Lupin III część II (sezon 1)
Lupin the 3rd Part II | |
---|---|
Season 1 | |
Kraj pochodzenia | Japonia |
Liczba odcinków | 26 |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | NTV |
Oryginalne wydanie |
października 1977 3 kwietnia |
Chronologia sezonu | |
Lupin the Third Part II , znany również jako Shin Lupin III lub po prostu jako Lupin III na rynek amerykański, to japońska seria anime oparta na mandze autorstwa Monkey Punch i wyprodukowana przez Tokyo Movie Shinsha . Pierwszy sezon, który zawiera 26 odcinków, był emitowany od 3 października 1977 do 3 kwietnia 1978 na antenie NTV . Tematem otwierającym jest temat z Lupin III '77 autorstwa Yuji Ohno , a tematem końcowym jest instrumentalna wersja motywu miłosnego , także autorstwa Yuji Ohno . W Stanach Zjednoczonych dwadzieścia sześć odcinków angielskiej adaptacji serialu zostało wyemitowanych w Adult Swim od 14 stycznia 2003 r. O północy czasu wschodniego, z wyjątkiem odcinka 3, który został pominięty ze względu na nazistowskie motywy. W Kanadzie cały pierwszy sezon serialu był emitowany na antenie G4techTV Anime Current od 7 maja do 11 czerwca 2007.
Lista odcinków
Nr ogólnie |
Nie. w sezonie |
Tytuł przetłumaczony na język japoński / tytuł angielski | W reżyserii | Scenariusz | Oryginalna data emisji | Angielska data emisji | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 |
Transkrypcja „Lupin III's Gallant Appearance” / „ The Return of Lupin the 3rd ” |
Kyosuke Mikuriya | Tadaaki Yamazaki | 3 października 1977 | 14 stycznia 2003 | |
Po pięciu latach samotnej pracy Lupin III, Daisuke Jigen, Goemon Ishikawa i Fujiko Mine otrzymują zaproszenia na zjazd za granicą luksusowym liniowcem Sirloin. Jigen, Goemon i Fujiko myślą, że Lupin wysłał zaproszenie, ale Lupin mówi, że jego zaproszenie zostało wysłane przez Fujiko. Inspektor Zenigata pojawia się z nakazem aresztowania, który Lupin uważa za fałszywy. Okazuje się, że wszystkie zaproszenia zostały wysłane przez złoczyńcę znanego jako Mister X, który po raz pierwszy pojawił się w pierwszym odcinku oryginalnego serialu telewizyjnego. | |||||||
2 | 2 |
Transkrypcja „Wads of Bills Blossom in the Rio Sunset” / „Buns, Guns, and Fun in the Sun” : „ Rio no Yuuhi ni Saku Satsutaba ” ( po japońsku : リ オ の 夕 陽 に 咲 く 札 束 ) |
Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi | 10 października 1977 | 15 stycznia 2003 | |
Brazylijska drużyna piłkarska, Santos Futebol Clube i New York Cosmos z USA „prawdziwa drużyna, która pod koniec lat 70-tych zdołała zatrudnić Pelè ” mierzą się na największej arenie sportowej świata, Stadium Maracanan w Rio de Janeiro . Lupin idzie po pieniądze ze sprzedaży biletów na imprezę. Aby mieć alibi, Lupin, Jigen i Goemon zostają aresztowani przez zderzenie ciężarówki z Chrystusem Odkupicielem . W więziennym szpitalu Fujiko pomaga Lupinowi i innym wydostać się, aby ukraść pieniądze i ukryć je w posągu Chrystusa Odkupiciela. | |||||||
3 | 3 |
Transkrypcja „Hitler's Legacy” / „Być albo być nazistą” : „ Hitler no Isan ” ( po japońsku : ヒ ト ラ ー の 遺 産 ) |
Kazunoriego Tanahashiego | Yutaka Kaneko | 17 października 1977 | 9 maja 2007 | |
