Efezjan 6

Efezjan 6
Papyrus49verso.jpg
Fragment przedstawiający List do Efezjan 4:16-29 na stronie recto Papirusu 49 z III wieku.
Książka List do Efezjan
Kategoria Listy Paulinów
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament
Porządek w części chrześcijańskiej 10

List do Efezjan 6 to szósty ( i ostatni) rozdział Listu do Efezjan w Nowym Testamencie Biblii chrześcijańskiej . Tradycyjnie uważa się, że został napisany przez apostoła Pawła , gdy przebywał w więzieniu w Rzymie (około 62 rne), ale ostatnio sugeruje się, że został napisany między 80 a 100 rne przez innego pisarza, używającego imienia i stylu Pawła. Ten rozdział jest częścią napomnienia Pawła ( List do Efezjan 4-6 ), ze szczególnym fragmentem o tym, jak chrześcijanie powinni żyć w obowiązkach domowych (5:21-6:9) i w walce z siłami duchowymi (6:10- 20), z końcowym błogosławieństwem na zakończenie listu (6,21-24).

Tekst

Oryginalny tekst został napisany w języku greckim Koine . Rozdział ten podzielony jest na 24 wersety.

Świadkowie tekstowi

Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału to:

odniesienia do Starego Testamentu

Zasady domowe (6:1–9)

Począwszy od 5:21, ta część jest zbudowana na „tabelarycznych ramach zasad dobrego zarządzania gospodarstwem domowym”, ponieważ zdrowie i stabilność społeczeństwa zależą od „podstawowych relacji w gospodarstwie domowym:„ mąż i żona ”, „ ojciec i dzieci”, „pan i niewolnicy”. Pierwsza para, mąż i żona, została omówiona w poprzednim rozdziale , więc w tym rozdziale druga („dzieci i rodzice”; wersety 1–4) i trzecia („ niewolnicy i panowie”; wersety 5–9) są w centrum uwagi.

wers 2

„Czcij ojca swego i matkę swoją”, czyli pierwsze przykazanie z obietnicą:

Cytat z Dziesięciu Przykazań , w szczególności z Księgi Wyjścia 20:12 lub Księgi Powtórzonego Prawa 5:16

wers 3

„aby ci się dobrze działo i abyś długo żył na ziemi”.

Cytat z: Powtórzonego Prawa 5:16

werset 4

„A wy, ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu swoich dzieci, ale wychowujcie je w karceniu i napominaniu Pana”.

werset 5

„Niewolnicy bądźcie posłuszni tym, którzy według ciała są waszymi panami, z bojaźnią i drżeniem, w szczerości serca, jak Chrystusowi”;

Należy zauważyć, że oryginalny tekst grecki używa terminu „δοῦλοι” (przetłumaczonego w NKJV jako „niewolnicy”), który jest ogólnie tłumaczony jako „niewolnik” i który w kontekście Grecji z I wieku pod panowaniem rzymskim odnosił się do ruchomości .

wers 6

„nie służąc tylko dla oka, aby się ludziom podobać, ale jako niewolnicy Chrystusa, pełniący z serca wolę Bożą”

wers 7

„z dobrą wolą służąc jako Panu, a nie ludziom”

wers 8

„Wiedząc, że każdy, kto uczyni coś dobrego, otrzyma to od Pana, czy to niewolnik, czy wolny”.

wers 9

„A wy, panowie, czyńcie im to samo, przestając grozić, wiedząc, że także wasz Pan jest w niebie i nie ma u Niego względu na osobę”.
  • „Twój własny Mistrz”: NU oddaje to jako „Ten, który jest zarówno ich Panem, jak i twoim jest”.

Załóż zbroję Bożą (6:10-20)

Napomnienie to jest najbardziej wyrazistym obrazem chrześcijańskiej walki duchowej, w metaforze wojny, ze szczegółowym spisem wyposażenia Boskiego Wojownika.

werset 10

W końcu, bracia moi, bądźcie mocni w Panu, w sile Jego potęgi.
  • „Bądź silny”: greckie słowo jest tutaj w czasie teraźniejszym, a nie aoryście, co sugeruje raczej „utrzymanie” niż „zdobycie” siły, podczas gdy wersje łacińskie brzmią confortamini, przywołując pierwotną ideę „pocieszenia”, „pocieszyciela”, ” w starszym języku angielskim.

werset 13

Dlatego weźcie całą zbroję Bożą, abyście mogli stawić opór w dniu złym i, dokonawszy wszystkiego, ostać się.
  • „Weźcie całą zbroję Bożą”: powtórzenie wezwania z Listu do Efezjan 6:11, które wydaje się konieczne ze względu na wielu potężnych wrogów, jak wspomniano w poprzednim wersecie, po którym następuje opis kilku części tej zbroi.
  • „Możecie być w stanie stawić opór w zły dzień”: co oznacza „być w stanie przeciwstawić się podstępom, podstępom i potędze szatana”, sprzeciwiając się jego planom i opierając się jego pokusom, jak to oddaje wersja syryjska, „abyście może być w stanie spotkać złego” (zmierzyć się z nim w bitwie), podczas gdy wersja grecka i inne brzmią „w zły dzień”.
  • „Uczyniwszy wszystko”: lub „pokonawszy” lub „przeciwstawiając się wrogowi”, jak w przypadku „rozgromienia wroga”, a następnie stania jako zdobywcy.

Zakończenie i błogosławieństwo (6:21-24)

Błogosławieństwo Pawła w tym liście zawiera „dwa wielkie słowa Pawła - miłość i wiarę”, z równowagą między „boskim umożliwieniem („od [zarówno] Boga Ojca, jak i Pana Jezusa Chrystusa”) a ludzką odpowiedzią („wszyscy, którzy mają dozgonną miłość do Pana naszego Jezusa Chrystusa”).

Zobacz też

Bibliografia

Linki zewnętrzne