Toi toi toi
„ Toi toi toi ” ( / t ɔɪ występie t ɔɪ . t ɔɪ angielski / : ) to wyrażenie używane w sztukach scenicznych, aby życzyć artyście powodzenia w zbliżającym się Jest to podobne do „ złamać nogę ” i odzwierciedla przesąd , że życzenie komuś „powodzenia” jest w rzeczywistości pechem.
Pochodzenie
Istnieje wiele teorii na temat pochodzenia idiomu Toi toi toi . W folklorze używano go do odpierania zaklęć lub klątw , czemu często towarzyszyło stukanie w drewno lub plucie. Jedna z teorii pochodzenia postrzega „toi toi toi” jako onomatopeiczne przedstawienie trzykrotnego plucia, powszechną praktykę w wielu częściach świata mającą na celu odpędzanie złych duchów. Ślina tradycyjnie miała moc wypędzania demonów. Inna teoria twierdzi, że pochodzenie jest potrójnym ostrzeżeniem przed diabłem (Teufel, wymawiane jako TOY-fell) w języku niemieckim (nie francuskie „toi”). [ potrzebny cytat ]
Również z Rotwelsch tof iz jidysz tov („dobry”, wywodzący się z hebrajskiego טוב iz fonetycznymi podobieństwami do staroniemieckiego tiuvel „diabeł”).
Podobne wyrażenia
Alternatywnym operowym talizmanem przynoszącym szczęście, pochodzącym z Włoch , jest fraza In bocca al lupo! (W paszczy wilka) z odpowiedzią Crepi! lub Crepi il lupo! (Niech [wilk] umrze!). Wśród aktorów popularne jest powiedzenie „ złamać nogę ”, podczas gdy dla profesjonalnych tancerzy tradycyjnym powiedzeniem jest merde (po francusku oznacza „gówno”). W języku hiszpańskim wyrażenie to mucha mierda , czyli „dużo gówna”, jak w języku portugalskim („muita merda”).