Gangi z Wasseypur – część 1
Gangi Wasseypur – część 1 | |
---|---|
W reżyserii | Anurag Kashyap |
Scenariusz |
|
Opowieść autorstwa | Zeishan Quadri |
Wyprodukowane przez |
|
W roli głównej | |
opowiadany przez | Pijusz Mishra |
Kinematografia | Rajeev Ravi |
Edytowany przez | Shweta Venkat Matthew |
Muzyka stworzona przez |
|
Dystrybuowane przez | Filmy Viacom18 |
Daty wydania |
|
Czas działania |
160 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Budżet | ) 9,2 crore (1,2 miliona USD |
kasa | ) 27,85 crore (3,5 mln USD |
Gangs of Wasseypur – Part 1 to indyjski film kryminalny w języku hindi z 2012 roku, wyreżyserowany przez Anuraga Kashyapa i napisany przez Kashyapa i Zeishana Quadri . Jest to pierwsza odsłona Gangi Wasseypur , skupiającej się na mafii węglowej Dhanbad oraz podstawowych walkach o władzę, polityce i zemście między trzema rodzinami przestępczymi od 1941 do połowy lat 90. W części 1 występuje obsada, w skład której wchodzą Manoj Bajpayee , Richa Chadda , Reema Sen , Piyush Mishra , Nawazuddin Siddiqui , Vineet Kumar Singh , Pankaj Tripathi , Huma Qureshi , Anurita Jha i Tigmanshu Dhulia .
Chociaż obie części zostały nakręcone jako jeden film trwający łącznie 319 minut, żaden indyjski teatr nie wyświetliłby pięciogodzinnego filmu, dlatego podzielono go na dwie części. Gangi Wasseypur zostały pokazane w całości podczas Cannes Directors' Fortnight 2012 , jako jeden z nielicznych filmów w języku hindi , który to osiągnął. Został również pokazany na Festiwalu Filmowym w Sundance w styczniu 2013 roku. Został nakręcony w Varanasi , Bihar i Chunar , a te ustawienia zainspirowały ścieżkę dźwiękową filmu, na którą składają się głównie indyjskie piosenki ludowe.
Film trafił do kin 22 czerwca 2012 r., Ale został zakazany w Kuwejcie i Katarze ze względu na brutalne treści. Po wydaniu Gangi Wasseypur - Part 1 zyskały uznanie krytyków i zdobyły wiele nagród. Otrzymał nominacje dla najlepszego filmu i najlepszego reżysera za Kashyap na 55. Festiwalu Filmowym Azji i Pacyfiku oraz zdobył nagrodę za najlepszą audiografię na 60. National Film Awards , a Siddiqui zdobył wyróżnienie specjalne za aktorstwo podczas tej samej ceremonii. Gangi Wasseypur – część 1 zdobyła także cztery nagrody Filmfare , w tym nagrodę krytyków dla najlepszego filmu , a Chadda zdobyła nagrodę krytyków dla najlepszej aktorki na 58. ceremonii rozdania nagród Filmfare .
Chociaż nie jest to indywidualny sukces finansowy, łączny zysk brutto w wysokości 50,81 crore ₹ umożliwił skromny zwrot komercyjny dzięki posiadanemu certyfikatowi
Działka
Prolog
W styczniu 2004 roku gang ciężko uzbrojonych mężczyzn przeszukuje dom w Wasseypur i ostatecznie zawęża jego zasięg . Otaczają dom i wypuszczają na niego falę kul i granatów z zamiarem zabicia znajdującej się w nim rodziny. Po ciężkim ostrzale domu wycofują się z miejsca zbrodni w pojeździe, przekonani, że zabili wszystkich w środku. Przywódca ( Pankaj Tripathi ) informuje ministra JP Singha (Satya Anand), że rodzina została pomyślnie stracona, ale JP podwójnie go wyprzedza, gdy wybucha strzelanina między nimi a policyjnym posterunkiem kontrolnym blokującym ich drogę ucieczki. Scena ucina się nagle prologiem narratora, Nasira ( Piyush Mishra ). Cała scena zostaje następnie ujawniona w sequelu.
Wprowadzenie Wasseypur i Dhanbad
Narracja Nasira opisuje historię i charakter Wasseypur. Podczas Rajdu Brytyjskiego Wasseypur i Dhanbad znajdowały się w regionie Bengalu . Po uzyskaniu przez Indie niepodległości w 1947 r. Zostały one wycięte z Bengalu i przeniesione do stanu Bihar w 1956 r. W 2000 r. Wasseypur i Dhanbad zostały ponownie przeniesione do nowo utworzonego stanu Jharkhand , w którym pozostają. Wioska była historycznie zdominowana przez Qureshi , podkastę rzeźników zwierząt, której obawiają się mieszkający tam muzułmanie spoza Qureshi, a co za tym idzie Dhanbad.
Podczas brytyjskich rządów kolonialnych Brytyjczycy zajęli ziemie uprawne Dhanbad w poszukiwaniu węgla, co zapoczątkowało wydobycie węgla w Dhanbad. Region ten był domeną bezimiennego bandyty Sultany Qureshi, który nocami rabował brytyjskie pociągi, a tym samym miał pewną wartość patriotyczną dla miejscowych.
1940
W 1941 roku Shahid Khan ( Jaideep Ahlawat ), Pathan , wykorzystuje tajemniczość beztwarzowego bandyty, Sułtany, Qureshi , podszywając się pod jego tożsamość, aby rabować brytyjskie pociągi promowe. Klany Qureshi w końcu dowiadują się i nakazują wygnanie Shahida i jego rodziny z Wasseypur. Osiedlają się w Dhanbadzie, gdzie Shahid rozpoczyna pracę jako robotnik w kopalni węgla. Nie może być przy żonie podczas porodu, a ona umiera. Rozwścieczony Shahid zabija osiłka z kopalni węgla, który tego dnia odmówił mu urlopu.