Podobno stary człowiek o nazwisku Genhardt, który pracował dla Hitlera , zna tajemnicę spuścizny po Hitlerze i mieszka po drugiej stronie muru berlińskiego . Po przeprowadzeniu starca przez mur berliński ze wschodnich do zachodnich Niemiec, Lupin nie jest w stanie skłonić mężczyzny do przypomnienia sobie lokalizacji dziedzictwa. Lupin i pozostali planują rekonstrukcję czasów Hitlera, aby skłonić Genhardta do ujawnienia lokalizacji Dziedzictwa Hitlera. Uwaga: ten odcinek nie został natychmiast wyemitowany w Stanach Zjednoczonych ani nie znalazł się na wydaniu DVD tomu 1 ze względu na jego kontrowersyjną zawartość. Zamiast tego odcinek został wyemitowany po finale pierwszego sezonu, „The Rose and the Pistol”, a później znalazł się na DVD z tomem 5. | |||||||
4 | 4 |
Transkrypcja „I Can Hear Nessie's Singing” / „50 Ways to Leave Your 50-Foot Lover” : „ Nessie no Uta ga Kikoeru ” ( japoński : ネ ッ シ ー の 唄 が 聞 こ え る ) |
Kazunoriego Tanahashiego | Atsushi Yamatoya | 24 października 1977 | 16 stycznia 2003 | |
W Loch Ness w Szkocji tajemniczy potwór Nessie okazuje się oczarowany śpiewem Fujiko. Doktor Oz, widząc to, postanawia wykorzystać Fujiko do wyciągnięcia Nessie, aby mógł ją schwytać i pokazać całemu światu. Innym motywem doktora Oza jest zemsta na potworze za to, że wiele lat temu odgryzł mu nogę. Lupin, Jigen i Goemon starają się pomóc Fujiko i potworowi z Loch Ness z Dr. Oz. | |||||||
5 | 5 |
„Nauczę cię, jak transportować sztabki złota” / „Przemyt złota 101” : „ Kinka no Hakobikata Oshiemasu ” ( japoński : 塊 の 運 び 方 教 え ま す ) |
Kazunori Tanahashi | Noboru Shiroyama | 31 października 1977 | 17 stycznia 2003 | |
Fujiko i tajemniczy mężczyzna przybywają z prośbą, aby Lupin ukradł górę złota ze Szwajcarskiego Banku , który jest znany na całym świecie ze swoich zabezpieczeń. Po kradzieży złota Lupin i gang topią je i formują, aby wyglądało jak nadwozie ciężarówki. Następnie malują złoty odlew i zastępują nim stare nadwozie ciężarówki. Po tym, jak Lupin i pozostali omijają samochód gliniarzy, Fujiko i tajemniczy mężczyzna zdradzają Lupina i zabierają złoto dla siebie. | |||||||
6 | 6 |
„Czy Krzywa Wieża w Pizie będzie stała?” / Transkrypcja „Shaky Pisa” : „ Pisa no Shatoo wa Tatteiru ka ” ( po japońsku : ピ サ の 斜 塔 は 立 っ て い る か ) |
Kazunori Tanahashi | Yutaka Kaneko | 7 listopada 1977 | 21 stycznia 2003 | |
Przychodzi ktoś i żąda od rządu włoskiego zapłaty okupu, jeśli nie chcą, aby Krzywa Wieża w Pizie została zniszczona przez trzęsienie ziemi. Ma urządzenie do generowania sztucznych trzęsień ziemi, którego planuje użyć. Rząd spełnia jego żądania, ale Lupin ma zamiar wziąć pieniądze dla siebie. Zenigata goni Lupina do legowiska wroga i sądząc, że rząd włoski sprzeciwił się jego rozkazom, przestępca naciska przycisk uruchamiający maszynę. Jednak Lupin manipuluje przy maszynie, która eksploduje. | |||||||
7 | 7 |
„Klątwa Tutanchamona sprzed 3000 lat” / „Scenariusz przeklętego przypadku” : „ Tutanchamen Sanzen no Noroi ” ( japoński : ツ タ ン カ ー メ ン 三 千 年 の 呪 い ) |
Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | 14 listopada 1977 | 22 stycznia 2003 | |
