Smith i Jones ( Doktor Who )
Obsada odcinka | |||
„Smith and Jones” Doctor | |||
---|---|---|---|
Who | |||
Inni
| |||
Produkcja | |||
W reżyserii | Charlesa Palmera | ||
Scenariusz | Russell T Davies | ||
Edytor skryptów | Simona Winstone'a | ||
Wyprodukowane przez | Phila Collinsona | ||
Producent wykonawczy |
Russell T Davies Julie Gardner |
||
Muzyka stworzona przez | Murraya Golda | ||
Kod produkcji | 3.1 | ||
Seria | Seria 3 | ||
Czas działania | 45 minut | ||
Pierwsza transmisja | 31 marca 2007 | ||
Chronologia | |||
| |||
„ Smith and Jones ” to pierwszy odcinek trzeciej serii brytyjskiego serialu telewizyjnego science fiction Doctor Who . Po raz pierwszy został wyemitowany w BBC One 31 marca 2007 r. Jest to debiut Freemy Agyeman jako studentki medycyny Marthy Jones . Agyeman pojawił się wcześniej jako kuzynka Marty, Adeola, w odcinku „ Armia duchów ” z 2006 roku. Odcinek przedstawił także rodzinę Marty, jej matkę Francine (w tej roli Adjoa Andoh ), ojciec Clive ( Trevor Laird ), siostra Tish ( Gugu Mbatha-Raw ) i brat Leo ( Reggie Yates ).
W tym odcinku obca policja do wynajęcia, zwana Judoon , transportuje londyński szpital na Księżyc , aby wytropić zmiennokształtną uciekinierę z kosmosu, zwaną „ Florence Finnegan ” ( Anne Reid ), która udaje ludzkiego pacjenta w środku.
Odcinek został nakręcony głównie w sierpniu 2006 roku, kiedy Singleton Hospital i University of Glamorgan podwoiły się jako fikcyjny Royal Hope Hospital. Według Broadcasters' Audience Research Board obejrzało go 8,7 miliona widzów i był to dziewiąty najpopularniejszy program w brytyjskiej telewizji w tym tygodniu. Zdobył indeks uznania na poziomie 88.
Działka
Londyński szpital wraz z personelem i pacjentami zostaje przetransportowany na Księżyc. W pobliżu lądują trzy statki kosmiczne, a szpital zostaje najechany przez Judoonów , międzygalaktyczną policję do wynajęcia, która poszukuje Plasmavore , obcego, który może wyglądać jak gatunek, którego krew konsumuje, zmieniając wewnętrznie swój kształt. Judoonowie zaczynają skanować wszystkich w szpitalu, katalogując ludzi, jednocześnie próbując znaleźć nie-ludzkiego przestępcę. Dziesiąty Doktor udający ludzkiego pacjenta w celu zbadania szpitala rozmawia ze studentką medycyny Marthą Jones , ujawniając, że jest również kosmitą. Obaj schodzą do holu, aby dowiedzieć się, co robią Judoonowie. Starsza pani o imieniu Florence Finnegan ujawnia, że jest Plasmavore. Osusza pana Stokera, szefa szpitala, iw konsekwencji rejestruje się jako człowiek, kiedy Judoon ją skanuje. Doktor wie, że jeśli zostanie zeskanowany, zarejestruje się jako nie-człowiek, więc on i Martha po cichu unikają Judoonów, którzy prawdopodobnie również dokonają egzekucji wszystkich ludzi w szpitalu z powodu ukrywania uciekiniera, jeśli odkryją nie-człowieka w budynku . Gdy poziom tlenu w szpitalu spada, ludzie zaczynają się załamywać.
Doktor znajduje Florence w pokoju do rezonansu magnetycznego (MRI), gdzie modyfikuje skaner, aby zniszczył całe życie na Księżycu i połowie Ziemi, która jest przed nim zwrócona. Doktor udaje zdezorientowanego człowieka, a Florence pije jego krew, aż padnie. Martha wchodzi i chwyta skaner Judoon i ujawnia Florence jako nie-człowieka. Potwierdzając, że Florence jest uciekinierką, której szukają, Judoon wykonuje na niej egzekucję za zabójstwo obcej księżniczki i wraca na swoje statki. Marta stosuje resuscytację krążeniowo-oddechową na dwa serca Doktora, aby go ożywić. Doktor wyłącza zmodyfikowany rezonans magnetyczny, a Judoon w końcu przenosi szpital z powrotem na Ziemię na kilka sekund przed śmiercią wszystkich z powodu braku tlenu.
Tego wieczoru, po tym jak przyjęcie urodzinowe brata Marty, Leo, kończy się bójką, Doktor zaprasza Martę na wycieczkę. Martha waha się, dopóki Doktor nie mówi, że on też może podróżować w czasie. Martha wchodzi do TARDIS , a Doktor mówi jej, że jedzie z nim tylko na jedną wycieczkę.
