Praga (powieść)

Praga
Prague (Arthur Phillips).png
Pierwsza edycja
Autor Arthura Phillipsa
Artysta z okładki Barbary M.Bachman
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Gatunek muzyczny Powieść historyczna
Wydawca Losowy Dom
Data publikacji
2002
Typ mediów Drukuj ( twarda i miękka oprawa )
ISBN 0-375-50787-6 (pierwsze wydanie, twarda oprawa)

Praga to powieść historyczna Arthura Phillipsa o grupie emigrantów z Ameryki Północnej w Budapeszcie na Węgrzech . Akcja rozgrywa się około 1990 roku, pod koniec zimnej wojny . Praga to debiutancka powieść autora , opublikowana po raz pierwszy przez Random House w 2002 roku.

W 2003 roku powieść zdobyła nagrodę Los Angeles Times / Art Seidenbaum w kategorii First Fiction .

Podsumowanie fabuły

Praga otwiera się po południu 25 maja 1990 roku, a w Budapeszcie mieszka pięciu emigrantów z Ameryki Północnej. W większości emigranci optymistycznie oceniają swoje perspektywy w środkowoeuropejskim mieście. John Price szuka pojednania ze swoim starszym bratem Scottem, który przyjechał do Budapesztu, aby oddzielić się od wcześniejszego życia w Stanach Zjednoczonych . Emily Oliver, idealistyczna pracownica ambasady amerykańskiej, ma nadzieję rozpocząć wybitną karierę dyplomatyczną. Mark Payton, Kanadyjczyk badający historię nostalgii , cieszy się możliwością zanurzenia się w miejscu o ciekawej historii. Jedynie Charles Gábor, węgiersko-amerykański inwestor typu venture capital, który żywi urazę do swoich współpracowników i pogardę dla innych Węgrów, na początku swojej historii okazuje jakikolwiek pesymizm. Pięciu młodych emigrantów cieszy się życiem nocnym i nowymi możliwościami w historycznym mieście.

Emily natychmiast zakochuje się w Johnie i planuje zdobyć jej miłość, ale ona go ignoruje. Znajduje pracę jako felietonista anglojęzycznej gazety BudapesToday . W wieku 24 lat wciąż będąc dziewicą, zostaje inicjowany przez swoją współpracowniczkę Karen, ale uważa to doświadczenie za dość antyklimatyczne. Później popełnia „zdradę” z przyszłą żoną swojego brata, Márią.

Część II przedstawia złożoną historię Horváth Kiadó (Horvath Press), rodzinnego wydawnictwa – które jest jednocześnie historią Budapesztu od początków XIX wieku po dzień dzisiejszy. Obecnie kierownikiem wydawnictwa jest Imre Horváth, do niedawna przebywający na zesłaniu w Wiedniu . W połowie XIX wieku, podczas rewolucji , na działalność Horvátha wpływa Ustawa Kwietniowa , zbiór praw uchwalonych przez Lajosa Kossutha w celu modernizacji Królestwa Węgier w państwo narodowe. W czasach reżimu komunistycznego Horváth Kiadó było przedsiębiorstwem państwowym; po upadku komunizmu ma zostać sprywatyzowany . Imre szuka inwestycji w firmie Charlesa zajmującej się kapitałem wysokiego ryzyka, aby kupić aktywa prasy i ponownie ją uruchomić w Budapeszcie.

John często brata się ze starszą pianistką jazzową o imieniu Nádja. Jest oczarowany romantycznymi historiami, które opowiada o swojej przeszłości, ale jego przyjaciele nie są przekonani o ich prawdziwości. W szczególności John jest przerażony odrzuceniem przez Emily Nádji jako „niesamowitej kłamcy”. Jest także przerażony, że Emily odsuwa się, gdy próbuje ją pocałować. John nawiązuje kontakt z Nickym, fotografem i artystą, który pragnie fizycznego, ale nie emocjonalnego związku.

Firma Charlesa odrzuca jego propozycję finansowania Horváth Kiadó. Z pomocą Johna, który pisze wspierające felietony i jest doradcą Charlesa, Charles zabezpiecza niezależne fundusze na to przedsięwzięcie. Rezygnuje ze swojej firmy i zostaje partnerem w nowym Horváth Kiadó.