Lupin używa balonu, by odważnie ukraść maskę Tutenchamona ze szczerego złota . Ale w chwili, gdy go zakłada, przed jego oczami pojawia się świat faraonów sprzed 3000 lat. Wygląda na to, że maska jest przeklęta, a jedynym sposobem na złamanie klątwy faraona jest odłożenie maski z powrotem tam, skąd pochodzi. Jigen, Goemon i Fujiko planują pomóc Lupinowi, zwracając mu maskę. | |||||||
8 | 8 |
„Venetian Super Express” / „Disorient Express” : „ Venicia Chootokkyuu ” ( japoński : ベ ネ チ ア 超 特 急 ) |
Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi | 21 listopada 1977 | 23 stycznia 2003 | |
Trans-Europe Super Express przewozi konia wyścigowego z Włoch do Francji. Ale w pociągu znajdują się również kosztowności szefa mafii Dona Marcino. Jego prawdziwym celem jest wywiezienie z kraju nieuczciwie zdobytych zysków. Lupin wyrusza w pogoń za skarbami Don Marcina. | |||||||
9 | 9 |
„Czy chciałbyś Ukiyo-e Blues?” / „Now Museum, Now You Don't” Transkrypcja: „ Ukiyo-E Blues wa Ikaga ” ( po japońsku : 浮 世 絵 ブ ル ー ス は い か が ) |
Kyosuke Mikuriya | Hideo Takayashiki | 28 listopada 1977 | 24 stycznia 2003 | |
Przypadkowo spotykany przez Lupina staruszek okazuje się być wnukiem mistrza ukiyo -e Tōshūsai Sharaku . Aby sprawdzić swoje umiejętności, zamieniał własne prace na oryginały Sharaku, ale doznał zawału serca, gdy miał dokonać ostatniej zmiany. Fujiko, która pomagała staruszkowi, prosi Lupina, aby dokonał dla niego ostatniej zmiany. | |||||||
10 | 10 |
„Steal the File M123” / „ZenigataCon” : „ File M123 o Nusume ” ( japoński : フ ァ イ ル M123 を 盗 め ) |
Kazunoriego Tanahashiego | Noboru Shiroyama | 5 grudnia 1977 | 28 stycznia 2003 | |
Na zaproszenie Marcela, młodego arystokraty z Paryża, Lupin eskortuje Fujiko na przyjęcie. Ale to pułapka zastawiona przez Marcela, który ma inną twarz. Bierze Fujiko jako zakładnika, zakłada pasek z bombą zegarową wokół talii Lupina i każe mu ukraść pewną listę kryminalną ze Scotland Yardu , zanim skończy się czas. | |||||||
11 | 11 |
„Postaw na Grand Prix Monako” / „Kto Vroomin' Who?” Transkrypcja: „ GP Monako ni Kakero ” ( japoński : モ ナ コ GP に 賭 け ろ ) |
Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi | 12 grudnia 1977 | 29 stycznia 2003 | |
Lupin przybył do Monako, aby ścigać się w Grand Prix . Wcześniej, kiedy idzie do kasyna, aby spróbować szczęścia, traci wszystkie swoje pieniądze, nawet Formuły 1 . Okazuje się, że został wrobiony przez majsterkowicza w ramach spisku mającego na celu wyścig, który polega na zmuszeniu Lupina do ścigania się dla szefa mafii odpowiedzialnego za wrobienie, bo jeśli Lupin wygra, to każdy, kto obstawia Lupina, dużo wygrywa pieniędzy, ponieważ oczekuje się, że wszyscy inni obstawią przeciwko niemu. | |||||||
12 | 12 |
„Prezent dla prezydenta” / „The Sleight Before Christmas” : „ Daitooryoo e no Okurimono ” ( japoński : 大 統 領 へ の 贈 り 物 ) |
Kazunoriego Tanahashiego | Noboru Shiroyama | 19 grudnia 1977 | 30 stycznia 2003 r | |
