Złota Gęś

Złota gęś
Simpleton finds The Golden Goose - Project Gutenberg eText 15661.jpg
Simpleton znajduje Złotą gęś: ilustracja L. Leslie Brooke, 1905
Opowieść ludowa
Nazwa Złota Gęś
Ugrupowanie Aarne-Thompsona
ATU 571 (odcinek typu 513B)
Opublikowane w Baśnie braci Grimm

Złota gęś ” ( niem . Die goldene Gans ) to baśń zebrana przez braci Grimm (KHM 64).

Fabuła

W wersji Brothers Grimm bohater jest najmłodszym z trzech braci, któremu nadano przydomek Simpleton , ponieważ nie jest przystojny ani silny jak jego bracia. Jego najstarszy brat zostaje wysłany do lasu na rąbanie drewna, wzmocniony bogatym ciastem i butelką wina . Spotyka małego szarego człowieka, który błaga o kęs do jedzenia i łyk wina, ale zostaje odrzucony. Najstarszy brat później rani sobie rękę, spadając na drzewo i zostaje zabrany do domu. Podobny los spotyka drugiego brata, który rani sobie stopę. Głupek, wysłany z przypalonym biszkoptem upieczonym w popiele z paleniska i kwaśnym piwo , jest hojny dla małego staruszka, który z biszkoptu i piwa robi porządne ciasto i dobre wino. Za swój akt hojności Simpleton zostaje nagrodzony złotą gęsią , którą odkrywa w korzeniach ściętego drzewa wybranego przez małego szarego człowieka.

Simpleton wprowadza Złotą Gęś na rynek. Z gęsią pod pachą udaje się do gospody, gdzie gdy tylko jest odwrócony plecami, córka karczmarza próbuje zerwać tylko jedno pióro z czystego złota i utknęła mocno. Jej siostra przychodzi jej z pomocą i też szybko utknęła. Najmłodsza córka jest zdeterminowana, by nie zostać pominięta w bogactwie, chwyta fartuchy siostry i zostaje przyklejona do drugiej. Simpleton udaje się do zamku, a każda osoba, która próbuje się wtrącać, dołącza do niechętnej parady, w skład której wchodzą karczmarz, proboszcz, jego kościelny , dwóch robotników, niektóre wiejskie dzieci, wiejskie dziewczęta itp.

W zamku mieszka król z księżniczką który nigdy się nie uśmiechał ani nie śmiał. Król oferuje rękę księżniczki każdemu, kto zdoła ją rozśmieszyć. Przygnębiona księżniczka, siedząca przy oknie i widząca paradę zataczającą się za Prostakiem i jego złotą gęsią, wybucha śmiechem. Niektóre wersje zawierają dodatkowe trzy próby: znalezienie kogoś, kto może zjeść górę chleba; znajdź kogoś, kto wypije całe wino w królestwie; i znajdź statek, który może pływać zarówno po lądzie, jak i po morzu. Simpletonowi udaje się to wszystko z pomocą swojego małego, starego przyjaciela i ostatecznie zdobywa rękę księżniczki w małżeństwie .

Wariacje

Folklorysta DL Ashliman wskazał inne wersje motywu złotego ptactwa: Gęś, która zniosła złote jajka ( Ezop ); Złota Krzyżówka (z Jataka o poprzednich narodzinach Buddy); ptak Huma (Persja).

Nowoczesne interpretacje

Muzyczna wersja The Golden Goose , napisana przez Dietera Stegmanna i Alexandra S. Bermange, została zaprezentowana w Amphitheatre Park Schloss Philippsruhe w Hanau w Niemczech w ramach Festiwalu Braci Grimm w 2006 roku.

Został również przedstawiony jako odcinek gry na PC American McGee's Grimm , w której gęś jest 10 razy większa, a jej ciała ofiar są całkowicie przyklejone do gęsi, zamiast wpadać w linię conga, jak w historii.

