Chen Jiao
Cesarzowa Chen z Wu 孝武陳皇后 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cesarzowa małżonka zachodniej dynastii Han | |||||
Tenuta | 141 - 20 sierpnia 130 pne | ||||
Poprzednik | Cesarzowa Wang Zhi | ||||
Następca | Cesarzowa Wei Zifu | ||||
Urodzić się | 166/165 pne | ||||
Zmarł | C. 110 pne | ||||
Współmałżonek | Cesarz Wu Han | ||||
| |||||
Dom |
Rodzina królewska Chen Bracia: Chen Xu, Chen Yu (陈蟜) |
||||
Dynastia | Dynastia hanów | ||||
Ojciec | Chen Wu, markiz Tangyi | ||||
Matka | Najstarsza księżniczka Guantao |
Cesarzowa Chen z Wu (孝武陳皇后), była cesarzową z dynastii Han i pierwszą żoną cesarza Wu z Han ( Liu Che ). Była również znana jako Chen Jiao ( chiński uproszczony : 陈娇 ; chiński tradycyjny : 陳嬌 ; pinyin : Chén Jiaō ; Wade-Giles : Ch'en Chiao ) lub jako jej mleczne imię Chen A'Jiao (陈 阿 娇). Urodziła się jako córka Chen Wu (ojca) i Liu Piao (matki), co również czyni ją starszą kuzynką Liu Che. Jej imię Jiao (嬌 / 娇) oznacza utalentowany i piękny i występuje w różnych chińskich wierszach i idiomach.
Księżniczka Guantao Liu Piao trzymała kiedyś w ramionach młodego Liu Che i zapytała go, czy chce poślubić jej córkę Chen Jiao. Młody książę chwalił się, że gdyby byli małżeństwem, „zbudowałby dla niej złoty dom”. W ten sposób doszło do zaaranżowanego małżeństwa między Liu Che i Chen Jiao, a Chen Jiao została pierwszą cesarzową Chin za panowania Liu Che. Historia cesarzowej Chen zainspirowała chiński idiom „Putting Jiao in a golden house” ( 金屋藏嬌 ), zapisany w Hanwu Stories Ban Gu ( 汉武 故事 ).
Poeta Sima Xiangru napisał piosenkę The Ode of Long Gate ( 長門賦 Changmenfu ) opisującą miłość między cesarzową Chen Jiao a cesarzem Liu Che.
Życie
Wczesne życie i małżeństwo
Cesarzowa Chen była córką Chen Wu ( 陳午 ), markiza Tangyi (堂邑侯) i Liu Piao ( 劉嫖 ), wielkiej księżniczki Guantao (館陶長公主, starsza siostra cesarza Jing of Han ) . Cesarzowa Chen miała również dwóch braci, Chen Xu (陳 須) i Chen Jiao ( 陳 蟜 inny hanzi). Nie było autentycznych zapisów historycznych dotyczących jej prawdziwego imienia, a dobrze znane imię „A'Jiao” pochodzi z opowiadań Hanwu autorstwa Ban Gu (漢武故事/ 汉武故事 , zwanych także Stories of Han Wudi ), uważanych za napisane w okresie Wei - Jin .
Księżniczka Guantao początkowo zaproponowała poślubienie swojej nastoletniej córki Liu Rongowi (劉榮), ówczesnemu najstarszemu synowi cesarza Jinga i następcy tronu , a także synowi jego ulubionej konkubiny, Lady Li (栗姬). Jednak Lady Li niegrzecznie odrzuciła propozycję, ponieważ była zdenerwowana, że księżniczka Guantao często pozyskiwała nowe konkubiny dla cesarza Jing (tym samym zyskując jego przychylność kosztem Lady Li). Bardzo upokorzona i sfrustrowana księżniczka Guantao zwróciła się następnie do Małżonki Wang Zhi , innej konkubiny faworyzowanej przez cesarza Jinga, i zaproponowała poślubienie jej córki pięcioletniemu synowi Małżonki Wanga, Liu Che , dziesiątemu (i zapewne ulubionemu) synowi cesarza Jinga, a następnie Książę Jiaodong (膠東王). Małżonka Wang, która obserwowała to spokojnie z boku, dostrzegła swoją szansę i natychmiast przyjęła propozycję. To polityczne małżeństwo zapewniło między nimi sojusz. Następnie spiskowali razem, aby cesarz Jing był coraz bardziej zirytowany Lady Li. W połączeniu z własną głupotą Lady Li ostatecznie doprowadziło to do obalenia Liu Ronga, który został zdegradowany z tronu do księcia Linjiang (臨江王) w 150 rpne i wygnany ze stolicy Chang'an . Lady Li zmarła wkrótce potem, a Liu Rong został aresztowany dwa lata później za nielegalne zajęcie ziem cesarskich świątyń i popełnił samobójstwo w areszcie. Ale cesarz Jing początkowo nie pochwalał związku między Liu Che i Chen Jiao ze względu na różnicę wieku (Chen był co najmniej 8-9 lat starszy od Liu Che).
