Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne (Towarzystwo Biblijne)
Skrót BFBS
Tworzenie 1804
Zamiar Dystrybucja Biblii, tłumaczenie, rzecznictwo, umiejętność czytania i pisania, zaangażowanie, produkcja
Siedziba Swindon , Wiltshire
Obsługiwany region
Anglia i Walia
Strona internetowa BibleSociety.org.uk

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne , często znane w Anglii i Walii jako po prostu Towarzystwo Biblijne , to bezwyznaniowe chrześcijańskie stowarzyszenie biblijne o statusie organizacji charytatywnej , którego celem jest udostępnianie Biblii na całym świecie.

Towarzystwo zostało założone 7 marca 1804 roku przez grupę ludzi, w tym Williama Wilberforce'a i Thomasa Charlesa, aby zachęcać do „szerszego rozpowszechniania i używania” Pisma Świętego.

Historia

Nagrobek w Walii Thomasa Charlesa, który pomógł założyć BFBS

Historia Brytyjskiego i Zagranicznego Towarzystwa Biblijnego sięga 1804 roku, kiedy to grupa chrześcijan zrzeszonych w Towarzystwie Traktatów Religijnych starała się rozwiązać problem braku przystępnych cenowo Biblii w języku walijskim dla chrześcijan mówiących po walijsku. Wiele młodych dziewcząt pokonywało duże odległości do Thomasa Charlesa, by zdobyć egzemplarze Biblii. Później opowiedziano historię jednej z nich — młodej dziewczyny o imieniu Mary Jones , która przeszła ponad 20 mil, aby zdobyć Biblię w Bala, Gwynedd .

BFBS nie było pierwszym Towarzystwem Biblijnym na świecie. Pierwsza organizacja w Wielkiej Brytanii, która nosiła nazwę „Towarzystwo Biblijne”, została założona w 1779 roku: nadal istnieje i nosi nazwę Naval & Military Bible Society.

Pierwszym projektem tłumaczeniowym BFBS była Ewangelia Jana na język Mohawk dla Kanady w 1804 r. Na Wyspach Brytyjskich BFBS przedrukowało Biblie w języku walijskim, gaelickim szkockim i gaelickim manx, po raz pierwszy wyprodukowane przez SPCK. Pierwszym tłumaczeniem romskim była Ewangelia Łukasza na język Caló z Iberii.

Raport w wydaniu Buffalo Emporium and General Advertiser (NY) z 13 listopada 1824 r. stwierdzał, że BFBS „od momentu powstania rozprowadził 1 723 251 Biblii i 2 529 114 Testamentów w sumie 4 252 365”.

Od samego początku Towarzystwo starało się być ekumeniczne i niesekciarskie. Kontrowersje w latach 1825–26 dotyczące apokryfów i psalmów metrycznych doprowadziły do ​​secesji Towarzystw Biblijnych w Glasgow i Edynburgu, które później utworzyły obecne Szkockie Towarzystwo Biblijne . Ta i inna podobna kontrowersja z 1831 r. dotycząca unitarian zajmujących znaczące stanowiska w Towarzystwie doprowadziła do oddzielenia się mniejszości i utworzenia Trynitarnego Towarzystwa Biblijnego .

Towarzystwo Biblijne rozszerzyło swoją działalność na Anglię, Indie, Europę i nie tylko. Społeczności protestanckie w wielu krajach Europy (m.in. w Chorwacji i Albanii ) sięgają czasów dziewiętnastowiecznych sprzedawców Biblii BFBS. Na całym świecie powstały oddziały pomocnicze, które później stały się samodzielnymi Towarzystwami Biblijnymi, a dziś działają we współpracy w ramach Zjednoczonych Towarzystw Biblijnych . Towarzystwo Biblijne to bezwyznaniowa sieć chrześcijańska, która zajmuje się tłumaczeniem, poprawianiem, drukowaniem i dystrybucją przystępnych cenowo Biblii w Anglii i Walii.

Artykuł prasowy w wydaniu The Gazette (Montreal) z 15 marca 1879 r. Odnotował, że całkowity nakład BFBS „wyniósł 82 000 000… w ciągu ostatnich siedemdziesięciu pięciu lat” (od 1804 r.). Do roku 1909 wydał 215 000 000 egzemplarzy Biblii.

Podczas pierwszej wojny światowej Towarzystwo Biblijne rozprowadziło ponad dziewięć milionów egzemplarzy Pisma Świętego w ponad 80 językach wśród walczących i jeńców wojennych po wszystkich stronach wojny. Towarzystwu Biblijnemu udało się to pomimo ogromnych wyzwań — niedoborów zaopatrzenia, rosnących kosztów papieru, racjonowania papieru, blokad łodzi podwodnych i zatonięcia statków handlowych.

