Język Gameli
Gamela | |
---|---|
Pochodzi z | Maranhao , Brazylia |
Region | Północno-wschodnia Brazylia |
Wymarły | (brak daty) |
niesklasyfikowane |
|
Kody językowe | |
ISO 639-3 |
Brak ( chyba ) |
Glottolog | gra1240 |
Gamela (Gamella, Acobu, Barbados) aka Curinsi lub Acobu , jest niesklasyfikowanym i prawdopodobnie wymarłym językiem regionu Maranhão w północno-wschodniej Brazylii . Pierwotnie był używany wzdłuż rzek Itapecuru , Turiaçu i Pindaré , a potomkowie etniczni mieszkali w Cabo i Vianna w stanie Maranhão .
Kaufman (1994) powiedział, że „jedynie Greenberg odważa się sklasyfikować ten język”, ze względu na brak danych na jego temat.
Jest to przypuszczalnie język Gamela z Viany , dla którego 19 słów jest zapisanych w Nimuendajú (1937:68).
Inne odmiany
Poniżej znajdują się inne wymarłe odmiany, z których wiele nie ma danych, które mogły być spokrewnione z Gamelą.
- Arañí - kiedyś używany między rzekami Parnaíba i Itapecuru
- Puti (Poti) - kiedyś wypowiedziane u ujścia rzeki Poti (nieatestowane)
- Anapurú - kiedyś używany na prawym brzegu rzeki Parnaíba (nieatestowany)
- Uruati – język wymarły z ujścia rzeki Munim , Maranhão
- Cururi – wymarły język sąsiadów plemienia Uruati
- Guanare - kiedyś używany między rzekami Itapecuru i Parnaíba (nieatestowany)
- Coroatá - kiedyś używany na rzece Itapecuru , Maranhão (nieatestowany)
- Guaxina - kiedyś wypowiedziane u ujścia rzeki Itapecuru (nieatestowane)
- Curinsi - wymarły dialekt Gameli, używany niegdyś w okolicach Vianny
- Tacarijú - kiedyś używany na rzece Longá w stanie Piauí (nieatestowany)
Słownictwo
Loukotka (1968) podaje w Gameli trzy słowa:
- kokeáto „garnek”
- kyoipé „drzewo”
- anéno „tytoń”
Gamelli z Viany nagrane przez Nimuendajú (1937:68) od jego informatora Marii Cafuzy w Viana, Maranhão :
połysk Gamella z Viany ogień tata (< Tupi ) penis purú srom sebu Murzyn katú-brohó Biały? Indyjski? katú-koyaká szwagier muzyka garnek kokeato miska z tykwy kutubé Klub tamarana (< Tupi ) nóż kasapo jaguar yopopo małpa kokói (< Timbira ) koń pohoné bydło azuti ptactwo domowe kureːká drzewo kyoipé tytoń anéno pieprz birizu gruby tomabeto
Bibliografia
- Kaufman, Terrence (1994). „Języki ojczyste Ameryki Południowej”. W Mosley, C.; Asher, RE (red.). Atlas języków świata . Londyn: Routledge. s. 46–76.