Jednak według Hanwu Stories z epoki Wei-Jin (漢武故事 / 汉武故事 ) podczas królewskiego zgromadzenia księżniczka Guantao trzymała młodego księcia w ramionach i zapytała go, czy chce poślubić dziewczynę. Po odrzuceniu wyboru kilkudziesięciu pałacowych pokojówek, księżniczka Guantao ostatecznie pokazała swoją córkę Chen Jiao Liu Che, który przechwalał się, że „zbuduje dla niej złoty dom”, jeśli będą małżeństwem. To zainspirowało chiński idiom „Putting Jiao in a golden house” ( 金屋藏嬌 ), po raz pierwszy nagrany w Hanwu Stories Ban Gu . Księżniczka Guantao następnie wykorzystała tę opowieść jako dowód, że małżeństwo miało się wydarzyć, aby przekonać cesarza Jinga, który ostatecznie zgodził się na zaaranżowane małżeństwo .
Liu Che został później mianowany księciem koronnym w wieku 7 lat, a kilka lat później formalnie poślubił Chen jako desygnowana na cesarzową. Kiedy cesarz Jing zmarł na początku 141 rpne, 16-letni następca tronu Liu Che wstąpił na tron jako cesarz Wu i niedługo potem oficjalnie uczynił swoją nowo poślubioną żonę cesarzową.
Jako cesarzowa
Do tego momentu dynastia Han była rządzona zgodnie z ideologią taoistyczną wu wei (無為 而治), broniącą wolności gospodarczej i decentralizacji rządu . Pod względem polityki zagranicznej okresowe heqin były wykorzystywane do utrzymania „pokoju” de iure z koczowniczą konfederacją Xiongnu na północy. Polityka ta była ważna w stymulowaniu ożywienia gospodarczego po wojnie domowej po dynastii Qin , ale nie bez wad. Polityka nieinterwencjonistyczna doprowadziła do utraty regulacji monetarnych i kontroli politycznej przez rząd centralny, co pozwoliło feudalnym państwom wasalnym stać się dominującymi i niesfornymi, których kulminacją była Rebelia Siedmiu Stanów za panowania cesarza Jinga. Nepotyzm wśród klas rządzących również spowodował stagnację mobilności społecznej , a także sprzyjał szalonemu lekceważeniu praw przez szlachtę, co doprowadziło do powstania lokalnych despotów , którzy zastraszali i uciskali innych cywilów. Polityka heqin nie zdołała również ochronić granic Han przed najazdami Xiongnu, a koczownicza kawaleria najechała zaledwie 300 li od stolicy za panowania cesarza Wen . Wybitni politycy, tacy jak Jia Yi (賈誼) i Chao Cuo (晁錯), obaj wcześniej doradzali w sprawie konieczności ważnych reform politycznych, ale ani cesarz Wen, ani cesarz Jing nie byli skłonni do wprowadzenia takich zmian.