W 1947 roku niepodległe Indie zaczynają potwierdzać swoją władzę nad sobą. Brytyjskie kopalnie węgla są sprzedawane indyjskim przemysłowcom, a Ramadhir Singh (Rajat Bhagat) otrzymuje kilka kopalń węgla w regionie Dhanbad. Zatrudnia Shahida jako nowego osiłka w jednej z kopalni węgla. Shahid terroryzuje miejscową ludność, aby przejąć ich ziemie i wymusić posłuszeństwo.
W deszczowy dzień Ramadhir słyszy ambicje Shahida dotyczące przejęcia od niego kopalni węgla. Ramadhir nakłania Shahida do podróży służbowej do Varanasi , ale zamiast tego zostaje zamordowany przez zabójcę o imieniu Yadav ( Harish Khanna ). Nasir ( Piyush Mishra ), sługa Shahida, znajduje parasol Ramadhira z jego inicjałami w pobliżu drzwi i dochodzi do wniosku, że Ramadhir podsłuchiwał ich rozmowę. Ucieka z domu z synem Shahida, Sardarem, tak jak Ehsaan Qureshi ( Vipin Sharma ), inny współpracownik Ramadhira i członek klanu Wasseypur Qureshi, pojawia się, by ich zabić. Nieudany Ehsaan okłamuje Ramadhira, że rodzina Shahida została zamordowana, spalona i pochowana. Pod opieką Nasira, Sardar dorasta wraz z siostrzeńcem Nasira, Asgarem. Sardar poznaje prawdę o śmierci ojca, po czym goli głowę i przysięga, że nie zapuści włosów, dopóki nie pomści morderstwa ojca.
1950 i 1960
W 1952 r. Jagjivan Ram zostaje mianowany pierwszym ministrem pracy Indii. W 1954 r. zakłada Stowarzyszenie Opieki nad Węglem, aw 1960 r. Krajowy Związek Zawodowy, który pozwolił kierownictwu kopalń wywierać presję na właścicieli kopalń, których ruchem kieruje znacznie starszy Ramadhir (Tigmanshu Dhulia ) . W 1962 r. Związek Zawodowy staje się mafią i rozpoczyna wymuszenia w zamian za przynależność związkową. Pracownicy związkowi zaczynają pożyczać pieniądze i zatrzymują dochody pracowników jako odsetki. W 1965 Ramadhir wchodzi do polityki, wygrywa wybory i zostaje przywódcą miejscowych robotników.
Początek i połowa lat 70
W 1972 r. następuje znacjonalizacja kopalń. Dojrzały Sardar ( Manoj Bajpai ), Nasir ( Piyush Mishra ) i Asgar ( Jameel Khan ) zaczynają porywać ciężarówki z węglem Ramadhira w trakcie transportu. Ramadhir podejrzewa, że SP Sinha (Pravin Singh Sisodia), Coal India , stoi za porwaniami i każe go zamordować. Po zabójstwie Sinhy rośnie reputacja Ramadhira jako bezwzględnego, aw Dhanbadzie budzi on strach.
Sardar poślubia Nagmę Khatoon ( Richa Chadda ). Ciężarna Nagma konfrontuje się z Sardarem i prostytutką w burdelu i przegania go. Później Nagma rodzi Duńczyka, ale wkrótce potem zachodzi w ciążę. Nie mogąc uprawiać seksu z ciężarną Nagmą, Sardar wyznaje swoje seksualne frustracje swoim krewnym. Podczas kolacji Nagma zgadza się, by Sardar spał z innymi kobietami, ale pod warunkiem, że nie przyprowadzi ich do domu ani nie zhańbi nazwiska rodziny.
Sardar, Asgar i Nasir rozpoczynają pracę dla JP, syna Ramadhira. Nadużywają swojego zatrudnienia, potajemnie sprzedając firmową benzynę na czarnym rynku. Później okradają dystrybutor paliwa i wózek kolejowy należący do rodziny Singhów. Uzurpują sobie ziemię Ramadhira, co zmusza obie rodziny do konfrontacji w celu rozmów. Spotkanie kończy się bójką, ale Ramadhir zdaje sobie sprawę, że Sardar jest synem Shahida, którego zamordował w 1947 roku. Sardar i Asgar trafiają do więzienia za napaść na JP podczas spotkania.
Koniec lat siedemdziesiątych i początek lat osiemdziesiątych
W 1979 roku Sardar i Asgar uciekają z więzienia. Ukrywając się w Wasseypur w domu Qamar Makhdoomi (Sanjeeva Vats), Sardar poślubia kobietę o imieniu Durga ( Reema Sen ) pracującą jako kucharka dla Makhdoomi. Asgar informuje Nagmę, że Sardar wziął drugą żonę, pozostawiając Nagmę bezradną.
