Blennerhasset i Torpenhow

Budynek w Torpenhow, dawniej Sun Inn

Blennerhasset and Torpenhow t r ə p ɛ n ə / ( ) lokalnie / b l ɛ n r s ɪ t / i w / to parafia cywilna w dystrykcie Allerdale Cumbrii w Anglii. Według spisu z 2001 roku liczyło 437 mieszkańców, zmniejszając się do 423 w spisie z 2011 roku. Obejmuje wioski Blennerhasset grid reference i Torpenhow w oraz mniejszą osadę Kirkland Guards w . Znajduje się na obrzeżach Parku Narodowego Lake District . Stacja kolejowa Baggrow znajdowała się bezpośrednio na północ od Blennerhasset.

Lokalna wymowa Torpenhow to trə- PEN , zamiast bardziej intuicyjnego TOR -pen-how ( / . t ɔːr p ən h / ) Blennerhasset wymawia się blen- RAY -sit ( / t b l ɛ n r s ɪ t / ) zamiast BLEN -ər-hass-it ( / ), / b l ɛ n ər h æ s ɪ jak można by się spodziewać poza Cumbrią.

Kościół św. Michała w Torpenhow ma normański łuk prezbiterium z niezwykłą rzeźbą zazębiających się postaci ludzkich i malowanym drewnianym sufitem.

Toponimia

Blennerhasset ma niepewną etymologię, jednym z możliwych źródeł jest to, że pochodzi od staronordyckiego heysætr „hay shieling”, które zostało dodane do nazwy miejscowości Brythonic zawierającej blaen , „góra”. Część -er- w środku” jest twierdzona przez Ekwalla przy założeniu, że pełny pierwszy element odpowiadał walijskiemu blaen-dre , „gospodarstwu na wzgórzach””. Jednak sæt występuje również w nazwach miejsc pochodzenia staroangielskiego jako określenie osady i może być również pod wpływem staroangielskiego sīde . „Hay” występuje również w języku staroangielskim , zarówno w nazwach miejsc, jak i źródłach literackich, z różnymi pisowniami i odmianami, takimi jak hēg , hīeg , hīg , hew , heġe i ġehæġ wraz z średnioangielskim haye i heye . Te słowa we współczesnym tłumaczeniu to Hay , Hedge i odnoszą się do otwartych równin, pól lub farm.

Interpretacje Torpenhow rozwinęły się w czasie . W Place-Names of Cumberland (1950) Torpenhow został etymologizowany jako „Tosti's howe” (z howe wywodzącym się ze staronordyckiego haugr „wzgórze, kopiec”), wbrew tradycji identyfikującej nazwę jako przykład tautologii w nazwach miejsc, pierwszy zaproponowany przez Dentona (1688). Denton zinterpretował tor , pióro i how jako trzy elementy, których podstawa oznacza „wzgórze”. Ekwall's Concise Oxford Dictionary of English Place-names (4. wydanie, 1960) zaakceptował etymologię Dentona torr + pen + howe (wbrew propozycji „Tosti” z lat 50. XX wieku), ale zauważa, że ​​torr + penn nie jest tautologią. Wyraża ideę „szczytu lub piersi wzgórza”, do której jednak dodano w (jednej) tautologii. Najnowszą opublikowaną etymologią jest „[r] ocky peak”, do którego dodano „hill-spur”, trzy elementy Torpenhow wywodzące się ze staroangielskiego torr „skała, skalista odsłona, skalisty szczyt , Prymitywny walijski penn „głowa, koniec, góra, wysokość, wzgórze” i staroangielski hōh „pięta”; ostro wystający kawałek ziemi”.

Możliwe jest również, że nazwa Torpenhow może być po prostu całkowicie brytyjska i składać się z elementów tor („kupa kamieni”) + pióro („szczyt”) i przyrostka liczby mnogiej ou (walijski torpenau ).

Lokalna wymowa Torpenhow Village to / bardziej t r ə p ɛ n ə / , chociaż używana jest również intuicyjna wymowa / ˈ t ɔːr p ən h / .

Zarządzanie

Blennerhasset i Torpenhow jest częścią okręgu wyborczego Workington w brytyjskim parlamencie . Obecnym posłem jest Mark Jenkinson , członek Partii Konserwatywnej . Przed wyborami powszechnymi w 2019 r. Partia Pracy zdobywała mandat we wszystkich wyborach powszechnych od 1979 r .; Partia Konserwatywna została wcześniej wybrana w Workington tylko raz od drugiej wojny światowej : w wyborach uzupełniających w Workington w 1976 roku .

Dla celów samorządu lokalnego znajduje się w okręgu Boltons w Radzie Gminy Allerdale , który jest reprezentowany przez Malcolma Graingera (konserwatysta), oraz w okręgu Bothel and Wharrels w Radzie Hrabstwa Cumbria , który jest reprezentowany przez Josepha Bownessa (konserwatysta).

Jej radą parafialną jest Rada Parafialna Blennerhasset i Torpenhow.

Młyn Blennerhasset

Młyn Blennerhasset (na siatce odniesienia ) znajduje się na południowym brzegu rzeki Ellen .

Fort rzymski

Rzymski fort znajduje się na starej rzymskiej drodze między odniesieniem do siatki Old Carlisle a odniesieniem do siatki Papcastle

Zobacz też

Linki zewnętrzne

Współrzędne :