kannagi
Kannagi Kannagi w |
---|
Kannagi ( tamilski : கண்ணகி ) czasami pisane jako kannaki , to legendarna tamilska kobieta , która tworzy główną postać tamilskiego eposu Cilappatikaram . Kannagi jest opisywana jako czysta kobieta, która pozostaje z mężem pomimo jego niewierności, ich próba odbudowania małżeństwa po tym, jak jej mąż stracił wszystko, ale okazał skruchę, jak jej mąż jest fałszywie wrabiany, a następnie karany bez odpowiednich kontroli i procesów sprawiedliwości. Kannagi udowadnia niesprawiedliwość i protestuje, a następnie przeklina króla i miasto Madurai, co prowadzi do śmierci niesprawiedliwych Pandyan King of Madurai , który niesłusznie skazał na śmierć swojego męża Kovalana . Społeczeństwo, które sprawiło, że cierpiała, cierpi zemsty, gdy miasto Madurai zostaje doszczętnie spalone z powodu jej klątwy. W Chera ( Kerala ) i tamilskiej Kannagi była deifikowana jako symbol – czasami jako bogini – czystości, z rzeźbami lub płaskorzeźbami w hinduskich świątyniach ikonograficznie przypominającymi odwiedzającemu o zerwaniu bransoletki na kostkę lub rozdarciu krwawiącej piersi i rzuceniu nią w miasto.
Najwcześniejszy tamilski epos Silappadikaram napisany przez księcia Jain Ilango Adigala przedstawia ją jako główną postać. [ potrzebne źródło ]
Tekst
Historia Kannagi po raz pierwszy pojawia się w poemacie Narrinai 312 z epoki Sangam . Bardziej rozszerzona wersja pojawia się w epopei tamilskiej po epoce Sangam w Silappatikaram („Epic of the Anklet”).
Legenda
Kannagi była córką kupca i kapitana statku Manayakan z Puhar . Poślubia syna Macattuvana , Kovalana , którego rodzina zajmowała się handlem morskim i którego bóstwem patronem była bogini morza Manimekalai . Później Kovalan poznał tancerkę Madhavi i miał z nią romans, co skłoniło go do wydania całego swojego majątku na tancerkę. W końcu bez grosza przy duszy Kovalan zrozumiał swój błąd i wrócił do swojej żony Kannagi. Kovalan miał nadzieję odzyskać swoją fortunę, handlując w Madurai , sprzedając cenną obrączkę Kannagi. [ potrzebne źródło ]
Madurai był rządzony przez króla Pandya Nedunj Cheliyan I. Kiedy Kovalan próbował sprzedać obrączkę, został pomylony ze skradzioną obrączką królowej. Kovalan został oskarżony o kradzież bransoletki na kostkę i został natychmiast ścięty przez króla bez procesu. Kiedy Kannagi został o tym poinformowany, wpadła w furię i postanowiła udowodnić królowi niewinność męża.
Kannagi przybył na dwór króla, otworzył obrączkę skonfiskowaną Kovalanowi i pokazał, że zawiera rubiny , w przeciwieństwie do obrączek królowej, które zawierały perły . Zdając sobie sprawę z błędu, król popełnił samobójstwo ze wstydu, po spowodowaniu tak ogromnej pomyłki sądowej. Kannagi rzucił klątwę, że całe miasto Madurai zostanie spalone. Stolica Pandyas została podpalona, powodując ogromne straty. Jednak na prośbę Bogini Meenakshi uspokoiła się i później osiągnęła zbawienie. Historia stanowi sedno Cilappatikaram napisany przez poetę Ilango Adigal .
Cześć
Kannagi lub Kannaki Amman jest wychwalany jako uosobienie czystości i jest czczony jako bogini w wybranych regionach. Jest czczona jako bogini Pattini na Sri Lance przez buddystów syngaleskich , Kannaki Amman przez tamilskich Hindusów ze Sri Lanki oraz jako Kodungallur Bhagavathy i Aatukal Bhagavathy w południowoindyjskim stanie Kerala . Keralici wierzą, że Kannaki jest inkarnacją bogini Bhadrakali, która dotarła do Kodungalloor i osiągnęła zbawienie w świątyni Kodungalloor.
W kulturze popularnej
Tamilski epicki film Kannagi wyreżyserowany przez RS Mani, wydany w 1942 roku. Był to pierwszy tamilski film oparty na epickim Silapadhigaaram. Podobny drugi film, zatytułowany Poompuhar, został wydany później w 1964 roku. Posąg Kannagi trzymającej bransoletkę na kostkę, przedstawiający scenę z Cilappatikaram , został zainstalowany na Marina Beach w Chennai . Został usunięty w grudniu 2001 roku, powołując się na przyczyny, dla których utrudniał ruch. Posąg został ponownie zainstalowany w czerwcu 2006 roku.
Syngaleski film zatytułowany Paththini został wydany 5 maja 2016 roku na Sri Lance . W rolę bogini Paththni lub Kannagi wcieliła się Pooja Umashankar .
Słynny serial telewizyjny o nazwie Upasana został wyemitowany w Doordarshan na początku lat 90. i był oparty na bliźniaczych powieściach Silappatikaram i Manimekalai . [ potrzebne źródło ]
Zobacz też
- Silappathigaram
- Kannaki Amman
- Świątynia Kodungallur Bhagavathy
- Świątynia Mangala Devi Kannagi
- Świątynia Attukal
- Thambiluvil Sri Kannaki Amman świątynia
- Pani Meng Jiang
- Bibliografia
- Kamil Zvelebil (1973). The Smile of Murugan: O literaturze tamilskiej południowych Indii . SKARP. ISBN 90-04-03591-5 .
Linki zewnętrzne
- RKK Rajarajan (2000) Dance of Ardhanārī jako Pattinī-Kaṉṉaki: Ze szczególnym odniesieniem do Cilappatikāram. Berliner Indologische Studien, Berlin, tom. 13/14, s. 401-14. ISBN 978-3-447-05676-2 .
- RKK Rajarajan (2012) Taniec Ardhanārī. Retrospekcja historiograficzna. W Tiziana Lorenzetti i Fabio Scialpi red. Przebłyski indyjskiej historii i sztuki . Refleksje o przeszłości, perspektywy na przyszłość. Roma: SAPIENZA Università Editrice, s. 233-270. ISBN 978-88-95814-85-8 .