W przeciwieństwie do cesarzy przed nim, młody cesarz Wu nie chciał pogodzić się ze status quo . Niecały rok po swoim wniebowstąpieniu, opierając się na radach konfucjańskich uczonych, cesarz Wu rozpoczął ambitną reformę, znaną w historii jako reformy Jianyuan (建元 新政). Jednak jego reformy zagroziły interesom istniejących klas szlacheckich i zostały szybko pokonane przez jego babkę, wielką cesarzową wdowę Dou , która sprawowała rzeczywistą władzę polityczną na dworze Han. Jego dwaj szlachetni zwolennicy, Dou Ying (竇 嬰) i Tian Fen (田 蚡), obaj zostali pozbawieni swoich stanowisk; i jego dwaj mentorzy, Wang Zang (王臧) i Zhao Wan (趙綰), zostali postawieni w stan oskarżenia , aresztowani i zmuszeni do popełnienia samobójstwa w więzieniu. Cesarz Wu, który został teraz pozbawiony jakichkolwiek sojuszników, został poddany spiskom mającym na celu usunięcie go z tronu.
W tym momencie cesarzowa Chen była już od lat poślubiona cesarzowi Wu, ale nie zaszła w ciążę. Próbując pozostać w centrum jego uwagi, zabroniła mu również trzymać inne konkubiny. Fakt, że młody i energiczny cesarz Wu był nadal bezdzietny, został wykorzystany przez jego wrogów politycznych jako pretekst do rozważenia usunięcia go (niemożność propagowania królewskiego rodu była poważną sprawą) i zastąpienia go jego dalekim wujem Liu Anem ( 劉 安), król Huainan (淮南王), który był znaną postacią ideologii taoistycznej. Polityczne przetrwanie cesarza Wu zależało teraz w dużej mierze od lobbowania jego ciotki / teściowej, księżniczki Guantao, która służyła jako mediator w pojednaniu cesarza z matką, wielką cesarzową wdową Dou. Księżniczka Guantao nie marnowała okazji do wykorzystania tej dźwigni i nieustannie stawiała wygórowane wymagania swojemu zięciowi. Cesarz Wu, już niezadowolony z bezpłodności cesarzowej Chen i złego zachowania, był jeszcze bardziej rozwścieczony chciwością jej matki, ale musiał tolerować takie nadużycia zgodnie z radą swojej matki, cesarzowej wdowy Wang, aby nie ruszać się i czekać na swoją szansę. Następnie spędził kilka następnych lat udając uległego, hedonistycznego i wyrzekającego się wszelkich ambicji politycznych, ale w rzeczywistości potajemnie rekrutował zwolenników.
Uczestnicząc w corocznym wiosennym rytuale w Bashang (灞上) w 139 rpne, w drugim roku swojego panowania, cesarz Wu postanowił w drodze powrotnej złożyć przypadkową wizytę w domu swojej starszej siostry. Jego siostra, księżniczka Pingyang (平 陽 公 主), która od dawna zamierzała naśladować swoją ciotkę, księżniczkę Guantao i zyskać pewną przewagę polityczną, przygotowała kolekcję młodych kobiet do zaoferowania za konkubinat jej brata. Jednak jej plan się nie powiódł, ponieważ żadnemu z jej kandydatów nie udało się zaimponować cesarzowi Wu. Zdając sobie sprawę, że jej brat jest rozczarowany i znudzony, wezwała swoich tancerzy do rozrywki. Tym razem cesarz Wu zwrócił uwagę na piękną młodą piosenkarkę Wei Zifu (衛子夫) i od razu się w niej zakochał. Po romantycznym spotkaniu z Wei Zifu cesarz Wu natychmiast podarował w nagrodę tysiąc sztuk złota swojej siostrze, która z kolei ofiarowała mu nową dziewczynę w prezencie. Jednak po powrocie do Chang'an cesarz Wu został zmuszony do porzucenia Wei Zifu jako nieistotnej pokojówki pałacowej i zaniedbywał ją przez ponad rok pod presją cesarzowej Chen. Nie spotkali się ponownie, dopóki Wei Zifu nie próbował opuścić pałacu, wtapiając się w kolejkę pokojówek, które miały zostać wydalone. Po odnowieniu starej miłości Wei Zifu wkrótce zaszła w ciążę, skutecznie oczyszczając cesarza Wu z wszelkich spekulacji na temat niepłodności. Dzięki temu została jego ulubioną konkubiną.