W międzyczasie, w latach 80., Wasseypur połączyło się z Dhanbadem i klanem Qureshi, obecnie prowadzonym przez sułtana Qureshi ( Pankaj Tripathi ), bratanka Sultany wychowanego przez jego wuja Ehsaana, nadal terroryzuje muzułmanów spoza Qureshi i gwałci ich kobiety. Makhdoomi następnie prosi sułtana o pokojowe negocjacje, ale zostaje wyśmiany. Następnie zwraca się do Sardara o pomoc, opowiadając mu o domu, który kupił, który był teraz używany przez ludzi sułtana jako miejsce spotkań hazardu, picia i gwałcenia porwanych kobiet. Sardarowi udaje się wrócić do domu, przenosząc tam swoją rodzinę. Zabija także mięśniaka JP, budząc w nim strach. Podczas muharramu zarówno szyici , jak i sunnici są w żałobie, w tym klan Qureshi, a Sardar wykorzystuje okazję do przeprowadzenia dużego ataku bombowego na wiele sklepów i domów Qureshi, co rozgniewa sułtana. Kiedy rozchodzą się wieści o najazdach Sardara, jego reputacja rośnie i budzi większy strach niż klan Qureshi.
W końcu Sardar wraca do domu, do Nagmy, a ona ponownie zachodzi w ciążę. Sardar próbuje zainicjować seks z ciężarną Nagmą, ale ona odmawia, co skłania wściekłego Sardara do odejścia. Idzie do swojej drugiej żony, Durgi, a ona rodzi mu syna, Definite. Ramadhir, zauważając, że Sardar porzucił swoją pierwszą rodzinę, próbuje dotrzeć do Nagmy poprzez duński, przekazując mu pieniądze. Rozwścieczona Nagma bije Duńczyka za zabranie pieniędzy, podczas gdy ona załamuje się przed Nasirem. Spragniony Faizal (młodszy brat Duńczyka) budzi się w środku nocy i widzi, że Nagma i Nasir mają uprawiać seks. Wściekły wybiega z domu i staje się ćpunem, stale widywanym z jego chillum. Nasir ujawnia, że pragnienia nigdy nie zostały skonsumowane, ale Faizal i Nasir już nigdy nie będą mogli spojrzeć sobie w oczy.
Połowa i koniec lat 80
W 1985 roku dziewczyna z Wasseypur, Sabrina Khan, zostaje porwana nocą przez czterech pijanych mężczyzn. Sardar grozi rodzinie Ramadhira, aby odzyskać dziewczynę, więc Ramadhir wysyła JP, aby wykonał zadanie. JP znajduje dziewczynę i zabija dwóch porywaczy. Sardar i Asgar namierzają innych porywaczy; Asgar sieka jednego z nich na kawałki, podczas gdy Sardar sprawia, że Mohsin, ocalały, obserwuje. Następnie zmusza Mohsina do rozwodu z pierwszą żoną i poślubienia Sabriny. Wyczuwając rosnącą siłę Sardara, Ramadhir dzwoni do Ehsaana, który pośredniczy w spotkaniu sułtana i Ramadhira, podczas którego obaj postanawiają zostać sojusznikami przeciwko ich wspólnemu wrogowi, Sardarowi. Sułtan prosi Ramadhira o nowoczesną broń automatyczną, którą ten obiecuje dać.
Do 1989 roku kradzież węgla stała się powszechnym, drobnym przestępstwem, a duże pieniądze zostały przeniesione na oszukańcze kontrakty na wyręby pustych kopalń i zasypywanie nieczynnych kopalń.
lata 90
W 1990 Sardar rezygnuje z węgla i zaczyna kraść piasek z brzegu rzeki. Dostaje kontrakt na wypełnienie nieistniejących kopalni w imieniu Nasira. Staje się najbardziej przerażającym człowiekiem w Wasseypur, wypycha Qureishich z Wasseypur i przenosi swój biznes na kradzież rudy żelaza. Węgiel staje się zaledwie rozdziałem w mafii Dhanbad. Do rodzinnego biznesu dołącza dojrzały Duńczyk ( Vineet Kumar Singh ). Nieudany atak sułtana pozostawia Duńczyka z niewielką kontuzją i powoduje pojednanie między Sardarem i Nagmą. Sardar odnajduje Ramadhira i ostrzega go przed strasznymi konsekwencjami, jeśli cokolwiek stanie się jego rodzinie.
Dojrzały Faizal ( Nawazuddin Siddiqui ) jest poważnie dotknięty bollywoodzkimi filmami, ponieważ zaczyna zachowywać się, mówić i ubierać jak bollywoodzkie postacie. Sardar wysyła Faizala do Varanasi, aby kupił broń, ale Faizal zostaje złapany przez policję i osadzony w więzieniu. Po zwolnieniu zabija sprzedawcę broni Yadava, nieświadomie pomszcząc morderstwo swojego dziadka. Między rodzinami Qureshi i Khan utrzymuje się niespokojny pokój, kiedy Duńczyk przekonuje Badoor Qureshi, wuja sułtana, do zaprzestania wojny i poślubia Shamę Parveen ( Anurita Jha ), kuzyna sułtana. Sułtan nienawidzi małżeństwa i bezskutecznie próbuje temu zapobiec. W tym samym czasie Faizal zaczyna romansować z Mohsiną Hamid ( Huma Qureshi ), inną krewną sułtana.
Epilog
Faizal wyjawia swojemu przyjacielowi Fazlu (Sanjay Singh), że następnego dnia jego ojciec będzie podróżował bez zabezpieczenia. Fazlu, który pracuje dla sułtana, dzwoni do Qureshi i mówi im, że ochroniarze Sardara nie będą z nim następnego dnia. Następnego ranka Sardar wychodzi sam z domu i dociera do domu Durgi, gdzie przyznaje jej dodatek na wydatki. Po odejściu Sardara Durga również dzwoni do Qureshi i mówi im, że właśnie opuścił jej dom. Mężczyźni Qureshi podążają za samochodem Sardara, a kiedy ten zatrzymuje się przy dystrybutorze paliwa, aby zatankować, zaczynają strzelać, gdy Sardar chowa się w samochodzie, szukając osłony. Mężczyźni Qureshi oddają kilka bliskich pocisków przez okno samochodu, zapewniając precyzyjne i niepowtarzalne trafienie, po czym uciekają. Zszokowany Sardar otwiera drzwi samochodu i wstaje, aby odsłonić wiele ran postrzałowych, z jedną kulą wbitą w głowę. Wychodzi z wyciągniętą bronią, aby zatrzymać prom rowerowy, na którym ostatecznie upada na śmierć.