Jeszcze większe niż te fizyczne trudności były emocjonalne żniwo – dawni koledzy nagle znaleźli się walcząc po przeciwnych stronach. Sprzedawcy Biblii w całej Europie byli powoływani lub zgłaszali się na ochotnika do swoich armii. Towarzystwo Biblijne odpowiedziało na to wyzwanie. Wydrukowali Nowy Testament oprawiony w khaki, opieczętowany krzyżem, w celu dystrybucji za pośrednictwem Czerwonego Krzyża wśród chorych i rannych żołnierzy, marynarzy i jeńców wojennych.

Każdego dnia roboczego wysyłano średnio od 6 do 7 000 tomów dla walczących, chorych i rannych, jeńców wojennych, zesłańców i uchodźców. To ponad cztery kopie rozprowadzane co minutę, dzień i noc, przez cały czas trwania wojny.

Tłumaczenia nigdy nie ustały — między sierpniem 1914 a listopadem 1918 roku Towarzystwo Biblijne wydrukowało Pismo Święte w 34 nowych językach i dialektach. Oznaczało to, że przez cały okres wojny średnio co siedem tygodni pojawiała się jedna nowa wersja.

Przez wiele lat siedziba towarzystwa znajdowała się w Londynie; w 1972 roku jego adres to 146, Queen Victoria Street, EC4. Do roku 1972 opublikowało lub rozpowszechniło całe Biblie lub ich fragmenty w 1431 językach. W tym czasie rozprowadzał 173 miliony egzemplarzy rocznie.

Towarzystwo dzisiaj

Towarzystwo pracuje nad rozpowszechnianiem Pisma Świętego na całym świecie, w Kościele i poprzez kulturę.

Strategia Towarzystwa Biblijnego koncentruje się na dostępności, przystępności i wiarygodności Biblii – co nazywa się „cyklem życia” Biblii. Te strategiczne podejścia obejmują całą jej działalność: tłumaczenie, produkcję, dystrybucję, umiejętność czytania i pisania, zaangażowanie i rzecznictwo.

  • Tłumaczenie: udostępnianie Biblii w językach bez Pisma Świętego oraz rewizja istniejących Biblii w celu zaktualizowania języka, aby każdy mógł doświadczyć Pisma Świętego w swoim języku ojczystym. Tłumaczenie odbywa się na języki mówione i migowe
  • Produkcja: drukowanie fizycznych kopii Biblii i tworzenie Pisma Świętego w różnych formatach, takich jak druk, audio i formy cyfrowe, aby sprostać wymaganiom milionów ludzi na całym świecie, którzy chcą mieć własną Biblię
  • Rozpowszechnianie: zanoszenie Biblii do miejsc, w których inaczej trudno byłoby ją zdobyć, w formatach, z których ludzie mogą korzystać
  • Umiejętność czytania i pisania: pomaganie ludziom czytać i dobrze czytać, używając Biblii jako źródła
  • Zaangażowanie: pomaganie ludziom zmagać się z Biblią, czytać ją i mądrze na nią reagować
  • Rzecznictwo: dawanie szerszej kulturze powodu i możliwości spotkania radości z Biblii

Towarzystwo Biblijne posiada zdecydowanie największą kolekcję Biblii na świecie, liczącą około 39 000 pozycji. Obejmuje swoją chińską kolekcję, która jest największym zbiorem chińskich Pism na całym świecie. Od czasu przeprowadzki towarzystwa do Swindon w 1985 roku biblioteka mieści się w bibliotece Uniwersytetu Cambridge .

Gdzie działa Towarzystwo

Misja Towarzystwa ma charakter globalny. Jego praca jest podzielona na dwie kategorie: krajową i międzynarodową.

Towarzystwo jest częścią międzynarodowej społeczności zrzeszającej ponad 140 Towarzystw Biblijnych na całym świecie, znanych jako Zjednoczone Towarzystwa Biblijne . Cały jej międzynarodowy program jest realizowany w terenie dzięki bliskim związkom, jakie mają z każdym innym Towarzystwem Biblijnym.

Zobacz też

Dalsza lektura

  • TH Darlow i Horace Frederick Moule, Katalog historyczny drukowanych wydań Pisma Świętego w Bibliotece Brytyjskiego i Zagranicznego Towarzystwa Biblijnego . 2 tomy w 3. London: Bible House, 1903-1911 (powszechnie cytowany jako Darlow & Moule).
  • --do.--[wznowione:] New York: Kraus Reprint Co., 1963.
  •   Herbert, AS Katalog historyczny drukowanych wydań Biblii angielskiej 1525–1961 . Londyn: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne; Nowy Jork: Amerykańskie Towarzystwo Biblijne, 1968. ISBN 0-564-00130-9 .
  •   Herberta, Arthura Sumnera; Thomasa Herberta Darlowa; Horacy Frederick Moule (1968). Katalog historyczny drukowanych wydań Biblii w języku angielskim: 1525-1961 . Londyn: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne. ISBN 9780564001309 .

Linki zewnętrzne