Phraya Anuman Rajadhon


Anuman Rajadhon
พระยาอนุมานราชธน (ยง เสฐียรโกเศศ) อสช.jpg
Urodzić się
Yong Sathiankoset

( 14.12.1888 ) 14 grudnia 1888
Zmarł 12 lipca 1969 ( w wieku 80) ( 12.07.1969 )
Bangkok , Syjam
Zawody
  • Językoznawca
  • antropolog
  • etnograf
Kariera pisarska
Pseudonim Sathirakoses ( เสฐียรโกเศศ )
Temat Tajskie studia folklorystyczne
Godne uwagi prace Literackie tłumaczenie The Pilgrim Kamanita

Phraya Anuman Rajadhon ( tajski : พระยาอนุมานราชธน ; RTGS : Phraya Anuman Ratchathon , pisane również jako Phaya Anuman Rajadhon lub Phrayā Anuman Rajadhon ; 14 grudnia 1888 - 12 lipca 1969), był jednym z najwybitniejszych współczesnych uczonych Tajlandii . Był językoznawcą samoukiem , antropologiem i etnografem , który stał się autorytetem w dziedzinie kultury Tajlandii . Nazywał się Yong Sathiankoset ( tajski : ยง เสฐียรโกเศศ ); Phraya Anuman Rajadhon był jego szlachetnym tytułem. Wziął również swoje nazwisko rodowe, Sathiankoset, jako pseudonim, pod którym jest dobrze znany.

Jego płodna praca i zainteresowanie wieloma dziedzinami związanymi z kulturą, od folkloru po socjologię, położyły podwaliny pod długotrwałą świadomość kulturową wśród młodych tajlandzkich uczonych.

Phraya Anuman Rajadhon był pierwszym tajskim uczonym, który przeprowadził poważne badania tajskiego folkloru , robiąc notatki na temat nocnych duchów wiejskich z tajskiego folkloru . Ustalił, że skoro takie duchy nie były przedstawiane na obrazach ani rysunkach, opierały się wyłącznie na popularnych tradycyjnych opowieściach ustnych. Tak więc większość współczesnej ikonografii duchów, takich jak Nang Tani , Nang Ta-khian , Krasue , Krahang , Phi Am , Phi Hua Kat, Phi Pop , Phi Phong , Phi Phraya, Phi Tai Hong i Mae Nak Phra Khanong mają swoje korzenie w tajskich filmach , które stały się klasykami .

Biografia

Kierując się wrodzoną ciekawością i dbałością o szczegóły, Phya Anuman Rajadhon obserwowała i robiła notatki na temat społeczeństwa tajskiego w kluczowym momencie, gdy znaczna część tradycyjnej kultury została przytłoczona przez nowoczesność. Z biegiem lat dogłębnie studiował język , popularne zwyczaje , tradycję ustną , normy społeczne i system wartości Tajów.

Pracował w różnych miejscach, w tym w Hotelu Oriental w Bangkoku , w młodości iw średnim wieku. W latach, kiedy Phya Anuman Rajadhon pracowała jako urzędniczka w Tajlandzkim Urzędzie Celnym, zaprzyjaźnił się z panem Normanem Mackayem, który pomógł mu szlifować łamany angielski.

Nie miał tytułów naukowych i sam przeszedł wszystkie szkolenia potrzebne do pracy badawczej i kompilacyjnej. Phya Anuman Rajadhon szczególnie interesowała się kulturą popularną. Wiele starożytnych zwyczajów Tajów, które zapisał i opisał, zginęłoby niezauważone, gdyby nie zostały przez niego spisane. Często jego opisom towarzyszyły ilustracje.