Dalszy ciąg
Rzucać
- Manoj Bajpayee jako Sardar Khan
- Richa Chadda jako Nagma Khatoon Khan: pierwsza żona Sardara; Matka Duńczyka, Faizala i Perpendicular; Teściowa Shamy i Mohsiny.
- Reema Sen jako Durga Khan: druga żona Sardara; Matka Definite'a; Macocha Duńczyka, Faizala i Perpendicular.
- Piyush Mishra jako Nasir Ahmed
- Nawazuddin Siddiqui jako Faizal Khan: drugi syn Sardara i Nagmy; Brat Duńczyka i Perpendiculara; przyrodni brat Definite; Mąż Mohsiny.
- Jaideep Ahlawat jako Shahid Khan: ojciec Sardara; Teść Nagmy i Durgi; Dziadek Duńczyka, Faizala, Perpendicular i Definite; Teść Shamy i Mohsiny.
- Vineet Kumar Singh jako duński Khan: pierwszy syn Sardara i Nagmy; Starszy brat Faizala i Perpendicular;
- Pankaj Tripathi jako sułtan Qureshi
- Vipin Sharma jako Ehsan Qureshi
- Jameel Khan jako Asgar Khan
- Satya Anand jako JP Singh
- Pramod Pathak jako Sharif Qureshi aka Sultana Daku / Badoor Qureshi
- Huma Qureshi jako Mohsina Hamid Khan: żona Faizala; Synowa Sardara i Nagmy; Szwagierka Danish, Perpendicular i Definite
- Anurita Jha jako Shama Parveen Khan: żona Duńczyka; Synowa Sardara i Nagmy; Szwagierka Faizala, Perpendicular i Definite
-
Tigmanshu Dhulia jako Ramadhir Singh
- Rajat Bhagat jako młody Ramadhir Singh
- Yashpal Sharma jako okazjonalna piosenkarka (gościnnie)
- Vicky Kaushal jako obserwator sylwetki (rola kamea)
Produkcja
Rozwój
Anurag Kashyap powiedział, że od jakiegoś czasu chciał nakręcić film o Biharze pod tytułem Bihar, ale z różnych powodów mu się to nie udało. W 2008 roku poznał Zeishana Quadri (autora Gangów Wasseypur), który opowiedział mu historię Wasseypur. Uznał za nierealne wierzyć, że działalność mafijna i wojna gangów istniały na tak wysokim poziomie. Zeishan opowiedział wystarczająco dużo historii, ale to, co go naprawdę pociągało, to nie wojna gangów, ale cała historia powstania mafii. Według niego, interesowało go opowiedzenie historii przez kilka rodzin, ale oznaczało to również dłuższą szpulę. „Wszyscy wiemy, że mafia istnieje, ale nie wiemy, co robią, jak działają, dlaczego to robią i to jest coś, co stanowi podstawę filmu”.
Odlew
Według Bajpayee rola Sardara Khana jest najbardziej negatywną rolą, jaką zagrał do tej pory. Jego motywacją do zagrania tej roli był fakt, że w postaci Sardara Khana było „coś nowego”. Piyush Mishra i Tigmanshu Dhulia otrzymali swobodę decydowania, kto spośród nich będzie pełnił role Nasira i Ramadhira. Mishra wybrał rolę Nasira, a Dhulia wcieliła się w Ramadhira Singha. Chadda ujawniła w wywiadzie, że ta rola pomogła jej zdobyć 11 ról filmowych. To był pierwszy film Humy Qureshi i określiła to jako swój „debiut marzeń”. Qureshi dostała tę rolę po tym, jak reżyser Anurag Kashyap zauważył ją w reklamie Samsunga, którą reżyserował.
Filmowanie
Podczas kręcenia w Varanasi w grudniu 2010 roku główny asystent reżysera Sohil Shah zmarł podczas wykonywania jednej ze scen kaskaderskich. Film był poświęcony Sohil Shah, jak widać w tytułach otwierających. Produkcja filmu zakończyła się pod koniec marca 2011 r., A Anurag Kashyap przystąpił do reżyserowania swojego następnego filmu natychmiast z powodu wypadku.
Większe fragmenty filmu kręcono w wioskach w pobliżu Bihar . Strzelanina miała również miejsce w Chunar .
Anurag Kashyap, który był współproducentem filmu z Sunilem Bohrą, powiedział, że jest to jego najdroższy film i podobno musiał wydać 15 crore na opłacenie aktorów. Wykonanie obu części Gangów Wasseypur kosztuje łącznie zaledwie 18,4 crore. Anurag Kashyap, reżyser filmu, napisał na Twitterze: „450 milionów, jak podają media, to nieprawda”.
Motywy i portrety
Styl
Styl filmowania przyjęty przez Anuraga Kashyapa w Gangach Wasseypur jest uderzająco podobny do stylu Sama Peckinpaha . Sceny są krótkie, jest ich kilka, a często seria montaży posuwa historię do przodu. Anurag Kashyap nigdy nie musi uciekać się do zbędnych elementów, takich jak stylizowane wpisy, szablony edycji lub ruchy kamery, aby dodać efekt, ponieważ historia ma swój własny wpływ. Jednak filmowi nie brakuje technicznej finezji. Tam, gdzie wymaga tego scena, jest niepowstrzymana krew, okrucieństwo i obelgi.