Nagłe pojawienie się miłosnego rywala rozwścieczyło cesarzową Chen, ale niewiele mogła zdziałać, ponieważ Wei Zifu znajdował się teraz pod bezpośrednią ochroną cesarza Wu. Księżniczka Guantao następnie próbowała szukać zemsty za swoją córkę, a po stwierdzeniu, że Wei Zifu miał przyrodniego brata o imieniu Wei Qing (衛 青) służącego jako jeździec w obozie Jianzhang (建 章 營, Królewska Gwardia Cesarza Wu ), wysłała mężczyzn porwać i zamordować Wei Qing. Jednak Wei Qing został uratowany przez swoich przyjaciół, grupę strażników pałacowych pod dowództwem Gongsuna Ao (公孫敖), który również zgłosił cały incydent cesarzowi Wu. Na znak irytacji wobec cesarzowej Chen i jej matki, cesarz Wu publicznie uczynił Wei Zifu małżonkiem ( 夫 人, konkubina niższa tylko od cesarzowej), mianował Wei Qing szefem obozu Jianzhang (建 章 監), szefem sztabu (侍中) i Głównego Radnego (太中大夫), awansował kilku innych członków rodziny Wei i nagrodził wszystkich, którzy przyczynili się do uratowania Wei Qing. Małżonka Wei Zifu następnie zmonopolizowała miłość cesarza Wu na ponad dekadę i urodziła mu trzy córki.
Cesarzowa Chen, która teraz otwarcie pokłóciła się z cesarzem Wu, została w dużej mierze zaniedbana. Sfrustrowana i zazdrosna, na próżno próbowała odzyskać uwagę męża, wielokrotnie grożąc samobójstwem, co tylko jeszcze bardziej rozzłościło cesarza Wu. Bezradna i zrozpaczona, ponownie zwróciła się do matki, by dać upust swojej złości. Następnie jej matka skonfrontowała się i oskarżyła księżniczkę Pingyang o sabotowanie małżeństwa jej córki, ale została po prostu zignorowana stwierdzeniem, że cesarzowa Chen straciła przychylność wyłącznie z powodu własnej bezpłodności. Zaskoczona argumentem cesarzowa Chen wydała ponad 90 milionów monet na leczenie, ale bezskutecznie. Ponieważ jednak cesarz Wu nie odwiedzał już jej pałacu od czasu incydentu w Wei Qing, zajście w ciążę było już dla niej niemożliwe.
Czary
Teraz, całkowicie tracąc miłość męża, cesarzowa Chen żywiła wielką zazdrość i nienawiść do Małżonki Wei. W końcu uciekła się do okultyzmu jako ostatniej próby ratowania sytuacji i podeszła do niej wiedźma o imieniu Chu Fu (楚服), która twierdziła, że ma magiczne sztuczki, które mogą pomóc przywrócić miłość cesarza, a także klątwę wszelkie konkubiny, których cesarzowa Chen nie lubiła. Całkowicie przekonana przez wiedźmę, cesarzowa Chen przeprowadzała rytuały z Chu Fu w dzień iw nocy, piła mikstury, tworzyła przybite gwoździami lalki voodoo Małżonki Wei i spała razem „jak mąż i żona” z Chu Fu ubranym w męską szatę.
czary były przestępstwem karanym śmiercią , zwłaszcza jeśli dotyczyły rodzin szlacheckich. Wkrótce odkryto powiązania cesarzowej Chen z Chu Fu, a cesarz Wu wyznaczył budzącego niesławę prokuratora Zhang Tanga (張湯) do zbadania sprawy. Po masowym stłumieniu przez Zhanga Chu Fu został aresztowany i stracony przez ścięcie głowy wraz z ponad 300 innymi oskarżonymi osobami. Następnie cesarz Wu wydał edykt oficjalnie znoszący cesarzową Chen ze stanowiska cesarzowej w dniu 20 sierpnia 130 rpne i wygnał ją ze stolicy Chang'an i umieścił w areszcie domowym w Pałacu Długiej Bramy (長 門 宮), podmiejskie gospodarstwo domowe którą księżniczka Guantao ofiarowała kiedyś cesarzowi Wu jako prezent za tolerowanie jej prywatnych skandali, chociaż cesarz Wu obiecał jej ciotce, że była cesarzowa będzie zaopatrzona we wszystkie artykuły codziennego użytku.
