Witaj z powrotem, Carterze

Odcinek Family Guy
" Witamy z powrotem, Carter " .
Odcinek nr.
Sezon 9 Odcinek 3
W reżyserii Cyndi Tang-Loveland
Scenariusz Wellesleya Wilda
Kod produkcji 8ACX04
Oryginalna data emisji 10 października 2010 ( 10.10.2010 )
Gościnne występy
Chronologia odcinków

Poprzedni Doskonałość w radiofonii i telewizji

Następny → „ Halloween na Spooner Street
Family Guy (sezon 9)
Lista odcinków

Welcome Back, Carter ” to trzeci odcinek dziewiątego sezonu animowanego serialu komediowego Family Guy . Pierwotnie został wyemitowany w telewizji Fox w Stanach Zjednoczonych 10 października 2010 r. Odcinek śledzi Petera po tym, jak odkrywa, że ​​​​jego teść, Carter Pewterschmidt , ma romans z inną kobietą. Decydując się na szantażowanie go, Peter zaczyna wykorzystywać ogromne bogactwo swojego teścia, po czym przypadkowo zdradza żonę Cartera, Barbarę, która wkrótce potem się z nim rozwodzi. Peter staje się wtedy Carterem skrzydłowy i pomaga mu w ponownym odkryciu kawalerstwa, gdy zaczyna poruszać się po scenie randkowej.

Odcinek został napisany przez Wellesleya Wilda i wyreżyserowany przez Cyndi Tang-Loveland . Otrzymał mieszane recenzje od krytyków za swoją fabułę i wiele odniesień kulturowych. Według ocen Nielsena był oglądany w 7,02 milionach domów podczas pierwotnej emisji. W odcinku gościnnie wystąpili Max Burkholder , Christine Lakin i Rachael MacFarlane , a także kilku powtarzających się gościnnie aktorów głosowych w serialu. „Witaj z powrotem, Carter” został wydany na DVD wraz z trzema innymi odcinkami z sezonu 13 grudnia 2011 r.

Działka

Po podjęciu decyzji o odwiedzeniu swoich rodziców, Cartera i Barbary Pewterschmidtów , Lois wraz z mężem Peterem odkrywają stary album ze zdjęciami ukazujący wzajemną miłość Barbary i Cartera, a także krótkotrwały romans Barbary podczas „Wielkiej wojny z Alaską”. ”, podczas którego po powrocie do domu z walki Carter odzyskuje swoją żonę i okazuje się, że miłość tej dwójki trwa od tamtej pory. Nudząc się, Peter ma za zadanie wezwać swojego teścia na obiad i wkrótce odkrywa Cartera na swoim jachcie, więc wiosłuje, by go zabrać. Następnie widzi Cartera uprawiającego seks z ciemnowłosą Azjatką. Carter żąda, żeby nic nie mówił. Kwestionując osąd teścia, w końcu obiecuje zachować romans w tajemnicy przed Barbarą. Następnego dnia w Drunken Clam Peter zaczyna omawiać romans z Quagmire i Joe , którzy proponują Peterowi szantażowanie Cartera w ramach zemsty za jego ciągłe znęcanie się nad Peterem.

Odwiedzając rodziców swojej żony w środku nocy, Peter informuje Cartera, że ​​​​jest teraz jego osobistym niewolnikiem i musi wykonać dowolne zadanie, w tym pojedynek limuzyną, który kończy się masywną utratą krwi i pisaniem dowcipnych sloganów. Zauważając, że Peter i Carter spędzają razem czas, Barbara i Lois wkrótce są świadkami, jak oboje wynoszą z domu telewizor wysokiej rozdzielczości. Ale kiedy to robią, Peter przypadkowo mówi Barbarze o romansie, a Barbara jest tym natychmiast zdruzgotana i biegnie po pokoju, szlochając. Wściekły Carter ogłasza, że ​​on i Barbara biorą rozwód, co powoduje, że Peter sugeruje, aby poznał innych ludzi. Zabierając go do lokalnego klubu, Peter wprowadza Cartera na randki, gdzie wkrótce poznaje Paulę, atrakcyjną blondynkę. Zamierzam zażądać an Afroamerykanin przynosi mu drinka, Carter zostaje oskarżony o rasizm przez Paulę, która go opuszcza. Kontynuując pragnienie Barbary, Carter postanawia zanieść bukiet róż swojej byłej żonie. Tam odkrywa, że ​​Barbara zaczęła spotykać się z Roginaldem, mężczyzną, z którym miała romans podczas wojny (który śpiewa jej melodię „The Miners Mother”). Ogłaszając, że ma coś ważnego do powiedzenia Barbarze, Carter wyznaje jej miłość i przeprasza. Następnie Barbara pozwala Carterowi zdobyć jej zaufanie, pozwalając mu się wprowadzić z powrotem, po czym oboje ostatecznie obejmują się w namiętnym pocałunku.

Produkcja i rozwój

Twórca serialu Seth MacFarlane podkłada głos pod Cartera Pewterschmidta oprócz swoich zwykłych postaci.

Odcinek został napisany przez zwykłego serialowego Wellesleya Wilda i wyreżyserowany przez regularną serialową Cyndi Tang-Loveland wkrótce po zakończeniu ósmego sezonu produkcyjnego . Weterani serialu Peter Shin i James Purdum, obaj wcześniej pełnili funkcję reżyserów animacji, pełnili funkcję reżyserów nadzorujących odcinek, a Andrew Goldberg , Alex Carter, Elaine Ko , Spencer Porter i Aaron Blitzstein byli scenarzystami odcinka. Kompozytor Ron Jones , który pracował nad serialem od samego początku, powrócił, by skomponować muzykę do „Welcome Back, Carter”. Twórca serialu i producent wykonawczy Seth MacFarlane ponownie wcielił się w rolę Cartera Pewterschmidta , a główny członek obsady i były scenarzysta serialu Alex Borstein zapewnił głos żony Cartera, Barbary Pewterschmidt.