Wersety takie jak „Tum sahi ho, woh marad hai” („Masz rację, on jest mężczyzną”), wypowiedziane z rezygnacją do skrzywdzonej żony, wyróżniają się okrutnymi prawdami o życiu na wsi. Wykorzystanie przez Kashyapa okazjonalnych wybuchów muzyki i komedii, aby podkreślić powoli narastające napięcie w różnych momentach, bardzo przypomina spaghetti westerny . Wykorzystanie przez Kashyapa czarnego humoru do rozsądnego propagowania przemocy jest niesamowicie podobne do stylu kręcenia filmów Quentina Tarantino . Absorpcja stylów tak różnorodnych, jak oldschoolowe klasyki włosko-amerykańskiej mafii a la Coppola, Scorsese i Leone, a także trzymający w napięciu thriller kryminalny „Królestwo zwierząt” Davida Michoda, Kashyap nigdy nie pozwala, by jego wpływy przesłoniły wyraźny indyjski kolor. Tempo jest nieustępliwe jak karabin maszynowy, zamiatając niespójność i powtarzalność pod dywan, gdy toczy się do przodu z hipnotyczną prędkością.
Temat
Film opowiada zasadniczo o dwóch rodzinach z Wasseypur i jednej z Dhanbad. W trakcie tego procesu bada większą część działalności węglowej i mafijnej. Film opowiada o pojawieniu się mafii. Nie chciałem ograniczać się do węgla działalności, więc trzeba było pokazać rodzinną historię i to, co mafia tam teraz robi. W tym filmie zrobiliśmy nawet, jeśli to fikcja, rzeczywiste ujęcia wydobywania piasku. W filmie nic nie jest odtworzone. Wszystko oto prawdziwe ujęcia. Cała rzeka została zamieniona w kopalnię piasku, ponieważ nie ma w niej ani grama wody”.
—Kashyap na temat filmu
Film jest kroniką podróży sagi związanej z kopalniami węgla. Przedstawia gangsterów z Wasseypur , takich jak Shafi Khan, Faheem Khan i Shabir Alam. Film został również zainspirowany historią rywali Shafiego Khana i Suryi Dev Singha. Rajeev Masand z CNN-IBN nazywa ten film wojną gangów i zauważa, że „Pozornie Gangi Wasseypur to saga o zemście , obraz zemsty między pokoleniami gangsterów. Zarysuj tę powierzchnię, a odkryjesz coś więcej niż tylko ponury portret". Podczas gdy niektórzy krytycy zauważyli, że film jest potężnym filmem politycznym, który podkreśla system polityki partyjnej (w tamtym czasie) pozwalający na rozwój nielegalnego handlu węglem i mafii w regionie ( Bihar ) oraz ich wykorzystanie jako narzędzia politycznego, czyniąc w ten sposób przydział bloków węglowych jednym z najpotężniejszych przejawów kontroli władzy w regionie. Pomimo ponurego tematu, film ma również wrodzone poczucie humoru, które wynika z serii wydarzeń. Scena, w której Reema Sen jest oczarowana Manoj Bajpai podczas jej codziennych obowiązków lub ta, w której Nawazuddin idzie na oficjalną randkę z Humą Qureshi, są skandalicznie przezabawne. Polityka domowa jest jednym z wielu wątków pobocznych, które tworzą warstwy historii. Zdajesz sobie sprawę, że rodzina Sardara staje się czymś w rodzaju Corleone. Jego synowie - zamyślony Duńczyk i naćpany Faizal (Nawazuddin Siddiqui) z Nagmy oraz enigmatyczny Definite Khan ( Zeishan Quadri ) z Durgi - staną się kluczowymi postaciami w tej historii zemsty. Choć jego scenariusz jest brutalny, Kashyap ujawnia dowcip, opowiadając swoją historię. Obszerna czarna komedia służy do wyobrażenia sobie środowiska wojny gangów. Humor pozwala nam odnieść się do wrodzonej lekceważącej natury mężczyzn, którzy żyją z pistoletu. Rozwój postaci może najlepiej uzasadnić długość części 1 .
Muzyka
Gangi z Wasseypur – część 1 | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | |
Wydany | 23 maja 2012 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego |
Długość | 56 : 12 |
Etykieta | Seria T |
Album ze ścieżką dźwiękową dwuczęściowej kompilacji Gangs of Wasseypur zawiera 27 piosenek, skomponowanych przez Sneha Khanwalkar i Piyush Mishra , z tekstami autorstwa Mishry i Varuna Grovera . Jednak album został podzielony zgodnie z wydaniem filmu. Część 1 zawiera 14 piosenek, które ukazały się 23 maja 2012 r. Ścieżka dźwiękowa filmu jest pod silnym wpływem tradycyjnych indyjskich pieśni ludowych. Muzykę do filmu skomponował znany tamilski kompozytor GV Prakash Kumar .
Premiera audio tego filmu odbyła się w wyjątkowy sposób podczas pokazu objazdowego, który odbył się na ulicach Bombaju, gdzie Manoj Bajpayee , Huma Qureshi i Anurag Kashyap jeździli jeepem po przedmieściach, a zespół tańczył na ulicach ubranych czerwonych gamuchach i od tamtej pory występuje w nich publicznie.