Dwa lata później, w 128 rpne, Małżonka Wei urodziła pierwszego syna cesarza Wu, Liu Ju , i została mianowana cesarzową za jej wkład w królewski ród. Jej brat Wei Qing i siostrzeniec Huo Qubing zostali później dwoma najbardziej szanowanymi generałami wojskowymi w historii dynastii Han, jeszcze bardziej umacniając jej pozycję. W 122 rpne Liu Ju został również mianowany następcą tronu . Wraz z bezpiecznym ustanowieniem cesarzowej Wei, wszelkie szanse na przywrócenie cesarzowej Chen prawie zniknęły.
W rezultacie czasami nosi pseudonim Chen Feihou (陳 廢 后), gdzie „Fei” oznacza „zdetronizowany”.
Poźniejsze życie
Cesarzowa Chen spędziła resztę życia w Pałacu Długiej Bramy. Wciąż nie poddając się, zatrudniła słynnego poetę Simę Xiangru do skomponowania piosenki znanej później jako The Ode of Long Gate (長門賦), mając nadzieję, że przyciągnie ona sympatię cesarza Wu. Cesarz Wu był tak wzruszony piosenką, że odwiedził ją ponownie i znów ją pokochał. Zapisy historyczne wskazują, że cesarz Wu nagrodził Sima Xiangru za jego pracę.
Rok po deportacji cesarzowej Chen zmarł jej ojciec Chen Wu. Owdowiała księżniczka Guantao, która była już w cudzołożnym związku ze swoim 18-letnim chrześniakiem Dong Yanem (董偃), była skupiona na swoim młodym kochanku. Kiedy cesarz Wu dowiedział się o tym, pozwolił, by skandal wymknął się jako dźwignia w zamian za uległe zachowanie księżniczki Guantao. Kilka lat po śmierci Donga w wieku 30 lat, pogrążona w żałobie księżniczka Guantao zmarła w 116 rpne, pozostawiając testament pochówku z Dongiem zamiast jej zmarłego męża. Podczas jej synowskiego okresu żałoby jej dwaj synowie (bracia cesarzowej Chen) Chen Xu i Chen Yu ( 陈蟜 ) wdali się w spór o spadek, każdy popełnił cudzołóstwo i kazirodztwo . Obaj popełnili samobójstwo w tym samym roku.
Kilka lat później była cesarzowa Chen zmarła około 20 lat po złożeniu zeznań i została pochowana na wschód od Langguan Pavilion (郎官亭) w hrabstwie Baling (霸陵縣), około 30 li na północny wschód od Chang'an, poza nią cmentarze przodków.
Królewskie pochodzenie
Przodkowie Chen Jiao | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Romans z cesarzem Wu
Jiao w Złotym Domu
Kiedy Liu Che miał pięć lat, powiedział, że powiedział, że zbuduje złoty dom dla Chen Jiao, co doprowadzi do chińskiego idiomu: umieszczenie Jiao w złotym domu (金屋 藏 娇). Ponieważ Chen Jiao była także kuzynką Liu Che i córką Chen Wu i Liu Piao, relacje między dwiema rodzinami były bliskie i pozostaną takie przez następne stulecia.
Cesarzowa Chen była pierwszą żoną Liu Che, a Liu Che jest często uważany za jednego z największych cesarzy dynastii Han i ogólnie w historii Chin. Podczas panowania Liu Che i Chen Jiao chińska dynastia Han zaczęła znacznie rozszerzać terytorium we wszystkich kierunkach i podporządkowywać północnych Xiongnu , zapoczątkowując w ten sposób złoty wiek dla Chin.
Ze względu na swoją rolę pierwszej cesarzowej w tej złotej erze cesarzowa Chen stała się tematem wielu pism, poezji, odów i idiomów w tekstach historycznych pisanych o dynastii Han, w tym w Ode of Long Gate, Hanwu Stories itp.
