Ravindra Guna (Jagga w wersji hindi) hinduski telugu 2015 2017
Khaidi nr 150 Tarun Arora Aggarwal hinduski telugu 2017 2017
Duvvada Jagannadham Prabhakar Suri hinduski telugu 2017 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „DJ” .
Jaya Janaki Nayaka Tarun Arora Ardżuna Pawara hinduski telugu 2017 2018 Dubbing w języku hindi został ponownie zatytułowany: „Jaya Janaki Nayaka - Khoonkhar” .
Doosukeltha Prabhakar Badhram (Bajrang w wersji hindi) hinduski telugu 2013 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Dangerous Khiladi 6” .
Luckunnodu MVV Satyanarayana JK hinduski telugu 2017 2018 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Sabse Bada Zero” .
Hebuli Ravi Kishan Amruth Szach hinduski kannada 2017 2018
Naszkicować Baburaj „Royapuram” Kumar („Rowdy Reddy” Kumar w wersji hindi) hinduski Tamil 2018 2018
Ko Bose Venkat Kadhir hinduski Tamil 2011 2018 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „The Real Leader” .
Yuddham Sharanam Madhusudhan Rao Venkat Rao hinduski telugu 2017 2018
Guru Zakira Hussaina Dev Khatri hinduski telugu 2017 2018
Agnyaathavaasi Sampath Raj Sampath hinduski telugu 2018 2018 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Yevadu 3” .
Eedo Rakam Aado Rakam Supreeth Reddy Gaja hinduski telugu 2017 2018 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Hyper” .
Thikka Ananda Madan Mohan hinduski telugu 2016 2018 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Rocket Raja” .
Bharat Ane Nenu P. Raviego Shankara Damu hinduski telugu 2018 2018
Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Dashing CM Bharath” . Odnosi się to do dubbingu w języku hindi opublikowanego na YouTube, ale teraz usuniętego. Ktoś inny dubbingował P. Raviego Shankara w wersji teatralnej.
Pandaga Chesko Abhimanyu Singha Shankara hinduski telugu 2015 2017 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Businessman 2” .
Drogi towarzyszu Raj Ardżuna Ramesz Rao hinduski telugu 2019 2020
Naa Alludu
Charan Raj (głos w oryginalnej wersji dubbingowanej przez P. Raviego Shankara )

Jayaraj (drugi dubbing)
hinduski telugu 2005 2021 Dubbing w języku hindi nosił tytuł „Main Hoon Gambler” .
ABCD: American Born Confused Desi Nagendra Babu Ojciec Aravinda hinduski telugu 2019 2021

Filmy animowane

Tytuł filmu Oryginalne głosy Postacie) język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie roku Wydanie roku Dub Notatki
Batman kontra Dracula Piotra Stormare'a Hrabia Drakula hinduski język angielski 2005
Film Angry Birds Danny'ego McBride'a Bomba hinduski język angielski 2016 2016
Film Angry Birds 2 Danny'ego McBride'a Bomba hinduski język angielski 2019 2019
Dziecko szefa Aleca Baldwina Theodore „Ted” Lindsey Templeton / Boss Baby hinduski język angielski 2017 2017 Wyraził także tę postać w sequelu filmu The Boss Baby: Family Business .

Zobacz też