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Jiya Tu” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Manoj Tiwari | 5:19 |
2. | „Ik Bagal” | Pijusz Mishra | Pijusz Mishra | Pijusz Mishra | 5:28 |
3. | „Buch” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Manish Tipu, Bhupesh Singh | 5:09 |
4. | „Keh Ke Lunga” | Pijusz Mishra | Sneha Khanwalkar | Amit Trivedi , Sneha Khanwalkar | 4:47 |
5. | „O Womaniya na żywo” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Khusboo Raaj, Rekha Jha | 4:49 |
6. | "Myśliwy" | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Vedesh Sokoo, Rajneesh, Munna, Shyamoo | 4:17 |
7. | „Humni Ke Chhodi Ke” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Deepaka Thakura | 4:17 |
8. | „Loonga Loonga” | Pijusz Mishra | Pijusz Mishra | Ranjeet Kumar Baal Party, Akshay Verma | 2:52 |
9. | „Manmauji” | Pijusz Mishra | Pijusz Mishra | Usri Banerjee | 2:53 |
10. | „Kobieta” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Khusboo Raaj, Rekha Jha | 5:22 |
11. | „Aey Jawano” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Impreza Ranjeeta Kumara Baala | 1:54 |
12. | „Soona Kar Ke Gharwa” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Sujeet | 2:01 |
13. | „Zachowaj Tain Do” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Sneha Khanwalkar | 3:59 |
14. | „Bhaiyaa” | Varuna Grovera | Sneha Khanwalkar | Mushahar z Sundarpur | 3:06 |
Długość całkowita: | 56:12 |
Raja Sen z Rediff przyznał ścieżce dźwiękowej 5 gwiazdek, nazywając ją „Uderzająco aromatyczną i niesamowicie autentyczną kolekcją dziwacznej muzyki”. Purva Desai z Times of India powiedziała: „Muzyka jest genialna, a ten album zasługuje na wszystkie pochwały”. Shivi Reflections of Koimoi w swojej pozytywnej recenzji napisała, że „ Gangs of Wasseypur to ścieżka dźwiękowa, którą należy docenić za eksperymentowanie i wyjątkowość”. Joginder Tuteja z Bollywood Hungama ocenił 2 na 5, stwierdzając, że „Pomimo tego, że jest ciężki, nie może pochwalić się utworami, które mają długotrwały urok”.
Sneha Khanwalkar był nominowany do różnych nagród za muzykę do 2 części, w tym do prestiżowej nagrody dla najlepszego reżysera muzycznego na 58. Filmfare Awards .
Marketing
Marketing Gangów Wasseypur był znany ze swojej wyjątkowości. Gamucha , cienki tradycyjny wschodnioindyjski ręcznik został zabrany do Cannes, zespół Gangs of Wasseypur tańczył na ulicach ubrany w czerwone gamchha po Festiwalu Filmowym w Cannes i od tamtej pory występuje w nich publicznie. Podczas gdy większość premier muzycznych w Indiach odbywa się z wielką imprezą w 5-gwiazdkowej sali bankietowej w Delhi lub Bombaju i formalnymi ogłoszeniami przed prasą, muzyka do tego filmu została uruchomiona w Patna .
Innym skutecznym sposobem budowania dla odbiorców świata Wasseypur była udostępniona online fikcyjna gazeta o nazwie Wasseypur Patrika.
Zgodnie z językiem i scenerią filmu, zamiast plakatów, na ścianach w 20 miastach namalowano malowidła ścienne z napisami Goli Nahi Marenge, Keh Ke Lenge – Gangi Wasseypur .
Gangów Wasseypur — Zespół Gangów Wasseypur stworzył pamiątkę składającą się z kul z innej epoki. Chociaż w filmie użyto najróżniejszych rodzajów broni, to jest to najlepsza rzecz, jaką można dać na pamiątkę.
Przyjęcie
Krytyczny odbiór
- Indie
Bikas Bhagat z Zee News przyznał filmowi 4 gwiazdki na 5, stwierdzając, że „Jeśli więc chcesz doświadczyć zupełnie nowej fali kina w Bollywood, Gangi Wasseypur to twój film. Zawiera kilka naprawdę dziwacznych momentów, które zostawię do zbadania w filmie. Oglądaj dla czystej kinowej przyjemności!
Subhash K. Jha z IANS przyznał filmowi 4 z 5 gwiazdek, mówiąc, że „Brutalny, błyskotliwy, mroczny, złowrogi, przerażający w swojej przemocy, a jednocześnie szalenie zabawny w sposobie, w jaki lekceważy się ludzkie życie. Gangi Wasseypur to piekielna igraszka w surowe i surowe serce. Nie można go przegapić”. Taran Adarsh z Bollywood Hungama przyznał filmowi 3,5 gwiazdki na 5, mówiąc, że „Ogólnie rzecz biorąc, Gangi Wasseypur symbolizują nieustraszone nowe kino indyjskie, które burzy stereotypy i konwencjonalne formuły, coś, za co zyskał uznanie Anurag Kashyap. To ma wszelkie cechy artysty estradowego, ale z pewną różnicą. Film szczyci się treścią, która łączy entuzjastów kina New Age. Ale, powtórzę, trzeba mieć naprawdę mocny brzuch, żeby wchłonąć do film taki jak Gangi Wasseypur . Ponadto to niesamowite przeżycie podczas oglądania filmu ma kolosalną długość i czas trwania. Dlatego reakcje byłyby skrajne. Gangi Wasseypur są przeznaczone dla tej części widzów, którzy szukają przyjemności oglądania mocnych, twardych uderzające i szorstkie filmy”.