Badania Marka Paytona nad nostalgią stają się osobistą obsesją. Nadmiernie interesuje się muzyką gramofonową i jazdą linową . Później zajmuje się współczesną wojną w Zatoce Perskiej i jej ciągłymi relacjami w CNN . We wrześniu 1990 roku Mark nagle opuszcza Budapeszt ze względu na pogarszający się stan zdrowia psychicznego.

Jesienią 1990 roku Scott poślubia Marię i wraz z nią przeprowadza się do Rumunii, mówiąc Johnowi, że nie chce go nigdy więcej widzieć. John nadal pożąda Emily i jest zazdrosny o innych mężczyzn, z którymi rozmawia. Charles i John dowiadują się, że inne strony mogą chcieć złożyć ofertę na aktywa Horváth Kiadó.

W styczniu 1991 roku Imre Horváth doznaje udaru i zapada w śpiączkę. Charles Gábor faktycznie staje się jedynym szefem wydawnictwa. Przyjmuje ofertę przejęcia złożonej przez międzynarodową korporację medialną, na której czele stoi australijski miliarder Hubert Melchior (parodia Ruperta Murdocha i News Corporation ). Horváth wraca do zdrowia, ale nie na czas, aby zapobiec wchłonięciu jego historycznej firmy wydawniczej przez międzynarodowe imperium wydawnicze.

W marcu John mówi, że kocha Emily, mimo że wie, że jest „szpiegiem”. Następnego dnia John zostaje wyrzucony z pracy za oskarżenie pracownika ambasady o szpiegostwo. Emily, która była w lesbijskim związku z Nickym, opuszcza miasto, aby uniknąć oskarżenia. Charles wraca do Ameryki bez skruchy. Sfrustrowany brakiem katharsis i nieszczerością Charlesa, John wyobraża sobie bardziej pasujący koniec tej historii: Charles zostaje zastrzelony na lotnisku przez Krisztinę Toldy, lojalną asystentkę Imre Horvátha.

Wreszcie sam Jan opuszcza Budapeszt i udaje się pociągiem do bardziej obiecującej Pragi .

Postacie w „Pragach”

  • John Price , 24-latek, który przyjeżdża do Budapesztu, aby odnaleźć swojego brata, z którym miał napięte relacje. Przez całą historię marzyciel, nieustannie podejrzewa, że ​​życie jest lepsze, bardziej autentyczne, gdzie indziej. Zarówno John, jak i Scott Price są Żydami pochodzącymi z zachodniego wybrzeża Stanów Zjednoczonych .
  • Scott Price żywi urazę do swojego młodszego brata Johna. Sportowiec alfa , który w dzieciństwie zdecydowanie nie był alfa (miał nadwagę i często był wyśmiewany), doświadcza regularnych okresów niepewności, obwiniając Johna za swoje nieprzyjemne dzieciństwo. Zarabiając na życie uczy języka angielskiego. Ostatecznie wyjeżdża do Rumunii wraz z żoną Marią, aby uciec przed Johnem.
  • Emily Oliver jest pracownicą ambasady pochodzącą z Nebraski . Pozostali bohaterowie nie znają szczegółów jej pracy (pracuje w informacji niejawnych ). Często czuje się niespełniona swoją pracą i podejrzewa, że ​​żyje w cieniu ojca, mającego za sobą wybitną karierę w służbie zagranicznej.
  • Mark Payton to kanadyjski gej , naukowiec zajmujący się nostalgią . W miarę upływu czasu w Budapeszcie nie jest w stanie oddzielić życia od pracy (którą inni bohaterowie uważają za uroczo nieistotną) i ostatecznie wyjeżdża ze względów zdrowia psychicznego.
  • Charles (Károly) Gábor jest młodszym członkiem firmy venture capital unikającej ryzyka. Mając węgierskie korzenie (jego rodzice uciekli podczas rewolucji węgierskiej 1956 r. ) przybył do Budapesztu z nadzieją zarobienia fortuny, ale jego ospała firma odrzuca jego propozycje. W końcu robi się zgorzkniały, podejrzewając, że cztery dekady komunizmu wyssały z Węgier ducha przedsiębiorczości . Samodzielnie gromadzi kapitał inwestycyjny, aby ponownie uruchomić Horváth Press.
  • Karen Whitley jest pracownicą Johna Price'a, opisaną przez Nicky'ego M. jako „biurowy głupek” i kobietą, z którą John Price traci dziewictwo.
  • Nicky Mankiewiliczki-Pobudziej (alias Nicky M. ) to artystyczna dziewczyna Johna Price'a, która choć darzyła go uczuciem, jest też nieomylnie samolubna. Pozwalając na swobodny przepływ stosunków seksualnych, odmawia udzielenia mu jakiegokolwiek wsparcia emocjonalnego. Ma także romans z Emily Oliver.
  • Mária jest narzeczoną, a później żoną Scotta Price'a, pochodzenia węgierskiego. Pomimo oczywistego uczucia do Scotta, w pewnym momencie powieści sypia z Johnem.
  • Nádja jest starszą węgierską pianistką. Kosmopolitka z olśniewającymi historiami, staje się bliską przyjaciółką Johna przez całą powieść, a on nawet odczuwa do niej pociąg seksualny, żałując, że nie jest młodsza, aby mógł pojawiać się w jej romantycznych opowieściach. Spośród bohaterów, którzy ją spotykają, tylko John naprawdę wierzy w jej nieprawdopodobne historie, ale kwestia ich prawdziwości nigdy nie została rozstrzygnięta.
  • Imre Horváth jest szefem węgierskiego wydawnictwa, które należy do jego rodziny od sześciu pokoleń. W 1956 uciekł z Węgier i założył nowe wydawnictwo w Wiedniu . Po upadku komunizmu pragnie wrócić do domu i ponownie uruchomić prasę. Inni bohaterowie postrzegają go jako głupiego, zarozumiałego starca.
  • Krisztina Toldy jest oddaną asystentką pana Horvátha.