„Welcome Back, Carter”, wraz z dwoma innymi odcinkami z dziewiątego sezonu Family Guy , został wydany na trzypłytowym DVD ustawionym w Stanach Zjednoczonych 13 grudnia 2011 r. Zestawy zawierają krótkie komentarze audio różnych ekip i członków obsady w kilku odcinkach, zbiór usuniętych scen i animacji, specjalny mini-film, w którym omówiono proces animacji „ And Then There Were Fewer ”, mini-film zatytułowany „The Comical Adventures of Family Guy – Brian & Stewie: Zagubiona rozmowa telefoniczna” oraz materiał filmowy Family Guy na Comic-Con International w San Diego w 2010 roku .

Oprócz zwykłej obsady, w odcinku gościnnie wystąpili aktor dziecięcy Max Burkholder , aktorka Christine Lakin i aktorka głosowa Rachael MacFarlane . Powtarzająca się gościnnie aktorka głosowa Alexandra Breckenridge , aktor Ralph Garman oraz pisarze Patrick Meighan , Danny Smith , Alec Sulkin i John Viener również pojawili się w niewielkich występach. W odcinku pojawił się również aktor Patrick Warburton .

Odniesienia kulturowe

W odcinku wspomniano o reżyserze Kenie Burnsie.

W scenie otwierającej odcinek Peter zauważa obraz statku w salonie swojej teściowej i zastanawia się, czy może zmienić kanał. Lois instruuje Petera, że ​​to nie jest telewizor, a Barbara przerywa mu i mówi mu, że to w rzeczywistości kanał telewizyjny PBS . Następnie Peter wtrąca swoją nienawiść do PBS, po obejrzeniu dziewięcioczęściowej serii o znakach drogowych reżysera i producenta Kena Burnsa , z których czwarta dotyczy znaku ustąp pierwszeństwa . Później, po powrocie na obiad, Peter wprawia Lois w zakłopotanie, która wspomina kolację byłej żony Paula McCartneya , Heather Mills , podczas której Peter zaczął bawić się stopami z Millsem, któremu proteza nogi ostatecznie odpadła.

Próbując sprawić, by Barbara ponownie pokochała Cartera, Peter instruuje go, że musi zaprzyjaźnić się ze słodkim dzieckiem, aby ją zdobyć. Następnie Peter zaprasza aktora dziecięcego Jonathana Lipnickiego do domu rodzinnego Griffinów , ale natychmiast jest zszokowany jego zmianą wyglądu.

Przyjęcie

„Welcome Back, Carter” został wyemitowany 10 października 2010 r. jako część animowanego wieczoru telewizyjnego w Fox, a poprzedził go The Simpsons oraz twórca i producent wykonawczy Family Guy , spin-off Setha MacFarlane'a, The Cleveland Show , oraz a następnie odcinek American Dad! . Według ocen Nielsena obejrzało go 7,02 miliona widzów, mimo że był emitowany jednocześnie z Desperate Housewives w ABC , The Amazing Race w CBS i Sunday Night Football w NBC i spadł tylko o 15% w porównaniu z audycją z poprzedniego tygodnia. Odcinek uzyskał również ocenę 3,4 w grupie demograficznej 18–49, pokonując The Simpsons , American Dad! i The Cleveland Show, oprócz znacznego przewyższenia wszystkich trzech programów pod względem ogólnej oglądalności.

Krytycy telewizyjni zareagowali w większości mieszanie na „Welcome Back, Carter”, nazywając fabułę „trafieniem lub chybieniem”. W równoczesnym przeglądzie odcinków The Simpsons i The Cleveland Show poprzedzających program oraz audycji American Dad! który nastąpił po tym, Rowan Kaiser z The AV Club zauważył widoczny brak gościnnie występujących gwiazd w odcinku, dodając: „Nie mogę oprzeć się wrażeniu, że [to] jest dobre dla Family Guy Na zakończenie swojej recenzji Kaiser pochwalił „szokujący humor” w scenie pojedynków limuzyn, ale porównał slogany Cartera do „rodzaju wywołującego jęk meta-humoru, do którego ma na celu [...] The Cleveland Show ” . ostatecznie przyznał odcinkowi ocenę C, drugą najlepszą ocenę wieczoru, pokonując odcinek The Cleveland Show „ How Cleveland Got His Groove Back ” i remisując z odcinkiem American Dad! Son of Stan ”. W nieco bardziej neutralnej recenzji odcinek, Jason Hughes z TV Squad pochwalił przerywniki odcinka, stwierdzając, że „wrócili z zemstą w tym tygodniu”. Hughes negatywnie skomentował scenę, w której Carter zostaje obudzony i sugeruje kazirodztwo z córką, zauważając: „To dziwne, że chociaż pedofilska postać Herberta w ogóle mi nie przeszkadza, to potencjalne przyznanie się naprawdę tak. Może dlatego, że dodaje element kazirodztwa lub wydawał się bardziej autentyczny niż przesadne wybryki Herberta. Ale tak naprawdę to tylko kolejny jednorazowy knebel w świecie Setha MacFarlane'a ”. aktor Jonathan Lipnicki , który był parodiowany w tym odcinku, odpowiedział na jego rolę, stwierdzając: „Nie czuję się źle z powodu tego, co powiedzieli w Family Guy . To była dobra zabawa, pracowałem nad tym programem [wcześniej]”.

Linki zewnętrzne