Jako pisarz pisał powieści pod pseudonimem Sethyankōsēt , często pisanym jako Sathirakoses ( tajski : เสฐียรโกเศศ ). Napisał także prace na temat ważnych postaci kultury Tajlandii, w tym biografię Phra Saraprasoeta „(Trī Nākhaprathīp)” (1889–1945), również oddanego autora i komentatora w dziedzinie literatury tajskiej . Znał dobrze Phra Saraprasoet, gdyż pracowali razem jako współtłumacze wielu dzieł. Jednym ze szczególnych dzieł, które przetłumaczył na język tajski wraz z Phrą Saraprasoet, była powieść „Pielgrzym Kamanita” duńskiego noblisty Karl Adolph Gjellerup o poszukiwaniu prawdy przez młodego indyjskiego kupca i jego spotkaniu z Panem Buddą . Tłumaczenie zostało docenione za piękną tajską prozę i zostało wybrane jako jeden z podręczników do programu nauczania tajskiej szkoły średniej.

Uznanie dla Phya Anumana Rajadhona nastąpiło dopiero w późniejszych latach, kiedy zapraszano go na uniwersytety z wykładami i zaczął podróżować za granicę. Otrzymał stanowisko prezesa Siam Society i ostatecznie stał się jednym z najbardziej szanowanych intelektualistów Tajlandii, zarówno w ostatnich latach życia, jak i pośmiertnie.

Obchody 100. rocznicy jego urodzin zorganizowało w 1988 r. UNESCO , gdzie działacz społeczny Sulak Sivaraksa , założyciel Fundacji Sathirakoses-Nagapradeepa, nazwał Phya Anuman Rajadhon bohaterem narodowym.

Wybrane prace

Tylko ułamek dzieł Phyi Anumana Rajadhona został przetłumaczony na język angielski.

  •   Eseje o tajskim folklorze , Editions Duang Kamol, ISBN 974-210-345-3
  • Popular Buddhism in Siam and other Essays on Thai Studies , Thai Inter-religious Commission on Development and Sathirakoses-Nagapradipa Foundation, Bangkok 1986
  • Thet Maha Chat , Wydział Promocji i Public Relations, Wydział Sztuk Pięknych, Bangkok 1990
  • Życie i rytuały w Old Siam: Three Studies of Thai Life and Customs , New Haven, HRAF Press, 1961
  • Pięć artykułów na temat tajskich zwyczajów , Program Azji Południowo-Wschodniej, Wydział Studiów Dalekiego Wschodu, Cornell University, Ithaca, NY, 1958
  • Niektóre tradycje języka tajskiego i inne tłumaczenia artykułów Phya Anumana Rajadhona na temat tajskich zwyczajów , Thai Inter-Religious Commission for Development & Sathirakoses-Nagapradipa Foundation, Suksit Siam, Bangkok 1987
  • Natura i rozwój języka tajskiego , kultura tajska, nowa seria; NIE. 10, Tajlandia; Wydział Sztuk Pięknych, Bangkok 1961
  • Literatura tajska w związku z rozprzestrzenianiem się jej kultur , Nowa seria kultury Tajlandii; NIE. 9, Tajlandia; Wydział Sztuk Pięknych, Bangkok 1969
  • Język tajski , Narodowy Instytut Kultury, Bangkok 1954
  • Chao Thi i niektóre tradycje Tajlandii , Narodowy Instytut Kultury, Bangkok 1956
  • Phra Cedi ”, Journal of the Siam Society , Bangkok, 1952
  • Literatura tajska i Swasdi Raksa , seria o kulturze Tajlandii; NIE. 3, Narodowy Instytut Kultury, Bangkok 1956
  •   Przedstawiamy Kulturową Tajlandię w zarysie , Tajlandia Kultura Series; NIE. 1, Tajlandia; Wydział Sztuk Pięknych, Bangkok 2006, ISBN 974-417-810-8
  • „The Story of Thai Marriage Custom ”, seria o kulturze Tajlandii , nr. 13, Narodowy Instytut Kultury, Bangkok, 1954.
  • Festiwale Loy Krathong i Songkran , Narodowy Instytut Kultury, Bangkok 1953

artykuły prasowe

Dziennik Towarzystwa Siam (JSS)

Zobacz też

Dalsza lektura

  • Karola F. Keyesa; Williama Klausnera; Sulak Sivaraksa (1973), Phya Anuman Rajadhon: wspomnienie , Fundacja Sathiankoset – Nakhaprathip

Linki zewnętrzne

Bibliografia i zdjęcia osobiste
Pracuje