Tafsir Furat Kufi
Tafsir Furat Kufi jest egzegezą Koranu autorstwa Furata Ibn Furata Ibn Ibrahima al-Kufiego (IX i X wne) i jest jednym z najstarszych szyickich komentarzy do Koranu. Jest to najsłynniejsza książka autora [ potrzebne źródło ] i jest komentarzem opartym na tradycjach ( hadisach ). Tradycje używane w tej książce są głównie opowiadane od Muhammada al-Baqira , Jafara al-Sadiqa lub uczniów Alego, takich jak ` Abd Allah ibn `Abbas , Mudżahedin i Asbagh Ibn Nubata; chociaż są takie, które odnoszą się do jednego z towarzyszy Mahometa . Tafsir Furat Kufi jest podobny do Tafsir Ayyashi i Tafsir Qomi , ponieważ jest selektywny w oferowaniu komentarzy do wersetów Koranu. Jednak w przeciwieństwie do dwóch wspomnianych Tafsirów, Tafsir Furat Kufi ma szyicki islam i skupia się tylko na wersetach zawierających aluzje szyickie. Tafsir Furat Kufi można nazwać egzegezą Imami we wszystkich aspektach. Był szeroko cytowany przez wielu uczonych szyickich [ kto? ] późniejszych pokoleń. Na przykład we wstępie do Bihar al-Anwar Majlisi zalicza Tafsira Furata Kufiego do najważniejszych źródeł swojej kompozycji. Wiele starych rękopisów Tafsira Furata Kufiego znajduje się w Iranie i Iraku.
Dyskusja historyczna
W szyickim islamie przyjmuje się, że imamowie odziedziczyli swoje nauki po proroku Mahomecie. Dlatego imamowie za pierwsze autorytety w interpretacji Koranu . Następni są uczniowie imamów, którzy byli głównie przekazicielami hadisów. Pierwszy etap formacyjny szyickiego tafsira odnosi się zatem do okresu żyjących imamów, w tym czterech przedstawicieli dwunastego imama w okresie jego mniejszej okultacji . Odpowiednio, drugi etap to początek spisanej tradycji hadisów i tafsir. Tafsir Furat Kufi został napisany w tej ostatniej epoce, kiedy komentatorzy rejestrowali tradycję tak, jak ją otrzymywali, bez własnego komentarza. Ton tych pism jest w dużej mierze polemiczny i obronny. Można to przypisać faktowi, że w tamtym czasie prawoznawstwo teologii szyickiej i tradycja hadisów walczyły o znalezienie miejsca w tradycji islamskiej.