Ciągłość
Morgenstern odnosi się do „Sasa” podczas swojej audycji radiowej, twierdząc, że wydarzenia z tego odcinka dowodzą słuszności teorii Saksona na temat życia obcych; w poprzednim odcinku „ Uciekająca panna młoda ” podobno pan Saxon wydał wojsku rozkaz ostrzału statku cesarzowej. Plakat „Vote Saxon”, identyczny z tym z Torchwood „ Captain Jack Harkness”. ”, a także w zwiastunie serialu, można zobaczyć w zaułku, gdy Doktor zbiera Martę. „Pan Saxon” stał się tematem przewodnim trzeciej serii, która zakończyła się odcinkami „Utopia” , „ The Sound of Drums ” i „ Ostatni z Władców Czasu ”.
Martha odnosi się do statku kosmicznego rozbijającego się o Big Bena w „ Obcy z Londynu ”, wydarzeń z „ The Christmas Invasion ” lub „ The Runaway Bride ” oraz bitwy na Canary Wharf przeciwko Cybermanom z „ Armii duchów ”. Wspomina również utratę swojej kuzynki Adeoli, która „pracowała w Canary Wharf” i zniknęła, co jest nawiązaniem do postaci z „Armii duchów” granej przez tę samą aktorkę.
Doktor wyraża swoją aprobatę dla szpitalnego sklepu, nawiązując do „ Nowej Ziemi ”, kiedy stwierdził, że lubi „małe sklepiki”. Marta pyta Doktora, czy ma brata, a on odpowiada: „Już nie”. Brat Doktora był wcześniej wspomniany w spin-offowej powieści New Adventure Tears of the Oracle autorstwa Justina Richardsa , którą zredagował Simon Winstone , redaktor scenariusza tego odcinka. Imię brata, a przynajmniej imię, którego używał, brzmiało Irving Braxiatel . Doktor używa swojego pseudonimu „John Smith”, który nadał mu Jamie McCrimmon w serialu The Wheel in Space (1968).
Referencje zewnętrzne
Martha odnosi się do Zoviraxu , leku na opryszczkę. W reklamie telewizyjnej Zovirax kobieta wykonuje swoją codzienną rutynę, ukrywając opryszczkę, nosząc kask motocyklowy podobny do tego, który noszą Slabs . Doktor mówi, że kiedyś miał klucz laserowy, który został skradziony przez Emily Pankhurst, którą nazywa „bezczelną kobietą”. Emmeline Pankhurst była jedną z założycielek brytyjskiego ruchu sufrażystek z początku XX wieku . Doktor sugeruje, że asystował Benjaminowi Franklinowi podczas jego eksperymentu z elektrycznością w 1752 roku z piorunami, latawcem i kluczem. „Pani Finnigan”, Plasmavore, pije krew pana Stokera. Pan Stoker miał być w zamierzeniu Russella T. Daviesa nawiązaniem do postaci pana Stokera z serialu Children's Ward z 1989 roku , którego był producentem. Jednak dział projektowy uznał to za odniesienie do Brama Stokera, autora Drakuli , więc znak „B. Stoker” został umieszczony na drzwiach biura podczas produkcji. [ potrzebne źródło ]
Nazwa „Royal Hope Hospital” została ponownie wykorzystana w pilotażowym odcinku Law & Order: UK , w którym wystąpiła Freema Agyeman , i została napisana przez scenarzystę Doctor Who i Torchwood , Chrisa Chibnalla .
Produkcja
To pierwszy odcinek, w którym nie ma napisów przed napisami od odcinka Dziewiątego Doktora „ Rose ” (kolejny początek serii, również wprowadzający nowego towarzysza). Otwierający kolejną serię, „ Partners in Crime ”, również nie miałby sekwencji napisów wstępnych.
Filmowanie
Filmowanie odbyło się głównie w sierpniu 2006 roku, a dodatkowe prace wykonano we wrześniu, październiku i listopadzie tego roku. Szpital został sfilmowany w kilku miejscach w ciągu sierpnia - wykorzystano School of Sciences na University of Glamorgan , a także części szpitala Singleton w Swansea i Usk Valley Business Park. Weranda i kuchnia dla personelu zostały nakręcone w studiach zespołu produkcyjnego Doctor Who w Upper Boat, Trefforest .
Aleja na końcu, gdzie zaparkowana była TARDIS, została sfilmowana w Pontypridd we wrześniu 2006 roku. Sceny z udziałem rodziny Marty zostały nagrane w październiku 2006 roku, również głównie w Pontypridd. Sceny uliczne z Tish na początku odcinka zostały nakręcone na Queen's Street w Cardiff w październiku.
Ogólny kształt szpitala został również zmodyfikowany, aby przypominał bardziej kwadratowy kształt szpitala św. Tomasza . Na początku odcinka widać ujęcie frontu szpitala Singleton, gdzie usunięto część budynku i dodano zdjęcie London Eye , aby wyglądało na to, że szpital znajduje się w miejscu St. Thomas.