Różnica wieku
Ponieważ nie ma wiarygodnych zapisów historycznych dotyczących roku urodzenia cesarzowej Chen, dokładne obliczenie różnicy wieku między nią a cesarzem Wu jest prawie niemożliwe. Jednak Chen Jiao pierwotnie miał poślubić Liu Ronga, najstarszego brata cesarza Wu. Chociaż rok urodzenia Liu Ronga również został pominięty w zapisach historycznych, można było oszacować jego wiek, patrząc na zapisy historyczne.
Jeden ze starszych braci cesarza Wu, Liu Fei (劉 非, piąty syn cesarza Jing), został zarejestrowany jako 12 lat starszy od cesarza Wu; miał około 15 lat podczas Rebelii Siedmiu Stanów , podczas gdy młody Liu Che miał tylko 3 lata. Pomiędzy Liu Rong i Liu Fei było dwóch braci urodzonych przez Lady Li (matkę Liu Ronga) i jeden brat urodzony przez Liu Fei matka, co oznacza, że Liu Rong był co najmniej 2 lata starszy od Liu Fei, a zatem co najmniej 14 lat starszy od cesarza Wu. W czasie oświadczyn księżniczki Guantao, Liu Rong miała około 20 lat, co oznacza, że Chen Jiao musiałaby być co najmniej nastolatką (inaczej byłaby za młoda na małżeństwo). Biorąc pod uwagę, że Liu Che miał zaledwie 5 lat w momencie zaaranżowanego małżeństwa, różnica wieku między nim a jego narzeczoną kuzynką wynosiłaby co najmniej 8–9 lat.
Poezja
Oda Długiej Bramy ( 長門賦 Changmenfu ) jest częścią gatunku Fu (poezji) i została napisana przez Simę Xiangru o miłości między cesarzową Chen i cesarzem Liu.
Oryginalny tekst to:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲. 伊予志之慢愚兮, 怀真悫之欢心. 愿赐问而自进兮, 得尚君之玉音.奉虚言而望诚兮,期城南之离宫.修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
Zgrubne tłumaczenie na język angielski to:
Cóż za piękna kobieta, wolna, nieskrępowana i pełna radości. Dusza jest zagubiona bez powrotu, usycha i żyje samotnie. Cieszę się, że jem i zapominam o ludziach. Porusz sercem, nie tracąc rozumu, umów się na dumną randkę w ciemno. Jej cel może zająć trochę czasu i być głupi, ale jest pełna dobrej woli i szczęścia. Chętni do zadawania pytań i wejścia usłyszą piękny głos monarchy. Patrząc na uczciwość i szczerość na próżno, oczekuje się, że opuści pałac na południu miasta. Uzdrawianie szczupłego ciała i budowanie siebie, dla monarchy to nie tylko etykieta.
Uwagi: 兮 xi to starożytna partykuła wykrzyknika podobna do 啊 a lub 呀 ya.
Kultura popularna
- Serial telewizyjny z 1990 roku Han Wudi , grany przez Yu Hui (aktorka)
- Serial telewizyjny BMN z 2000 roku Książę dynastii Han , grany przez He Jiayi
- Serial telewizyjny CCTV z 2005 roku Cesarz w dynastii Han , grany przez Xu Hongna
- 2014 Zhejiang Huace Film and Now serial telewizyjny The Virtuous Queen of Han , grany przez Zheng Yuanyuan (郑 媛 元)
- Serial telewizyjny HT z 2014 r. Sound of the Desert
Zobacz też
- Cesarz Wu Han
- Sima Xiangru napisał piosenkę o miłości dla Chen Jiao i Liu Che
Zauważ, że jest jeszcze jedna osoba z dynastii Han o imieniu Chen Jiao ( 陳 矯 ), która była mężczyzną i politykiem. Był także bratem cesarzowej Chen.
Dalsza lektura
- Słownik biograficzny chińskich kobiet: starożytność przez Sui, 1600 pne - 618 n.e. , s. 114–
- Shiji , Sima Qian
- Księga Han , Ban Gu