Ostatnia butelka wina Bordeaux, którą Napoleon zrobił dla Józefiny , zostanie podarowana prezydentowi Stanów Zjednoczonych jako prezent gwiazdkowy. Lupin i kompania udają się do Bordeaux, aby zdobyć to dla siebie, ale zostają przepędzeni przez ostrzał Zenigaty. Ich kolejną próbą jest tajne porwanie Concorde'a przewożącego butelkę przez Ocean Atlantycki. Po tym, jak Lupin oszukuje Zenigatę, aby pomyślał, że samolot faktycznie leci, kradnie butelkę wina i zastępuje ją podróbką. Potem Lupin i ekipa świętują, degustując stare wino, które się zepsuło. | |||||||
13 | 13 |
„The Great Chase in San Francisco” / „I Left My Mind in San Francisco” Transkrypcja: „ San Francisco Daitsuiseki ” ( po japońsku : サンフランシスコ大追跡 ) |
Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | 26 grudnia 1977 | 31 stycznia 2003 r | |
Zenigata cierpi na kompleks prześladowań , w którym czuje, że Lupin go obserwuje. Szuka pomocy psychiatrów, aby pozbyć się urojeń Lupina. W międzyczasie pewna grupa wszczepiła mikrofilm zawierający proces opracowany przez NASA do tworzenia sztucznego diamentu w jednym z tylnych zębów Zenigaty. Lupin występuje przeciwko tej grupie i próbuje przejąć mikrofilm dla siebie. Uwaga: Scenę, w której Zenigata ucieka z samolotu Lupina, można uznać za możliwy hołd złożony klasycznemu thrillerowi Alfreda Hitchcocka Północ, północny zachód . | |||||||
14 | 14 |
„Wielkiej przygody Morza Karaibskiego” / „Klątwa Jumbo Juju” : „ Carib no Daibooken ” ( po japońsku : カ リ ブ 海 の 大 冒 険 ) |
Kyosuke Mikuriya | Tadaaki Yamazaki | 9 stycznia 1978 | 4 lutego 2003 | |
Foward Hees, najbogatszy człowiek świata, umiera w tajemniczych okolicznościach. Fujiko otrzymuje w testamencie duży rubin, ale ona też zostaje zaatakowana przez stado czarnych ptaków. Rubin został skradziony ze świątyni kultu znajdującej się na Karaibach . Aby uratować Fujiko przed tajemniczą gorączką, Lupin i spółka udają się tam, by zwrócić rubin, ale zostają zaatakowani przez zombie czarnej magii. | |||||||
15 | 15 |
„Renowned Detectives in the Sky” / „The Case of the Risible Dirigible” : „ Meitantei Sora o Yuku ” ( po japońsku : 名探偵空 を ゆ く ) |
Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | 16 stycznia 1978 | 5 lutego 2003 r | |
Hrabia Gabriel rzuca wyzwanie Lupinowi, by ukradł Łzę Draculi, najbardziej znany karbunkuł na świecie, z pokładu jego statku powietrznego Hendenburg, w obecności Holmesa III, detektywa Archera, Kanedy Koojisuke i inspektora Zenigaty. Lupin musi wykonać zadanie, zanim sterowiec wyląduje na lotnisku, na którym czeka na niego policja. | |||||||
16 | 16 |
„Two-Faced Lupin” / „Surowa reprodukcja, idealna rama” : „ Futatsu no Kao no Lupin ” ( japoński : 二 つ の 顔 の ル パ ン ) |
Kyosuke Mikuriya | Yuu Tagami | 23 stycznia 1978 | 6 lutego 2003 r | |
Lupin wydaje się cierpieć na chorobę transformacyjną, w której jedna zmienia się w drugą, okrutną osobowość i wielokrotnie popełnia przestępstwa, ale absolutnie nie pamięta, co się wydarzyło w tym czasie. Po licznych zbrodniach niegodnych imienia Lupina, sam człowiek, całkowicie tracąc wiarę w siebie, rozważa nawet odebranie sobie życia, w depresji, ale z różnych powodów nie udaje mu się umrzeć. Okazuje się, że ktoś przebrany za Lupina popełnił przestępstwo i spiskował z lekarzem, aby oszukać prawdziwego Lupina, aby uwierzył, że cierpi na chorobę transformacyjną. | |||||||
17 | 17 |
