Podwójne urodziny
„Podwójne urodziny” | |
---|---|
Willi Cather | |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
gatunek (y) | Krótka historia |
Opublikowane w | Forum |
Typ publikacji | Czasopismo |
Data publikacji | luty 1929 |
Podwójne urodziny to opowiadanie autorstwa Willi Cather . Po raz pierwszy została opublikowana w The Forum w lutym 1929 roku.
Wprowadzenie do fabuły
Albert wkrótce organizuje przyjęcie urodzinowe dla swojego wujka.
Wyjaśnienie tytułu
Chociaż przyjęcie urodzinowe jest dla wujka Alberta, są to również urodziny Alberta.
Podsumowanie fabuły
W Pittsburghu sędzia Hammersley spotyka Alberta, który mówi, że wkrótce będą urodziny jego wuja; sędzia mówi, że powinien wcześniej przyjść do jego domu, aby mógł podać mu trochę alkoholu. Po powrocie do domu mówi córce, że na niego wpadł; idzie na bal. Tymczasem dwaj Albertowie grają muzykę klasyczną i czytają dekadencką literaturę .
W analizie czytelnik otrzymuje relację z wujka Alberta, kiedy pracował jako laryngolog w Allegheny . Pewnego razu natknął się na piosenkarkę, którą chciał sprowadzić do Nowego Jorku , ponieważ uważał ją za bardzo utalentowaną. Jednak po ukończeniu studiów uciekła do Chicago , ale w końcu wróciła i odnosiła sukcesy, dopóki nie zachorowała na chorobę gardła, która okazała się śmiertelna.
Albert idzie do Judge Hammersley's po alkohol. Jest witany przez Margaret i rozmawiają o czasie spędzonym w Rzymie , kiedy byli młodsi. Jej ojciec daje mu dwie butelki szampana . Później Margaret przychodzi na przyjęcie urodzinowe, a Albert opowiada jej o swoim ostatnim spotkaniu z ich byłym nauczycielem muzyki, Rafaelem Joseffy, zauważając, że jest chory. Na koniec wznoszą toast za Lenore, piosenkarkę, którą wujek Albert doprowadził do sukcesu w Nowym Jorku.
Postacie
- Sędzia Hammersley
- Alberta Englehardta . Został nazwany na cześć swojego wuja, „ponieważ [ja] urodziłem się w jego dwudzieste piąte urodziny”.
- Wujek Albert , wujek Alberta.
- Sędzia Merriman
- Margaret Parmenter , córka sędziego Hammersleya.
- Gus Englehardt , zmarły ojciec Alberta.
- Pani Rudder , sprzątaczka wujka Alberta.
- Marguerite Thiesinger , sopranistka , którą wujek Albert rozsławił w Nowym Jorku .
- Elsa , wnuczka pani Rudder.
- Carl Abberbock , mąż Elsy.
- Rafael Joseffy , dawny nauczyciel muzyki Alberta.
- Pani Sterrett
Aluzje do prawdziwej historii
- Albert wspomina o prohibicji w Stanach Zjednoczonych na mocy osiemnastej poprawki do Konstytucji Stanów Zjednoczonych .
- Mówi się, że ojciec wujka Alberta był „dzielnym oficerem wojny secesyjnej ”.
- pierwsza wojna światowa pozbawiła młodzież wszelkiego rodzaju nadziei.
- Wspomina się o dyktatorach Napoleonie Bonaparte i Benito Mussolinim .
- Marcin Luter jest odrzucany jako „wulgaryzm pierwszej wody”.
Aluzje do innych prac
- Muzyka nawiązuje do Kreisleriana Roberta Schumanna , Igora Strawińskiego , Peleasa i Melizandy Claude'a Debussy'ego , Johanna Sebastiana Bacha , Johannesa Brahmsa , Wilhelma Gericke , Manuela Patricio Rodrígueza Garcíi , Adeliny Patti , Pauline García-Viardot , Emmy Eames i Geraldine Farrar _ Wspomniano również o jazzie .
- ruch dekadencki z bezpośrednimi odniesieniami do Żółtej Księgi , Aubreya Beardsleya , Ernesta Dowsona , Oscara Wilde'a .
- Inne wspomniane dzieła literackie to powieść Harriet Beecher Stowe z 1856 r. Dred: A Tale of the Great Dismal Swamp , Heinrich Heine , Friedrich Schiller .
- Malarstwo jest wymieniane razem z Rafaelem . Wspomina się również o kubizmie .
- Mefistofeles jest również krótko wspominany.