Latynizacja Sidneya Lau

Latynizacja Sidneya Lau to system latynizacji języka kantońskiego , który został opracowany w latach 70. XX wieku przez Sidneya Lau w celu nauczania kantońskiego emigrantów z rządu Hongkongu. Opiera się na standardowej romanizacji rządu Hongkongu, która była wynikiem pracy Jamesa D. Balla i Ernsta J. Eitela około sto lat wcześniej.

Innowacja

Wyjątkowym twórczym krokiem Lau było wskazanie tonalności za pomocą liczb w indeksie górnym, aby całkowicie wyeliminować znaki diakrytyczne . Jego system był zwykłą próbą uproszczenia, który okazał się popularny wśród zachodnich uczniów kantońskiego jako drugiego języka i był początkowo systemem latynizacji przyjętym przez Uniwersytet w Hongkongu . Jednak uniwersytet stosuje teraz Jyutping na swoich kursach kantońskiego.

Inicjały



b /p/


p / pʰ /


m /m/


f /f/


d / t /


t / tʰ /


n /n/


l /l/


g /k/


k /kʰ/


ng /ŋ/


h /h/


gw /kʷ/


kw /kʷʰ/


w /w/


j / ts /


ch /tsʰ/


s / s /


y / j /

Egzaminy końcowe

W swoim systemie Lau traktuje / ɵ / i / o / jako alofony jednego fonemu reprezentowanego przez „u”, podczas gdy w innych systemach są one często odpowiednio traktowane jako alofony / œ: / i / u: /.

Coda
/I/ /u/ /M/ /N/ /N/ /P/ /T/ /k̚/
Samogłoska /A/

a / aː/


aai / aːi̯/


aau / aːu̯/


aam / am /


aan /aːn/


aang /aːŋ/


aap / aːp̚/


aat / aːt̚/


aak / aːk̚/
/ɐ/  

ai /ɐi̯/ 西


au /ɐu̯/


am / ɐm /


an / ɐn /


ang /ɐŋ/


ap / ɐ p̚ /


w / ɐt̚ /


ak / ɐk̚/

/ɛː/ /e/


e / ɛː /


ei /ei̯/
     

pol /ɛːŋ/
   

ek / ɛːk̚/
/I/

i /iː/
 

iu /iːu̯/


im / iːm/


w /iːn/


ing /eŋ/


ip /iːp̚/


to / iːt̚/


ik /ek̚/
/ɔː/

o / ɔː /


oi /ɔːy̯/


o /ou̯/
 

na / ɔːn /


ong / ɔːŋ/
 

ot /ɔːt̚/


ok / ɔːk̚/
/uː/

oo /uː/


ooi /uːy̯/
   

oon /uːn/
   

oot /uːt̚/
 

/ɵ/ /ʊ/
 

ui /ɵy̯/
   

un /ɵn/


ung /ʊŋ/
 

ut /ɵt̚/


uk / ʊk̚/
/œː/

euh /œː/
       

eung /œːŋ/
   

euk /œːk̚/
/yː/

ue /yː/
     

uen /yːn/
   

uet /yːt̚/
 
     

m /m̩/
 

ng /ŋ̩/
     

Tony

Symbol tonu Opis tonu Przykład
Romanizacja Słowo Oznaczający
1° lub nr wysokie mieszkanie si wiersz
ga 1 je 家姐 starsza siostra
1 wysokie spadanie czas 1 końcowa ekspresja cząstek

idea dodania lub żalu.

2 lub N* średni wzrost si 2 historia
dik 1 do 6* 的士 Taxi
3 średnio płaskie si 3 próbować
4 niski spadek si 4 czas
5 niski wzrost si 5 miasto
6 niskie mieszkanie si 6 Jest

1° oznacza wysoki płaski ton. Jeśli po jakimkolwiek innym tonie pojawia się °, oznacza to zmieniony ton i że słowo ma być wymawiane jako 1°, ale 1° nie jest oryginalnym/normalnym tonem słowa. Podobnie jak °, jeśli * pojawia się po jakimkolwiek tonie oprócz tonu 2, oznacza to, że słowo ma być wymawiane jako ton 2, ale ton 2 nie jest oryginalnym/normalnym tonem słowa.

Linki zewnętrzne