„Target the Oil Dollars” / „Sheik-Down” : „ Oildollar o Nerae ” ( japoński : オ イ ル ダ ラ ー を 狙 え ) |
Kyosuke Mikuriya | Yuu Tagami | 30 stycznia 1978 | 7 lutego 2003 r | |
Zawiadomienie o szantażu zostaje dostarczone do małego kraju arabskiego, grożącego zniszczeniem pól naftowych, jeśli kraj ten nie zapłaci 100 000 000 dolarów. Lupin i spółka skupiają się na wypłacie pieniędzy, ale według agenta wywiadu Hassana wróg najwyraźniej używa ludzkich bomb. Sztuczka to zdalnie sterowana bomba kapsułkowa wszczepiona w żołądek osoby. W rzeczywistości sam Hassan jest przywódcą wroga, Wawrzyńcem III, wnukiem Wawrzyńca z Arabii . Fujiko konspiruje z Lupinem, aby skłonić Lawrence'a III do ujawnienia swojej prawdziwej tożsamości swojej lidze lojalnych wyznawców. | |||||||
18 | 18 |
„Black Panther” / „My Birthday Pursuit” : „ Black Panther ” ( po japońsku : ブ ラ ッ ク · パ ン サ ー ) |
Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | 6 lutego 1978 | 20 maja 2003 | |
Czarna Pantera to jedyny w swoim rodzaju szmaragd. Kiedy światło pada na nią pod pewnym kątem, wydaje się, że w środku jest ukryta czarna pantera. Lupin kradnie klejnot, planując podarować go Fujiko na urodziny i tymczasowo ukrywa go w muzeum, aby uniknąć kontroli ciała przez ścisły kordon bezpieczeństwa, planując wrócić po niego później. Ale kiedy zarówno Zenigata, jak i inspektor Conaiseau również się angażują, posąg, w którym ukryty jest szmaragd, zostaje przypadkowo przetransportowany do kurortu dla nudystów, gdzie Lupin, Jigen i Goemon próbują go odzyskać. | |||||||
19 | 19 |
„Czy 10-letnie sklepienie można złamać?” / Transkrypcja „Bezpieczny zakład” : „ Juunen Kinko wa Yabureru ka ” ( japoński : 十年 金 庫 は 破 れ る か ) |
Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | 13 lutego 1978 | 21 maja 2003 r | |
Po powrocie do Japonii po dłuższej nieobecności Lupin rzuca wyzwanie linii sejfów Marukin, znanej z tego, że są absolutnie niezniszczalne, i łamie je na każdym kroku. Całkowicie tracąc wiarę w siebie, Marukin przeżywa smutek bankructwa. Jeśli chodzi o Lupina, jest to jego naturalna umiejętność w pracy, ale syn Marukina, Tetsutaroo, wyzywa go na miejsce ojca. Podając Lupinowi truciznę, zmusza go do podjęcia wyzwania otwarcia sejfu, który sam zbudował, który zawiera antidotum na truciznę, ale sejf nie ma zamka, drzwi ani kombinacji. | |||||||
20 | 20 |
„Cornered Lupin” / „Hell Toupee” : „ Oitsumerareta Lupin ” ( po japońsku : 追 い つ め ら れ た ル パ ン ) |
Kyosuke Mikuriya |
Shunichirō Koyama Shōichirō Ōkubo |
20 lutego 1978 | 22 maja 2003 r | |
Skupiając się na dużym medalionie na piersi generalissimusa Hutlera, który zawiera 50-karatowy rubin, Lupin powinien był być w stanie go z łatwością wziąć, używając swojej specjalnej techniki wędki i kołowrotka, ale zamiast tego ujawnia sekretny tupecik generalissimusa kiedy wiatr wieje haczyk na jego żyłce nad głową Hutlera zamiast klejnotu. Rozwścieczony Hutler nakazuje zniszczyć Lupina i kompanię, aw obliczu ataku jego połączonych sił zbrojnych ranny Lupin staje w obronie starego zamku z Fujiko, podczas gdy Jigen i Goemon próbują ich uratować. Uwaga: cały odcinek czerpie oczywistą inspirację z komedii Charliego Chaplina The Great Dictator z 1940 roku , szczególnie ze sceną, w której Hutler podrzuca w powietrze balon w kształcie kuli ziemskiej. Sam Hutler jest oparty na postaci Chaplina, Hynkelu, który z kolei był przesadną parodią Adolfa Hitlera . | |||||||