Ostatnią rzeczą nakręconą w tym odcinku było ujęcie, w którym Doktor przekręca klamkę zasuwki , aby zamknąć drzwi, i nie przedstawia własnej ręki Davida Tennanta. Oryginalnie w tej scenie Doktor używał śrubokręta sonicznego do zamykania drzwi. Nikomu z personelu produkcyjnego nie przyszło do głowy, że jest to sprzeczne z wcześniejszą sceną, w której Sonic Screwdriver jest niszczony aż do postprodukcji. Ujęcie przedstawiające go używającego zamka zostało pospiesznie sfilmowane i wstawione.
Muzyka
Melanie Pappenheim po raz pierwszy używa tematu Marty w muzyce do odcinka . Wcześniej występowała w „The Doctor's Theme”, „Bad Wolf Theme” i „Doomsday”. Muzyka na początku odcinka, kiedy Martha rozmawia przez telefon z rodziną, to „Sunshine” zespołu Arrested Development .
Rzucaj notatki
- Freema Agyeman grała wcześniej Adeolę Oshodi w " Armii duchów " (2006).
- Adjoa Andoh pojawiła się wcześniej jako Siostra Jatt w odcinku Dziesiątego Doktora „ New Earth ” (2006).
- Anne Reid pojawiła się wcześniej jako pielęgniarka Crane w opowiadaniu Seventh Doctor The Curse of Fenric (1989).
- Trevor Laird pojawił się wcześniej jako Frax w opowiadaniu Szósty Doktor Mindwarp (1986).
- Roy Marsden pojawił się wcześniej w dramacie dźwiękowym Eighth Doctor Human Resources .
Nadawanie i odbiór
Pierwotnie planowano, że odcinek zostanie wyemitowany 17 marca 2007 roku; jednak data została przesunięta o tydzień do 24 marca, kiedy zdano sobie sprawę, że zrównałaby się z finałem serialu ITV1 Dancing on Ice . Odcinek został następnie przesunięty o kolejny tydzień, do 31 marca, z powodu eliminacji Anglii do Mistrzostw Europy przeciwko Izraelowi 24 marca. „Smith i Jones” oraz „ Kod Szekspira”. ” zostały pokazane prasie 21 marca. Wywołało to w prasie wiele szumu wokół nowej serii w dniach poprzedzających emisję. Dwa specjalnie stworzone zwiastuny trzeciej serii zostały pokazane w BBC na dwa tygodnie przed emisją. Te zwiastuny zawierały klipy z serialu, głównie z klipami „Smith and Jones”.
Pierwsza transmisja odcinka w Ameryce Północnej miała miejsce 18 czerwca 2007 r., Kiedy CBC wyemitowało go w Kanadzie. Akcja „Smith and Jones” rozgrywa się po świątecznym programie specjalnym „The Runaway Bride” z 2006 roku, ale CBC wyemitowało je w odwrotnej kolejności. Odcinek zadebiutował w Stanach Zjednoczonych 6 lipca 2007 r. Na kanale Sci Fi Channel , bezpośrednio po „Uciekającej pannie młodej”.
Dave Bradley z SFX przyznał „Smith and Jones” pięć z pięciu gwiazdek, nazywając to „wybuchowym początkiem” i chwaląc postać Marty i Judoon. Travis Fickett z IGN ocenił odcinek na 8,2 na 10, wierząc, że rozpoczął on serię od „zabawnej historii o inwazji obcych, a także wspaniałego wprowadzenia” dla Marty. Etap recenzent Scott Matthewman zauważył, że nauka w odcinku „nie wytrzymuje dokładnej analizy” i uważał, że rodzina Marty była „najsłabszą częścią”, ponieważ wydawali się „trochę więcej niż karykaturą sitcomu”, ale pochwalił Agyemana i jej charakter. Dek Hogan z Digital Spy był bardziej mieszany, mówiąc, że „wydaje się, że odrobina magii zniknęła”, cytując Finnegana jako być może „niewystarczająco przerażającego potwora jak na pierwszy odcinek” i że „skomplikowany bagaż rodzinny” Marty przyczynił się do zrobienia nie jest tak dobrą postacią jak Rose Tyler i Donna Noble była.
Notatki
Lokalizacje
Bibliografia
- Burk, Graeme; Smith?, Robert (6 marca 2012). „Seria 3” . Who Is the Doctor: The Unofficial Guide to Doctor Who - The New Series (wyd. 1). ECW Naciśnij . s. 125–182 . ISBN 978-1550229844 .
Linki zewnętrzne
- „Smith and Jones” na stronie głównej BBC Doctor Who
- „Smith i Jones” na IMDb
- Smith and Jones - Skrypt w BBC Online
- Brytyjskie odcinki telewizyjne z 2007 roku
- Historie Doctor Who osadzone na Ziemi
- Historie Doctor Who osadzone na Księżycu
- Fikcja osadzona na Księżycu
- Odcinki telewizyjne o wampirach
- Odcinki telewizyjne rozgrywające się w Londynie
- Odcinki telewizyjne rozgrywające się w szpitalach
- Programy telewizyjne napisane przez Russella T. Daviesa
- Odcinki Dziesiątego Doktora