Rajeev Masand z CNN-IBN przyznał filmowi 3,5 gwiazdki na 5, stwierdzając, że „Wspierany przez porywające występy i ekscytującą dynamikę fabuły, jest to porywający film, który przykuwa całą twoją uwagę. – połowa na pięć dla Gangów Wasseypur Anuraga Kashyapa. Pomimo okazjonalnie pobłażliwej narracji, ta pełna kul saga jest warta ponownego obejrzenia, choćby po to, by uchwycić wszystkie jej niuanse. Nie przegap jej”. Mansha Rastogi z Now Running przyznał filmowi 3,5 gwiazdki na 5, komentując, że „ Gangi Wasseypur działają jak ładunek wybuchowy, pozostawiając ochotę na więcej. Gangi Wasseypur - część 2 z pewnością będzie filmem wyczekiwanym z niecierpliwością! W międzyczasie pochłaniaj część pierwszą !"
Madhureeta Mukherjee z Times of India przyznała filmowi 3,5 gwiazdki na 5, mówiąc, że „Reżyser Anurag Kashyap, w swoim charakterystycznym stylu opowiadania historii – realistyczny, z mocnymi postaciami, przesadzonymi sekwencjami i nieskażonym lokalnym smakiem (surowy maa-behen gaalis galore), makabryczna, krwawa przemoc i surowy humor – w ciekawy sposób snuje tę pokręconą opowieść. Ten pierwszy z dwuczęściowego filmu jest rzeczywiście ambitny; pokazuje obietnicę błyskotliwości w częściach, ale nie jest kuloodporny na wady. tak długi czas trwania, kręte ścieżki poboczne i przypadkowe wątki poboczne, niezliczone postacie, narracja w stylu dokumentalnym poparta czarno-białymi montażami z rzeczywistej historii, traci krew w drugiej połowie z powodu nadmiernego (samo)pobłażania reżyserowi. trzymajcie się swojej broni, gamchas i „womaniyas”.
Saibal Chatterjee z NDTV przyznał filmowi 3,5 gwiazdki na 5, stwierdzając, że „To może nie być dla osób o słabych nerwach i nadętych. Gangi Wasseypur to nokaut wagi ciężkiej. Blessy Chettiar z DNA przyznała filmowi 3,5 gwiazdki na 5, komentując, że „Chociaż w części 1 dzieje się tak wiele , zawsze coś jest nie tak, coś, co pozostawia cię rozczarowanym po tych wszystkich oczekiwaniach. Może to być nadzieja na porywającą część 2. Poczekajmy i obserwujmy”.
Kunal Guha z Yahoo! przyznał filmowi 3 gwiazdki na 5, stwierdzając, że „Biorąc pod uwagę ilość krwi przelanej w tym filmie, można go było po prostu nazwać„ Gangami sosu-e-pur ”. Gorący, słodki i inny.„ Bata deejiyega sabko! „” Roshni Devi z Koimoi przyznała filmowi 3 gwiazdki na 5, mówiąc, że „ Gangi Wasseypur to bardzo dobry film, który grzęźnie w niekończących się postaciach i długości filmu. Jeśli kochasz te filmy mafijne z głębi lądu, to jest zdecydowanie dla ciebie".
Wręcz przeciwnie, Raja Sen z Rediff przyznał filmowi 2,5 gwiazdki na 5, stwierdzając, że „To nadmiar dusi całą magię, oryginalność umiera z braku miejsca na oddech. Kashyap ma odpowiedni smak, scenerię i charakter, ale brak oszczędności paraliżuje film. Jest dużo strzelaniny, ale podobnie jak znakomici aktorzy zamieszkujący jego plany, Wasseypur strzela zbyt wieloma ślepakami ”.
Mayank Shekhar z theW14.com powiedział: „Większość filmów ma określony początek (punkt początkowy), środek (punkt zwrotny) i koniec (punkt kulminacyjny), lub to, co dramatopisarze nazywają strukturą trzech aktów w scenariuszu. Nie wydaje się być jednym z nich, przynajmniej na pierwszy rzut oka. Gatunkiem, do którego jest najbliżej, jest epopeja, pisana przez duże E, na wzór trylogii „Ojciec chrzestny” Francisa Forda Coppoli lub będącej bezpośrednią inspiracją tego filmu „Gangs of Nowy Jork (2002). I, oczywiście, jest tak, jak powinny być wszystkie mitologie. Cieszysz się nimi ze względu na role, a nie troszczysz się tylko o ostateczny cel bohatera. Gdyby to nie był film, byłby to stylizowana powieść graficzna. Ale przegapiłbyś niezapomnianą ścieżkę dźwiękową w tle i uderzającą oprawę dźwiękową ”.
- Międzynarodowy
Film spotkał się z pozytywnymi międzynarodowymi recenzjami. Deborah Young z The Hollywood Reporter nazwała ten film „niezwykłą przejażdżką po spektakularnym, przesadnym kręceniu filmów Bollywood”. Odnosząc się do przemocy i tempa filmu, mówi: „ Gangi Wasseypur stawiają Tarantino w kozi róg dzięki fajnemu panowaniu nad przemocą inspirowaną kinem i przywoływaną, ironicznymi postaciami i zapierającym dech w piersiach tempem”. Maggie Lee z Variety zauważa, że Kashyap nigdy nie pozwala, by jego różnorodne wpływy oldschoolowych klasyków włosko-amerykańskiej mafii a la Coppola, Scorsese i Leone, a także trzymającego w napięciu thrillera kryminalnego „Królestwo zwierząt” Davida Michoda, przesłoniły wyraźny indyjski kolor. Nazywając ten film „dzieckiem miłości Bollywood i Hollywood”, czuła, że film był „na przemian niszczący i poetycki w przedstawianiu przemocy”. Lee Marshall z Screen International pisze, że „scenariusz w ujmujący sposób przeplata się ze scenami czasami wywołującej skurcz żołądka i momentami domowej komedii, uatrakcyjnionymi przez dopracowane dialogi, takie jak„ w Wasseypur nawet gołębie latają jednym skrzydłem, ponieważ potrzebują drugi, by zakryć swój tyłek”. Opisuje teksty piosenek „jakby wypowiadane przez grecki chór ulicznych punków”, sarkastycznie komentując to, co dzieje się na ekranie.