21 | 21 |
Transkrypcja „Goemon's Revenge” / „The Last Mastery” : „ Goemon no Fukushuu ” ( japoński : 五 ェ 門 の 復 讐 ) |
Kyosuke Mikuriya | Olej Sarada | 27 lutego 1978 | 23 maja 2003 r | |
Goemon wraca do Igi po dziesięciu latach i zastaje swojego pana, Jinena, bliskiego śmierci. Przed śmiercią Jinen mówi Goemonowi, że jego młodszy uczeń, Hissatsu Jinkuroo, ukradł połowę Zwoju Sekretów Ninja Iga, który zawiera mapę pokazującą położenie Skarbu Igi. Daje także Goemonowi pozostałą część zwoju wraz z resztą mapy. Jinkuroo, wiedząc, że nie ma szans w bezpośredniej walce z Goemonem, śmiało daje się aresztować, mając nadzieję, że zostanie osadzony w więzieniu, a tym samym poza zasięgiem Goemona. Lupin pomaga Goemonowi, wydobywając Jinkuroo z więzienia i rozpoczynając bezpośrednią walkę między Goemonem i Jinkuroo. | |||||||
22 | 22 |
„Eksploruj tajemniczy pałac kobiet” / „Lupin in Paradise” : „ Nazo no Nyoonin Yakata o Sagure ” ( japoński : 謎 の 女 人 館 を 探 れ ) |
Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | 6 marca 1978 | 27 maja 2003 | |
Lupin i Jigen słyszą o niesamowitym skarbie na odludziu i ruszają za nim. Po uratowaniu kobiety zaatakowanej przez bandytów, miejsce, do którego prowadzi je w ramach podziękowania, to raj na ziemi, w którym wszędzie są ładne kobiety. Lupin przyjmuje podziękowania, zupełnie zapominając o skarbie. Faktem jest, że ta posiadłość pełna kobiet ma na celu uwodzenie mężczyzn, a następnie wystawianie ich na starzejący się gaz. Zenigata również daje się nabrać na tę samą sztuczkę i trafia do rezydencji obok Lupina. Jigen rezygnuje z prób przywrócenia myśli Lupina do skarbu i odchodzi, ale potem zdaje sobie sprawę z tajemnicy rezydencji i prosi Goemona o pomoc w uratowaniu Lupina. W międzyczasie Fujiko, która również szuka skarbu rezydencji, również zostaje uwięziona w środku. Uwaga: ten odcinek opiera się na fabule rozdziału 4 drugiej serii mangi, Lupin III – World's Most Wanted . | |||||||
23 | 23 |
„Czarownica w czwartym wymiarze” / „Ciocia Ballistic” : „ Daiyojigen no Majo ” ( japoński : 第4 次 元 の 魔 女 ) |
Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | 13 marca 1978 | 28 maja 2003 | |
Lupin czuje się nieswojo, ponieważ ostatnio nie mógł złapać Fujiko. Kiedy odbiera telefon z informacją, że wyjdzie za niego za mąż, jeśli zda test, odchodzi, ale czeka na niego ciotka Fujiko, Mine Bujiko. Test polega na tym, że albo znajdziesz Rommla , albo zapłacisz życiem za to, że tego nie zrobiłeś. Lupin rzuca się w wir rozszyfrowywania starożytnych hieroglifów i prawie się poddaje, ale holograficzny obraz Fujiko pozwala mu iść dalej. Po odblokowaniu tajemnicy hieroglifów Lupin odkrywa, że Bujiko to tak naprawdę Fujiko w przebraniu. Uwaga: ten odcinek ma ciągłość z odcinkiem 7 „Klątwa Tutanchamona na 3000 lat”. Odwołuje się również do filmu noir Sokół maltański z 1941 roku . | |||||||
24 | 24 |