Jataka

Budda (Bodhisatta) urodził się, dorastał i ożenił się. Podczas swojego życia był członkiem hinduskiej grupy kastowej dziedzicznych księży i ​​uczonych . Miał także trzy córki: Nandę, Nandavati i Sundarinandę. Kiedy umarł, odrodził się jako złota gęś ze złotymi piórami, a po odkryciu, że jego żoną i córkami opiekują się inni, postanowił oddać im część swoich piór; miał nadzieję, że pióra pomogą im wygodnie żyć.

Z biegiem czasu przynosił im więcej piór na sprzedaż i żyli w ciągłym stanie komfortu i pokoju; aż do pewnego dnia, kiedy jego żona stała się chciwa i postanowiła ułożyć plan kradzieży wszystkich jego piór za pieniądze. Jego córkom nie spodobał się pomysł kradzieży jego piór, więc nie zgodziły się na ten pomysł. Niestety, następnym razem, gdy złota gęś wróciła, jego żona wyskubała mu wszystkie pióra. Kiedy to zrobiła, pióra natychmiast zmieniły się ze złotych piór na białe żurawia . Żona czekała, aż złote pióra odrosną, ale nigdy tego nie zrobiły; zbielały, a gęś odleciała i już nigdy nie wróciła.

Klasyfikacja

„Złota gęś” przypada na typ Aarne-Thompson 571 ( wszyscy trzymają się razem ); załączony odcinek dotyczy AT Type 513B ( Statek lądowo-wodny ).

Egzamin literacki

Bohater jest najmłodszym z trzech braci, któremu nadano przydomek „Dummling” (Simpleton). Jego najstarszy brat zostaje wysłany do lasu na rąbanie drewna (Zadanie), wzmocniony bogatym ciastem i butelką wina. Spotyka małego szarego człowieka (Przebranego Pomocnika), który błaga o kęs do jedzenia i kroplę do picia, ale zostaje odrzucony. Najstarszy brat ulega wypadkowi i zostaje zabrany do domu. Podobny los spotyka drugiego brata. Dummling, wysłany z herbatnikiem ugotowanym w popiele z paleniska i kwaśnym piwem, jest hojny dla małego staruszka i zostaje nagrodzony złotą gęsią (Dar Wróżki).

Gęś została odkryta w korzeniach drzewa wybranego przez małego szarego człowieka i ściętego przez Dummlinga. Opowiadający tę opowieść nie mogli wiedzieć o uwięzieniu Ozyrysa . Aby zapoznać się z archaicznymi duchami greckimi w dębach , zobacz driady .

Z gęsią pod pachą Dummling udaje się do gospody, gdzie, gdy tylko odwraca się plecami, córka karczmarza próbuje zerwać tylko jedno pióro z czystego złota i utknęła mocno (Chciwość AT Typ 68A ; Sprawiedliwość jest serwowane). Jej siostra, która przybyła jej z pomocą, również utknęła w martwym punkcie. A najmłodszy (najmniejszy z trzech), zdeterminowany, by nie zostać pominiętym w bogactwie, utknął przy drugim. Dummling udaje się do zamku, a każda osoba, która próbuje się wtrącić, dołącza do niechętnej parady : proboszcz , jego kościelny i dwóch robotników .

W zamku mieszka Król z Księżniczką (Nagroda Księżniczki), która nigdy się nie śmiała. Ale przygnębiona Księżniczka, siedząca przy oknie i obserwująca paradę chwiejącą się za Dummlingiem i jego złotą gęsią, śmieje się głośno. Dummling, po trzech kolejnych niemożliwych próbach , w tym znalezieniu statku pływającego po lądzie i morzu, czasami umieszczanego w opowieści, w każdej z których pomaga mu mały szary człowiek, wygrywa Księżniczkę i wszyscy żyją długo i szczęśliwie.

Zobacz też

Babbitt, EC (red.). (1922). Więcej opowieści Jataki . Nowy Jork, NY: D. Appleton-Century Company.

Linki zewnętrzne