kasa
Gangi z Wasseypur zebrały 12,25 crore w ciągu pierwszych czterech dni. Gangi z Wasseypur zebrały około 10 crore netto w pierwszy weekend. Zbiory były dobre wszędzie. Koszt produkcji obu części filmu wyniósł 18,5 crore ₹, a przy 17,5 crore jako łączna kolekcja pierwszej części z pierwszego tygodnia, film z powodzeniem odzyskał całkowity koszt produkcji pomniejszony o koszty promocji. Gangi z Wasseypur przetrwały drugi tydzień, ale z niskimi zbiorami. Drugi tydzień kosztował około 7 crore netto. Gangi Wasseypur - część 1 zarobiła w Indiach 27,52 crore na dzień 27 lipca 2012 r., A film został uznany za „poniżej średniej” w kasie.
Impreza z okazji sukcesu filmu odbyła się w Escobar w Bandra w Bombaju w czwartek, 5 lipca, późnym wieczorem.
Różnice w stosunku do rzeczywistych wydarzeń
Film czerpie swoją historię głównie z prawdziwych wojen gangów, które miały miejsce w regionie Dhanbad, Jharkhand . W filmie jest kilka różnic, które zaprzeczają faktycznym udokumentowanym wydarzeniom, w szczególności postać Faizala Khana (na podstawie Faheema Khana ), który umiera w kulminacyjnym momencie. Faheem Khan przebywa obecnie w więzieniu w Hazaribagh i został skazany na dożywocie. W filmie Sardar Khan poślubia bengalską dziewczynę, ale w prawdziwym życiu kobieta była utrzymywana jako twierdza. Większość wojen gangów toczyła się między gangami Wasseypur, a nie z Singhami, którzy odegrali kluczową rolę w podżeganiu do tych wojen, ale nigdy w nich nie uczestniczyli. Nie było postaci podobnej do Shahida Khana.
Inna scena w filmie, w której muzułmanka zostaje porwana przez ludzi Singha, została przedstawiona odwrotnie. W prawdziwym życiu ofiarą była miejscowa hinduska dziewczyna, a porywaczami kilku zbirów z Wasseypur. Członkowie rodziny Singhów ostatecznie musieli zagrozić całej społeczności Wasseypur, że zwrócą dziewczynkę w ciągu 24 godzin. Dziewczyna została ostatecznie zwrócona, ponieważ Singhowie byli postrzegani w wiosce z siłą i strachem.
Postać Ramadhira Singha jest wzorowana na Surajdeo Singhu. W kulminacyjnym momencie filmu Singh zostaje brutalnie zabity przez Faizala, ale w rzeczywistości Singh zmarł z przyczyn naturalnych w czerwcu 1991 roku. [ Potrzebne źródło ]
Postać Fazloo jest wzorowana na Sabirze Alamie. W filmie Fazloo zostaje zabity i poćwiartowany przez Faizala Khana. W prawdziwym życiu Sabir Alam i Faheem Khan byli przyjaciółmi z dzieciństwa, którzy stali się wrogami. Sabir został skazany na dożywocie w 2007 roku za zabójstwo matki i ciotki Faheema Khana, wyszedł za kaucją w Wasseypur.
Upadek mafii w Dhanbad nie wynikał z wojen gangów, ale z różnic między Kunti Singh, wdową po Surajdeo Singhu, a jego trzema braćmi – Baccha Singh, Rajan Singh i Ram Dhani Singh – co dało innym możliwość zrobić sobie miejsce.
- „Anurag Kashyap:„ Unieś kamerę, a znajdziesz szalone rzeczy ” . Magazyn Tehelka , tom 9, wydanie 25. 23 czerwca 2012 r.
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku hindi z 2010 roku
- Dramaty akcji z 2012 roku
- Kryminalne filmy akcji z 2012 roku
- Dramaty kryminalne z 2012 roku
- Filmy z 2012 roku
- Przestępczość w Jharkhand
- Filmy o korupcji w Indiach
- Filmy o przestępczości zorganizowanej w Indiach
- Filmy w reżyserii Anuraga Kashyapa
- Filmy napisane przez Sneha Khanwalkar
- Filmy rozgrywające się w Bihar
- Filmy rozgrywające się w Dhanbadzie
- Filmy rozgrywające się w Jharkhand
- Filmy rozgrywające się w Uttar Pradesh
- Filmy rozgrywające się w Zachodnim Bengalu
- Filmy osadzone w latach 40
- Filmy osadzone w latach 50
- Filmy osadzone w latach 60
- Filmy osadzone w latach 70
- Filmy osadzone w latach 80
- Filmy osadzone w latach 90
- Filmy osadzone w Imperium Brytyjskim
- Filmy osadzone w indyjskim ruchu niepodległościowym
- Filmy kręcone w Bihar
- Filmy, które zdobyły Krajową Nagrodę Filmową dla Najlepszej Audiografii
- Filmy ze scenariuszami Anuraga Kashyapa
- Indyjskie dramaty akcji
- Indyjskie czarne komedie
- Indyjskie filmy akcji kryminalne
- Indyjskie dramaty kryminalne
- Indyjskie thrillery kryminalne
- Indyjskie filmy epickie
- Indyjskie filmy o zemście
- Indyjskie filmy gangsterskie
- Filmy Viacom18 Studios