Główne tematy

Pragi rozgrywa się w Budapeszcie na Węgrzech, po zimnej wojnie. Miasto Praga reprezentuje niespełnione pragnienia emocjonalne głównych bohaterów powieści: to miasto, w którym – jak postrzegają bohaterowie powieści – jest więcej życia, swobodniejszy przepływ kapitału i lepsze imprezy.

Pięciu centralnych emigrantów przypomina Stracone pokolenie spopularyzowane w powieściach takich jak Słońce też wschodzi Ernesta Hemingwaya . Każdy z Pragi przybywa do miasta z innym motywem. Dla Marka Paytona Budapeszt jest okazją do badań terenowych w ramach studiów nad nostalgią historyczną; widzi swoje rodzinne miasto Toronto jako mdłe i pozbawione historii. Emily pragnie naśladować uznaną karierę swojego ojca w służbie zagranicznej, pracując w ambasadzie Stanów Zjednoczonych. Scott Price stara się uciec od swojego nieszczęsnego dzieciństwa w Stanach Zjednoczonych, podczas gdy John Price (którego Scott postrzega jako źródło wspomnianego nieszczęścia) pragnie pojednania. Wreszcie celem Charlesa Gábora jest zbicie fortuny jako inwestor venture capital w powstającym, nowym Budapeszcie.

Historia Węgier zajmuje w Pradze ważne miejsce , ukazując się dzięki głównym węgierskim bohaterom powieści, zwłaszcza Nádji. Mniej więcej jedna czwarta powieści dotyczy wyłącznie historii wydawnictwa rodziny Horváthów – poprzez panowanie Habsburgów , rewolucję 1848 r. , „złoty wiek” przed I wojną światową (charakteryzujący się, pomimo swego uroku, kulturowymi sprzeczkami i antysemityzmem) ), a następnie dziesięciolecia zamieszek związanych z wojnami światowymi i okupacją sowiecką.

Wiele szczegółów historycznych dostarczonych przez Phillipsa w rzeczywistości wykracza poza zakres zainteresowań lub zainteresowania głównych bohaterów (z wyjątkiem Marka), ale podano je z myślą o czytelniku, dodając kontekst historyczny do wydarzeń z powieści.

Szczegóły wydania