Gryf (bajka)

Ludowa opowieść
Gryfa
Nazwa Gryf
Ugrupowanie Aarne-Thompsona ATU 610; ATU 461
Kraj Niemcy
Opublikowane w Baśnie braci Grimm

Gryf ” to niemiecka baśń zebrana przez braci Grimm w Baśniach Grimm .

To Aarne-Thompson typ 610, Owoc, który leczy księżniczkę; i typ 461, Trzy włosy od diabła. Bracia Grimm zauważyli jego podobieństwo do Diabła o trzech złotych włosach .

Typ otwierający rzadko jest samodzielną opowieścią; łączy się z innymi, takimi jak typ 461, jak w tym, lub typ 570, Stado Królików, jak w Trzy majowe brzoskwinie , tworząc kompletną opowieść. Otwarcie pojawia się również w Jesper Who Herded the Hares .

Streszczenie

Córka króla była chora i przepowiedziano, że wyzdrowieje, jedząc jabłko. Król oświadczył, że ktokolwiek przyniesie jabłko, aby ją wyleczyć, poślubi ją. Chłop z trzema synami wysłał najstarszego, Uele, z koszem jabłek. Spotkał małego człowieka z żelaza , który zapytał go, co jest w koszyku, i powiedział: „Żabie udka”. Mężczyzna powiedział, że tak było, a kiedy dotarł do króla, rzeczywiście zawierał żabie udka. Król go wypędził. Wieśniak wysłał swojego drugiego syna, Seame'a, który odpowiedział „szczecinie wieprza”, dokonał tego samego odkrycia i spotkał się z takim samym przyjęciem.

Najmłodszy syn , Hans, który był raczej głupcem, też błagał, żeby pojechał, dopóki ojciec mu na to nie pozwolił. Kiedy spotkał żelaznego człowieka, powiedział, że w koszu były jabłka, które księżniczka jadła, by się wyleczyć. Żelazny człowiek powiedział, że tak było. Kiedy dotarł do zamku, w koszu były jabłka, a księżniczka została wyleczona.

Król jednak nie pozwolił im się pobrać, dopóki nie miał łodzi, która pływała po suchym lądzie i morzu. Hans poszedł do domu i powiedział ojcu. Jego ojciec wysłał Uele do lasu, aby zrobił taki statek; żelazny człowiek podszedł do niego i zapytał, co robi; kiedy Uele powiedział „Drewniane miski”, właśnie to zrobił. Seame'a spotkał ten sam los, ale kiedy Hans powiedział żelaznemu człowiekowi, że buduje statek, który będzie podróżował po lądzie i morzu, zbudował taką łódź.

Król zlecił Hansowi pilnowanie przez cały dzień stu zajęcy na łące. Hans tak zrobił, nie tracąc żadnego. Król wysłał służącą, aby wybłagała od niego jedną dla gości. Hans odmówił, ale powiedział, że podaruje jedną córce króla. Potem żelazny człowiek dał mu gwizdek, który przywołałby z powrotem każdego zająca. Hans dał córce króla zająca, ale potem go gwizdnął.

Król wysłał Hansa, aby przyniósł mu pióro z ogona gryfa . Po drodze władca zamku poprosił go, aby zapytał gryfa, gdzie jest zgubiony klucz do jego skrzyni z pieniędzmi; inny pan, jak wyleczyć ich chorą córkę; olbrzym, dlaczego musiał przenosić ludzi przez jezioro. W zamku gryfa spotkał żonę gryfa, która ostrzegła go, że gryf go zje, ale w nocy mógł wyciągnąć pióro, a wtedy ona uzyska dla niego odpowiedzi.

Hans zrobił, jak kazała, a kiedy wyciągnął pióro, gryf się obudził. Żona powiedziała mu, że mężczyzna był tam i odszedł, ale najpierw opowiedział jej kilka historii. Powtórzyła je, a gryf powiedział, że klucz jest w drewnianym domku, pod kłodą; że ropucha zrobiła gniazdo z włosów córki, ale wyzdrowieje, jeśli usuną włosy; że wystarczy, że olbrzym położy kogoś na środku jeziora i będzie wolny. Hans wyszedł i powiedział innym lordom, czego się dowiedział; dali mu bogate skarby. Kiedy dotarł do króla, twierdził, że dał im gryf. Król wyruszył po trochę, ale był pierwszym człowiekiem, który dotarł do olbrzyma, który wrzucił go do jeziora, gdzie utonął. Hans poślubił księżniczkę i został królem.

Adaptacje

Telewizja

Elementy fabuły pojawiają się w odcinku „The Luck Child” z „ The Storyteller” Jima Hensona .

Zobacz też