Ipmil

Ipmil lub Ipmilbalolaš oznacza Boga w języku Lapończyków z Północy . [ potrzebne źródło ]

Chrześcijanie wierzący w Trójcę mówią: Áhči ( Ojciec ) i Bártni ( Syn , Jezus Chrystus ) i Bassi Vuoiŋŋa ( Duch Święty ) to Ipmil . Ipmil był używany przez Samów Chrześcijan dla Boga, stwórcy i władcy wszechświata. Są chrześcijanie Samów, którzy wierzą w laestadianizm i używają Ipmil jako Boga.

Ipmil może być również używany przy tłumaczeniu Boga z innych kultur. Imiona Boga: Allah ( islam ), Adonai ( judaizm ) można przetłumaczyć jako Ipmil w północnych Lapończykach. Svenska kyrkan ( Kościół Szwecji ) modli się w północnych Lapończykach z Ipmilem . Ipmil atte oznacza „niech Bóg da” i jest odpowiedzią na buorre beaivi (dzień dobry).

Szamanizm Samów

Lapończycy uważali, że istnieją trzy bóstwa : Radien-attje (bóstwo nadrzędne lub niebiańskie), Maderakka (pierwsza akka , matka plemienia, bogini kobiet i dzieci) oraz ich syn Radien-pardne . W mitologii Samów mówi się, że Mátterahkka stworzył ciała dzieci, które zostały umieszczone w łonach. Ipmil mogło być również imieniem obejmującym wszystkie dobre bóstwa.

Zobacz też