„Pojawia się Widmowy Złodziej-Szczur Chłopiec!” / Transkrypcja „Rats to You” : „ Kaitoo Nezumi-Koozoo Arawaru ” ( japoński : 怪盗 ね ず み 小 僧 現 わ る ) |
Kyosuke Mikuriya | Kiyoshi Miyata | 20 marca 1978 | 29 maja 2003 r | |
Pojawiająca się w księżycową noc postać w czerni, która nazywa Goemona „Trzynastym”, nazywa siebie „Nezumi-Koozoo IV”. Informuje Goemona, że ich przodkowie połączyli siły w Międzynarodowych Mistrzostwach Złodziei, ale zostali pokonani w rywalizacji przez oryginalnego Arsène'a Lupina i że powinni połączyć siły, aby pomścić tę hańbę. Celem jest pilnowanie ściśle tajnych danych na posterunku policji Sakurada. Goemon i Nezumi rozdzielili się, rozpoczynając ofensywę na dwóch frontach przeciwko Zenigacie, który wzmacnia bezpieczeństwo. | |||||||
25 | 25 |
Transkrypcja „Spotkanie ze śmiercionośną żelazną jaszczurką” / „Leże rekina lądowego” : „ Hissatsu Tokage Kenzan ” ( japoński : 必殺鉄 ト カ ゲ 見 参 ) |
Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | 27 marca 1978 | 30 maja 2003 r | |
Istnieje więzienie, z którego, jak się mówi, nikt nie próbuje uciec. Powodem jest to, że więzienie jest strzeżone przez Żelazne Jaszczurki, które są samobieżnymi bombami, które ścigają ludzi w dowolnym miejscu, w oparciu o dane genetyczne przechowywane w komputerze. Lupin i spółka dowiadują się, że Fujiko jest w środku przetrzymywana przez naczelnika, który chce z nią uprawiać seks. Aby ją uratować, Lupin, Jigen i Goemon dostają się do więzienia, ale zostają schwytani przez naczelnika, który wprowadza ich dane genetyczne do Żelaznych Jaszczurek. | |||||||
26 | 26 |
Transkrypcja „A Rose and a Pistol” / „Shot Through the Heart” : „ Bara to Pistol ” ( po japońsku : バ ラ と ピ ス ト ル ) |
Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | 3 kwietnia 1978 | 3 czerwca 2003 r | |
Zenigata udaje się do Hiszpanii, gdy dowiaduje się, że jest tam Lupin. W międzyczasie Lupin i Jigen są w barze w Barcelonie, gdzie Jigen wpada w oko tancerzowi. Kobieta pracuje dla Meyera, który po wielokrotnym pobiciu przez Lupina, ustawia Lupina i Jigena, by pozabijali się nawzajem, sprawiając, że wyglądają na wrogów w przebraniu. Lupin i Jigen spotykają się na meczu strzeleckim w ciemności, ale tajny kod między nimi, który obejmuje strzały wycelowane w monetę, ostrzega Lupina i Jigena o fakcie, że są oszukiwani. Uwaga: ten odcinek w dużym stopniu wykorzystuje Carmen Suites Georgesa Bizeta . |
Notatki
- Konkretny
- Oryginalne japońskie tytuły uzyskano z: „ル パ ン 三 世 2. seria” (po japońsku) . Źródło 2012-05-28 . (Oficjalna japońska strona internetowa z listami odcinków)
- Oryginalne daty emisji uzyskano z: „Lupin III Encyclopedia - Second TV Series” . Źródło 2012-08-28 . (Nieoficjalna strona internetowa w języku angielskim z listami odcinków przetłumaczonymi na język angielski)
- Angielskie tłumaczenia i informacje o odcinkach nadawanych w stereo i wyprodukowanych przez Studio Telecom uzyskano z: House, Michael (1995). „Poznaj… Lupina III… Japońskiego superbohatera!”. Magazyn Toon . Prasa Czarnego Niedźwiedzia. 1 (7): 25–30.
- Amerykańskie tytuły wydań DVD zostały uzyskane z płyt DVD Region 1 wydanych przez Geneon
- Ogólny