Danel
Danel ( / d eɪ n əl który / ), ojciec Aqhat , był bohaterem kultury , pojawia się w niekompletnym tekście ugaryckim z XIV wieku pne w Ugarit (współczesny Ras Shamra) w Syrii , gdzie imię jest tłumaczone jako DN'IL , „ El jest sędzią”.
Opowieść o Aqhacie
Tekst w Corpus Tablettes Alphabétiques [CTA] 17–19 jest często określany jako Epos o Aqhat . Danel został przedstawiony jako „osądzający sprawę wdowy, rozstrzygający sprawę sieroty” w bramie miejskiej. Przeszedł przez próby: jego syn Aqhat został zniszczony, ale najwyraźniej w brakującej konkluzji został wskrzeszony lub zastąpiony przez boga patrona Danela, Rp'u , który zasiada i sądzi z Hadadem i Astarte i prawdopodobnie był uważany za odpowiednik El .
Tekst został opublikowany i przetłumaczony w 1936 roku przez Charlesa Virolleauda i od tego czasu był szeroko analizowany.
Danel i Księga Ezechiela
Trzy wersety w Księdze Ezechiela ( 14:14 , 14:20 i 28:3 ) odnoszą się do DN'L , które zgodnie z tekstem masoreckim powinno być odczytywane jako „Dan iel ”. Niezależnie od tego, podobieństwa i kontrasty z Danelem (bez i ) z Księgi Ezechiela, umieszczonym między Noem a Hiobem i przywoływanym jako przykład sprawiedliwego osądu, po raz pierwszy wskazany przez René Dussauda w 1931 r., skłoniły czytelników do zaakceptowania lub sporadycznie odrzucić stopień identyfikacji z ugaryckim Danelem z „tekstu Aqhat”, wynoszący praktycznie tę samą liczbę. Trzy postacie, o których mowa w Księdze Ezechiela 14:14 — „Choćby byli w nim Noe , Danel i Hiob …” — łączą to imię z dwoma nie-Izraelitami z wielkiej starożytności. W Księdze Ezechiela 28: 3 Danel jest znany ze swojej mądrości w proroctwie skierowanym do króla Tyru : „zaprawdę jesteś mądrzejszy niż Danel, żadna tajemnica nie jest przed tobą ukryta”. Imię „Danel” ma długą tradycję w kulturze hebrajskiej: w Księdze Jubileuszów występuje jako teść Henocha .
Ważną wskazówkę mogą dostarczyć teksty w języku ugaryckim , języku kananejskim. Język został odkryty przez francuskich archeologów w 1928 roku i znany tylko z tekstów znalezionych w zaginionym mieście Ugarit (współczesny Ras Shamra) w Syrii . Ugarycki był używany przez badaczy Starego Testamentu do wyjaśniania biblijnych tekstów hebrajskich i ujawnił sposoby, w jakie kultura starożytnych Izraelitów znajduje podobieństwa w kulturach sąsiednich. Ugarycki był „największym literackim odkryciem starożytności od czasu rozszyfrowania egipskich hieroglifów i mezopotamskiego pisma klinowego”. Teksty literackie odkryte w Ugarit obejmują Aqhat Epic (lub Legend of Danel) — wszystkie ujawniają religię kananejską . Według Edwarda L. Greensteina, wybitnego profesora na Uniwersytecie Bar-Ilan , teksty ugaryckie rozwiązały biblijną zagadkę anachronizmu Ezechiela , który wspomina o Danielu w Księdze Ezechiela 14:13–16 ; dzieje się tak dlatego, że zarówno w tekstach ugaryckich, jak i starożytnych hebrajskich poprawnie brzmi to Danel — w oryginale brakuje jod .
Danel pasowałby do wzorca bycia starożytnym nie-Izraelitą, takim jak Hiob i Noe. Układ literacki Ezechiela może również potwierdzać to stanowisko. Jahwe już wcześniej porównywał Judę z innymi narodami ( Księga Ezechiela 5:7 ), a kontekst wydaje się zawierać podobne porównanie w Księdze Ezechiela 14:13-19 . Hipotetyczny zbuntowany kraj, choć jest szyfrem dla Izraela, nie jest konkretnie nazwany i może reprezentować dowolny starożytny kraj Bliskiego Wschodu. Słuchacze Ezechiela są wyraźnie zachwyceni mitami nie-izraelickimi (por. Tammuz w Ezechiela 8:14 ), więc z łatwością mogli być świadomi legendarnych cnót króla Danela. Tak więc triada Ezechiela, gdyby składała się z trzech starożytnych, sprawiedliwych, nie-izraelickich mężów, pasowałaby do wzoru Jahwe osądzającego Izrael do pewnego stopnia na podstawie otaczających ich narodów. Związek jest bardziej prawdopodobny, gdy weźmie się pod uwagę, że Ezechiel nawiązuje do Danela w wyroczni przeciwko Tyrowi ( Eze. 28 ), ponieważ kultury Ugarit i Tyru były zarówno kananejskie , jak i kulturowe . Danel również miał syna i podobnie jak Hiob nie był w stanie uchronić go przed boską krzywdą (por. Ezechiel 14:20 ).
Ostatnie zastosowania
Nazwa Danel została nadana jednemu z kraterów na Ganimedesie , księżycu Jowisza.
Zobacz też
Notatki
- Coogan, MD Historie ze starożytnego Kanaanu (Filadelfia) 1978: 27–47
- Dzień, John. „Daniel z Ugarit i Ezechiel oraz bohater Księgi Daniela”, Vetus Testamentum 30.2 (kwiecień 1980: 174–184)
- Gibson, JCL kananejskie mity i legendy (Edynburg) 1978.
- Herdner, Andrzej. Corpus des tablettes cunéiformes alphabétiques découvertes à Ras Shamra-Ugarit, en 1929 à 1939 (Paryż 1963) (CTA 17–19).
- Maralit, Baruch. Ugarycki wiersz AQHT: tekst, tłumaczenie, komentarz (Berlin: de Gruyter) 1989. Wysoce specyficzny komentarz i interpretacja.
- Walton, John H. Literatura starożytnych Izraelitów w kontekście kulturowym: przegląd podobieństw , „Archiwum osobiste i eposy”: Canaanite .2 (Zondervan) 1994: 49.
Linki zewnętrzne
- Ugaryckie wiersze Kereta i Aqhata: bibliografia Stan na rok 1998.